Menu

Exemplu: „Ți-am asigurat spatele!” i-a strigat Randy lui Steve. În ciuda acestei asigurări, Steve a fost împușcat de douăzeci și șapte de ori de cealaltă echipă de paintball. Treisprezece dintre ele au fost în spate.

Iddy a auzit mai multe explicații pentru originea lui „got your back”. Să începem cu cea mai puțin probabilă și să trecem la cea mai probabilă:

  1. Dacă îți pui brațul în jurul umerilor cuiva pentru a-l consola, îi ții fizic spatele în strânsoarea ta.
  2. În unele forme străvechi de luptă care implicau săbii și scuturi, un sistem de „camaraderie” de a lupta cu spatele la un alt soldat prieten te proteja de un atac în acea direcție.
  3. Încă în lumea luptei, dar mai recent, expresia a apărut în cel de-al Doilea Război Mondial. Pe măsură ce clădirile și alte poziții defensive erau curățate de escadroane, primul soldat care intra se baza pe ceilalți pentru a-l proteja din spate, în timp ce el se concentra pe deplin asupra a ceea ce avea în față. Această explicație pare cea mai bună deoarece este în acord cu expresia similară „Watch my back” și se potrivește bine cu cronologia introducerii idiomului în limbă.

Iddy este supărat pentru că nu a cerut nimănui să-i ia pe ai lui în primul rând. Iar acum se simte un pic lipsit de caracter.

RSS
Follow by Email
Facebook

.

Facebook

PINTERESTE

PINTERESTE

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.