Ejemplo: «¡Te cubro las espaldas!» le gritó Randy a Steve. A pesar de esta seguridad, Steve recibió veintisiete disparos del otro equipo de paintball. Trece de ellos fueron por la espalda.
Iddy ha escuchado varias explicaciones sobre el origen de ‘got your back’. Empecemos por la menos probable y avancemos hacia la más:
- Si pasas el brazo por los hombros de alguien para reconfortarlo, tienes físicamente su espalda agarrada.
- En algunas formas antiguas de combate con espadas y escudos, el sistema de «compañero» de luchar de espaldas a otro soldado amigo te protegía de los ataques en esa dirección.
- Aún en el mundo del combate, pero más reciente, la frase surgió en la Segunda Guerra Mundial. Cuando los edificios y otras posiciones defensivas eran despejadas por escuadrones, el primer soldado que entraba dependía de los demás para protegerse de la retaguardia mientras se concentraba plenamente en lo que tenía por delante. Esta explicación parece la mejor, ya que concuerda con la frase similar «Cuidar mi espalda» y encaja bien con la línea de tiempo de la introducción del modismo en el idioma.
Iddy está molesto porque no pidió a nadie que le diera lo suyo en primer lugar. Y ahora se siente un poco sin carácter.