Dette er en fantastisk lektion
Dette er måske den sjoveste, sødeste og bedste lektion nogensinde. Det eller også kæmper jeg med at skrive en intro og besluttede mig for at fylde den med en masse adjektiver. Selv om adjektiver kan virke svære i starten, vil adjektiverne være ret nemme at forstå, da vi allerede har gennemgået bøjningsreglerne med verberne. Faktisk burde adjektiverne være ret ligetil, fordi der kun findes to typer adjektiver – i-adjektiver og na-adjektiver. I dag vil vi behandle førstnævnte i dag.
“I”-adjektiver (udtales “ee”) kaldes sådan, fordi stort set alle i-adjektiver ender med en vokallyd + i. En god test til at identificere i-adjektiver er at tænke på, hvordan det ville blive skrevet på romaji, og hvis adjektivet ender med en vokallyd + i, er det højst sandsynligt et i-adjektiv (med undtagelse af ei). Mange ordbøger angiver, om et adjektiv er et i-adjektiv eller et na-adjektiv, så hvis du er i tvivl, kan du altid slå det op!
Eksempler omfatter:
AI: からい (Spicy)
II: かわいいい (Cute)
UI: ふるい (Old)
EI: n/a – Ord som kirei (Pretty) osv. er ikke I-adjektiver.
OI: おおい (Mange)
Vi har diskuteret, hvordan japansk er et S-O-V (Subjekt-Objekt-Verb) sprog, men hvor passer adjektiver ind i japansk sætningsorden? Tja, nogle gange kan det komme komme placeres før navneord, det kan placeres i slutningen af sætningen, og nogle gange kan det stå for sig selv som hele sætningen. Når adjektivet からい ラーメン を たべた (karai ramen wo tabeta) er placeret i en sætning foran et substantiv, som f.eks. Når det er placeret i slutningen af en sætning som あじ が つよい (aji ga tsuyoi), er adjektivet つよい (tsuyoi) i den korrekte form for at afslutte sætningen for sig selv. På engelsk ville man føle sig nødsaget til at sige “the flavor is strong”, hvilket kræver “is”, hvorimod der ikke er behov for et です eller noget som helst på japansk. Adjektiver bøjes på samme måde som verber, men med i-adjektiver dropper du bare い i slutningen og bøjer dem på passende vis, som om く erstattede い i slutningen. Se skemaet nedenfor for et par eksempler på, hvordan det bøjes med tidsled. Endelig kan et i-adjektiv stå for sig selv og danne en hel sætning! かわいい!つよい!かなしい。Et hvert af disse tre adjektiver udgør en hel og komplet sætning! Det ville slet ikke kunne lade sig gøre på engelsk.