Vysvětlení francouzských káv

Přemýšlíte o letošní návštěvě Francie a zajímá vás, zda budete moci ukojit svůj kofeinový návyk podle svých představ? Dovolte mi, abych vám přiblížil, co dostanete v typické francouzské kavárně.

Přestože se do Francie dostalo módní latté, v tradičním menu francouzských kaváren ho nenajdete. Pokud by to měl být váš nápoj, můžete zamířit do známého řetězce, jako je Starbucks nebo Notting Hill café, také ve velkých městech, jako je Paříž, Lyon nebo Bordeaux (a mnoho dalších), najdete nezávislé baristy, kteří budou mít klasický výběr latté.

Podívejme se tedy na tradiční francouzské kávy, které budete chtít ochutnat pro svou obecnou kulturu. Pokud si objednáte „café“, bude vám podán malý panák expressa v šálku na expresso, a jak už to u všech káv ve Francii bývá, po straně bude volitelně cukr. Noisette je stejná káva jako café s několika kapkami mléka nebo smetany (obvykle mléko). Ve stejné řadě káv velikosti expressa si můžete objednat také „deca“, což je bezkofeinová verze „café“. Všechny tři výše uvedené možnosti se připravují z mletých kávových zrn a obvykle na profesionálním expresso přístroji baristické kvality.

Pokud dáváte přednost větším kávám, budete si chtít vybrat „café allongé“, což je francouzská obdoba „café lungo“ , a jedná se o dlouhé dvojité (někdy i jednoduché) expresso, které se připravuje buď přidáním malého množství vody do expresso shotů, nebo tažením dlouhého dvojitého expressa. Je to v podstatě zředěná verze expressa. „Café americain“ nebo „americano“ je filtrovaná káva a není tak silná jako „café allongé“.

„Café crème“ je poměrně blízké cappuccinu v tom smyslu, že se jedná o espresso s mlékem, někdy napěněným, pokud chcete mít jistotu, že dostanete napěněné mléko, budete si muset objednat „cappuccino“.

Všechny výše uvedené nápoje si budete moci objednat od rána do večera. Vzhledem k tomu, že káva s sebou je ve Francii méně kulturní, typické francouzské kavárny budou plné brzy ráno, protože se v nich zastaví pracující, aby si u pultu vypili desetiminutovou kávu, a znovu po obědě, protože tradiční „café“ je jídlu blíž. V některých tradičních kavárnách může být expresso u pultu levnější než u stolu.

Víkendy jsou určeny k dlouhému „pozorování lidí“ u kávy na terasách, což je vlastně francouzský národní sport. Nesedejte si však ke stolu prostřenému v době oběda nebo večeře, pokud máte v úmyslu udělat si pouze zastávku na kávu – tedy pokud se nechcete setkat s hněvem francouzského číšníka – děsivé (a to je úplně jiný příspěvek na blogu). Nakonec se ujistěte, že víte, co si chcete objednat, protože kávový lístek nemusí být nutně k dispozici. Bavte se ve Francii!

joshua-humphrey-consulat

Prozatím se mějte,

Kirsty

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.