Questa è una grande lezione
Questa potrebbe essere la lezione più divertente, più carina e più bella di sempre. Oppure sto lottando per scrivere un’introduzione e ho deciso di riempirla con un mucchio di aggettivi. Mentre gli aggettivi possono sembrare difficili all’inizio, gli aggettivi saranno abbastanza facili da capire dato che abbiamo già esaminato le regole di coniugazione dei verbi. Infatti, gli aggettivi dovrebbero essere abbastanza semplici perché ci sono solo due tipi di aggettivi – i-aggettivi e na-aggettivi. Oggi tratteremo i primi.
Gli aggettivi “i” (pronunciati “ee”) sono chiamati così perché quasi tutti gli aggettivi “i” terminano con una vocale + i. Un buon test per identificare gli aggettivi “i” è pensare a come sarebbe scritto in romaji, e se l’aggettivo finisce con una vocale + i è molto probabilmente un aggettivo “i” (con l’eccezione di ei). Molti dizionari indicano se un aggettivo è un aggettivo i o na, quindi in caso di dubbio si può sempre cercare!
Gli esempi includono:
AI: からい (Piccante)
II: かわいい (Carino)
UI: ふるい (Vecchio)
EI: n/a – Parole come kirei (Bello) ecc. non sono aggettivi I.
OI: おおい (Molti)
Abbiamo discusso come il giapponese sia una lingua S-O-V (Soggetto-Oggetto-Verbo), ma dove si inseriscono gli aggettivi nell’ordine della frase giapponese? Beh, a volte possono essere messi prima dei sostantivi, possono essere messi alla fine della frase, e a volte possono stare da soli come l’intera frase. Quando è posto in una frase prima di un sostantivo, come からい ラーメン を たべた (karai ramen wo tabeta), l’aggettivo からい è semplicemente posto prima del sostantivo ラーメン. Quando è posto alla fine di una frase come あじ が つよい (aji ga tsuyoi), l’aggettivo つよい (tsuyoi) è nella forma corretta per finire la frase da solo. In inglese, si sentirebbe il bisogno di dire “il sapore è forte”, richiedendo il “è”, mentre non c’è bisogno di un です o altro in giapponese. Gli aggettivi si coniugano in modo simile ai verbi, ma con gli i-aggettivi basta eliminare il い alla fine e coniugare in modo appropriato come se く sostituisse il い alla fine. Vedi la tabella qui sotto per alcuni esempi di come si coniuga con il tempo. Infine, un i-aggettivo può stare da solo e formare un’intera frase! かわいい!つよい!かなしい。Each di questi tre aggettivi sono una frase completa! Questo non funzionerebbe affatto in inglese.