As línguas românticas são realmente mais românticas? Aprenda a se apaixonar pelas línguas latinas

Candy hearts with romantic phrases in different romance languages.Valentine’s Day is here, and we’re feeling romantic. Mas quando se fala em romance num escritório cheio de linguistas e poliglotas, é certo que se aprende o que realmente significa ser romântico. Honestamente, não teríamos de outra forma.

Afinal, a história das línguas românicas é fascinante e abrangente: há a ascensão do latim vulgar, o declínio do Império Romano – até a conquista da Inglaterra entra em jogo.

Sabemos que você se considera um romântico. Com a época do amor em pleno andamento, preste homenagem aos românticos originais e aprenda uma ou duas coisas sobre a história de algumas das línguas mais faladas no mundo.

O que é uma língua românica?

Psalms of David in Latin script. As línguas românicas são línguas derivadas do dialeto do latim amplamente falado na Roma do século V, chamada Vulgar, que significa ‘multidão’ em latim. A palavra ‘romance’ vem da palavra latina romanicus, que significa ‘de origem romana’. Com a expansão do império romano, o Latim Vulgar espalhou-se por toda Roma como a língua unificadora e mais casualmente falada pelo seu povo. Quando o Império Romano acabou por se desintegrar, o Latim Vulgar espalhou-se por muitas novas nações, começou a assumir diferentes variações e dialectos e, eventualmente, nasceram novas línguas românicas.

Que línguas são românticas?

Mapa antica da Europa. Embora qualquer língua possa ser romântica (o amor é a língua universal!), apenas alguns poucos se qualificam como românticos. Hoje em dia, existem até 35 línguas únicas que poderiam ser consideradas românticas, mas a maioria dos estudiosos segue a lista das línguas nacionais mais faladas: Espanhol, Português, Francês, Italiano e Romeno. Você também pode encontrar essas línguas cruzadas como línguas italianas, uma subfamília da família das línguas indo-européias. Essa é apenas uma forma elegante de organizar os grupos de línguas que eram faladas no que era, na época, o meio e sul da Itália.

Você é um romântico?

 Um casal no Coliseu na Itália. Com o Dia dos Namorados sobre nós, nós certamente esperamos que você esteja aperfeiçoando suas habilidades românticas. Mas para determinar se você é um romântico ‘capital-R’, basta fazer a si mesmo uma simples pergunta: você fala uma língua descendente do latim? Se você fala, você se deu um grande avanço no aprendizado de qualquer outra língua derivada do latim ou influenciada. Se você fala uma língua românica, você está ainda mais avançado – já que as línguas românicas evoluíram especificamente do latim vulgar, elas compartilham muito DNA.

Quando você começar a aprender outra língua românica, você reconhecerá imediatamente as semelhanças no vocabulário e nas palavras de raiz. Muitas pessoas são mesmo capazes de manter uma conversa inteligível através das línguas românicas, como um falante de francês comparando a sua cité com uma città italiana de visita. Como a palavra Vulgar em latim para “cidade” é cīvitās, você obterá uma iteração próxima da palavra em todas as línguas românicas. Aprenda uma língua, e ganhe mais quatro (quase) grátis!

O inglês é uma língua Românica?

Escrever letras que significam 'AMOR'.'Durante aquela pequena lição de lingüística, você notou como a palavra inglesa ‘city’ se encaixa bem com as outras línguas Românicas: city, cité, città? Apesar de um dicionário repleto de palavras de vocabulário derivado do latim, a língua inglesa não pode oficialmente ser considerada como uma língua românica. Na verdade, o inglês é considerado uma língua germânica, colocando-o na mesma família das línguas alemã, holandesa e afrikaans. As raízes do inglês antigo (uma língua anglo-saxónica falada desde o século V até 1150 d.C.) remontam ao germânico comum pré-histórico, que depois se tornou germânico ocidental, e eventualmente evoluiu para um dialecto que se tornou inglês antigo. Se você comparar o inglês antigo com o inglês moderno, a estrutura e os sistemas gramaticais são incrivelmente semelhantes – obras agora famosas como a peça Beowulf são prova disso.

Então, como todas essas palavras derivadas do latim foram parar na língua inglesa? Em seus 1400 anos de história documentada, os falantes de inglês têm entrado em contato com muitos falantes de línguas românicas. De fato, em certos momentos da história (como a Batalha de Hastings, quando as forças normandas de Guilherme o Conquistador invadiram a Inglaterra), a classe dominante realmente falava uma língua românica, e eles foram rápidos em deixar sua marca ao introduzir novas palavras no léxico. Na verdade, Guilherme o Conquistador fez do francês a língua oficial da corte do rei durante seu governo – por isso muitas palavras derivadas do latim que usamos hoje em inglês estão associadas à lei, ao governo e à igreja.

Mas chega de inglês. Agora que o sentimos todo caloroso e confuso sobre as línguas românicas, por que não aprender a ser poético em uma? Nossos mini-cursos de Introdução Romântica, fáceis e divertidos, são um curso rápido e gratuito em linhas de pick-ups, frases sujas e termos românticos de afeto em espanhol, italiano, francês e português brasileiro. Aumente seu QI de linguagem amorosa a tempo do Dia dos Namorados e comece a aprender!

Que língua você considera ser a mais romântica? Partilhe os seus pensamentos na secção de comentários abaixo!

Fontes: http://www.history.com/topics/british-history/battle-of-hastings, http://www.infoplease.com/encyclopedia/society/romance línguas.html, http://www.encyclopedia.com/literature-and-arts/language-linguistics-and-literary-terms/language-and-linguistics/romance, https://www.britannica.com/topic/Romance-languages, http://www.grammarphobia.com/blog/2010/01/why-is-english-a-germanic-language.html

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.