Valentinsdag er her, og vi føler os romantiske. Men når du bringer romantik på banen på et kontor fyldt med lingvister og polyglotter, vil du helt sikkert blive undervist i, hvad det egentlig betyder at være romantisk. Helt ærligt, vi ville ikke have det anderledes.
De romanske sprogs historie er trods alt fascinerende og vidtrækkende: Der er vulgærlatins fremkomst, Romerrigets fald – selv erobringen af England spiller ind.
Vi ved, at du betragter dig selv som romantisk. Nu hvor sæsonen for kærlighed er i fuld gang, kan du hylde de oprindelige romantikere og lære et og andet om historien om nogle af de mest udbredte sprog i verden.
Hvad er et romansk sprog?
Romanske sprog er sprog, der er afledt af den dialekt af latin, der var meget udbredt i Rom i det femte århundrede, kaldet vulgær, som betyder ‘folkemængde’ på latin. Ordet “romantik” kommer af det latinske ord romanicus, der betyder “af romersk oprindelse”. Med udvidelsen af det romerske imperium spredte vulgærlatin sig i hele Rom som det samlende, mere almindeligt talte sprog for befolkningen. Da Romerriget til sidst gik i opløsning, spredte vulgærlatin sig til mange nye nationer og begyndte at få forskellige variationer og dialekter, og til sidst blev de nye romanske sprog født.
Hvilke sprog er romantiske?
Selv om alle sprog kan være romantiske (kærlighed er det universelle sprog!), er det kun nogle få udvalgte sprog, der kan betegnes som romantiske. I dag er der så mange som 35 unikke sprog, der kan betragtes som romantiske, men de fleste forskere holder sig til listen over de mest udbredte, nationale sprog: Spansk, portugisisk, fransk, italiensk og rumænsk. Du kan også finde disse sprog på kryds og tværs opført som italesiske sprog, som er en underfamilie af den indoeuropæiske sprogfamilie. Det er bare en fin måde at organisere de grupper af sprog, der blev talt i det, der på det tidspunkt var det centrale og sydlige Italien.
Er du romantisk?
Med Valentinsdag for døren håber vi, at du får opfrisket dine romantiske evner. Men for at finde ud af, om du er en “stor-R”-romantiker, skal du blot stille dig selv et enkelt spørgsmål: Taler du et sprog, der stammer fra latin? Hvis du gør, har du givet dig selv et godt forspring i at lære ethvert andet sprog, der stammer fra eller er påvirket af latin. Hvis du taler et romansk sprog, er du endnu længere fremme – da de romanske sprog specifikt har udviklet sig fra vulgærlatin, deler de meget DNA.
Når du begynder at lære et andet romansk sprog, vil du straks kunne genkende ligheder i ordforråd og grundord. Mange mennesker er endda i stand til at føre en forståelig samtale på tværs af romanske sprog, som f.eks. en fransktalende, der sammenligner sin cité med en besøgende italieners città . Fordi det vulgærlatinske ord for “by” er cīvitās, får du en nært beslægtet iteration af det på tværs af de romanske sprog. Lær et sprog, og få fire andre (næsten) gratis!
Er engelsk et romansk sprog?
Under den lille lektion i lingvistik lagde du mærke til, hvor godt det engelske ord ‘city’ passer sammen med de andre romanske sprog: city, cité, città? På trods af en ordbog, der er fyldt med ord, der stammer fra latin, kan det engelske sprog ikke officielt kalde sig selv for et romansk sprog. Faktisk betragtes engelsk som et germansk sprog, hvilket placerer det i samme familie som tysk, nederlandsk og afrikaans. Rødderne til oldengelsk (et angelsaksisk sprog, der blev talt fra det femte århundrede til 1150 e.Kr.) går helt tilbage til det forhistoriske fællesgermansk, som derefter blev vestgermansk og til sidst udviklede sig til en dialekt, der blev til oldengelsk. Hvis man sammenligner oldengelsk med nutidens engelsk, er strukturen og grammatiksystemerne utroligt ens – nu berømte værker som skuespillet Beowulf er et bevis på det.
Så, hvordan endte alle disse latinsk afledte ord i det engelske sprog? I sin 1400 år lange dokumenterede historie er engelsktalende kommet i kontakt med en masse talere af romanske sprog. På visse tidspunkter i historien (f.eks. slaget ved Hastings, da Vilhelm Erobrerens normanniske styrker invaderede England) talte den herskende klasse faktisk et romansk sprog, og de var hurtige til at sætte deres præg på sproget ved at indføre nye ord i leksikonet. Faktisk gjorde Vilhelm Erobreren fransk til det officielle sprog ved kongens hof under sit styre – det er derfor, at mange latinsk afledte ord, som vi bruger på engelsk i dag, er forbundet med loven, regeringen og kirken.
Men nok om engelsk. Nu, hvor vi har fået dig til at føle dig helt varm og lun på de romanske sprog, hvorfor så ikke lære at blive poetisk på et af dem? Vores nemme og sjove mini-kurser i romantisk introduktion er et gratis lynkursus i scorereplikker, flirtende sætninger og romantiske kærlighedsudtryk på spansk, italiensk, fransk og brasiliansk portugisisk. Forøg din IQ i kærlighedssprog lige i tide til Valentinsdag, og begynd at lære!
Hvilket sprog anser du for at være det mest romantiske? Del dine tanker i kommentarfeltet nedenfor!
Kilder: http://www.history.com/topics/british-history/battle-of-hastings, http://www.infoplease.com/encyclopedia/society/romance languages.html, http://www.encyclopedia.com/literature-and-arts/language-linguistics-and-literary-terms/language-and-linguistics/romance, https://www.britannica.com/topic/Romance-languages, http://www.grammarphobia.com/blog/2010/01/why-is-english-a-germanic-language.html