Nueva Versión Internacional
Y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Ya han oído que tú, SEÑOR, estás con este pueblo y que tú, SEÑOR, has sido visto cara a cara, que tu nube permanece sobre ellos, y que vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
Nueva Traducción Viviente
Ahora bien, si los destruyes, los egipcios enviarán un informe a los habitantes de esta tierra, quienes ya han oído que vives en medio de tu pueblo. Ellos saben, SEÑOR, que te has aparecido a tu pueblo cara a cara y que tu columna de nube se cierne sobre ellos. Saben que vas delante de ellos en la columna de nube de día y en la columna de fuego de noche.
English Standard Version
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, oh SEÑOR, estás en medio de este pueblo. Porque a ti, oh SEÑOR, te ven cara a cara, y tu nube está sobre ellos y vas delante de ellos, en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
Berean Study Bible
Y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Ya han oído que tú, oh Jehová, estás en medio de este pueblo, que tú, oh Jehová, has sido visto cara a cara, que tu nube está sobre ellos, y que vas delante de ellos en columna de nube de día y en columna de fuego de noche.
Biblia del Rey Santiago
Y lo contarán a los habitantes de esta tierra: porque han oído que tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo, que tú, SEÑOR, has sido visto cara a cara, y que tu nube está sobre ellos, y que vas delante de ellos, de día en una columna de nube, y en una columna de fuego de noche.
Nueva Versión del Rey Santiago
Y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo; que a ti, SEÑOR, te ven cara a cara y que tu nube está sobre ellos, y que vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
New American Standard Bible
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo, porque a ti, SEÑOR, te ven ojo a ojo, mientras tu nube está sobre ellos; y tú vas delante de ellos en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche.
NASB 1995
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que Tú, oh SEÑOR, estás en medio de este pueblo, pues a Ti, oh SEÑOR, te ven ojo a ojo, mientras tu nube está sobre ellos; y Tú vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
NASB 1977
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que Tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo, porque Tú, SEÑOR, eres visto ojo a ojo, mientras tu nube está sobre ellos; y Tú vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
Biblia Ampliada
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo, que tú, SEÑOR, eres visto cara a cara, mientras tu nube está sobre ellos; y que vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
Biblia Estándar Cristiana
Y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo, cómo tú, SEÑOR, eres visto cara a cara, cómo tu nube está sobre ellos, y cómo vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
Holman Christian Standard Bible
Lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, Jehová, estás en medio de este pueblo, cómo tú, Jehová, eres visto cara a cara, cómo tu nube está sobre ellos, y cómo vas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
American Standard Version
Y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, Jehová, estás en medio de este pueblo; porque tú, Jehová, eres visto cara a cara, y tu nube está sobre ellos, y tú vas delante de ellos, en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche.
Traducción de la Septuaginta de Brenton
Además, todos los habitantes de esta tierra han oído que tú eres el Señor en medio de este pueblo, que, oh Señor, eres visto por ellos cara a cara, y tu nube se posa sobre ellos, y vas delante de ellos de día en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego.
Biblia de Douay-Rheims
Y los habitantes de esta tierra, (que han oído que tú, Señor, estás en medio de este pueblo, y que te ven cara a cara, y que tu nube los protege, y que vas delante de ellos en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche,)
Versión inglesa revisada
y lo contarán a los habitantes de esta tierra: han oído que tú, el SEÑOR, estás en medio de este pueblo; porque tú, el SEÑOR, eres visto cara a cara, y tu nube está sobre ellos, y tú vas delante de ellos, en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche.
Traducción de la Buena Noticia
lo contarán a la gente que vive en esta tierra. Este pueblo ya ha oído que tú, Yahveh, estás con nosotros, que apareces a la vista cuando tu nube se detiene sobre nosotros, y que vas delante de nosotros en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.
Traducción de la PALABRA DE DIOS®
¿Qué pasa si los egipcios cuentan al pueblo que vive en esta tierra? SEÑOR, ya han oído que estás con este pueblo, que te han visto con sus propios ojos, que tu columna de humo permanece sobre ellos, y que vas delante de ellos en una columna de humo de día y en una columna de fuego de noche.
International Standard Version
También proclamarán a los habitantes de esta tierra que han oído que estás en medio de este pueblo, SEÑOR, al que han visto cara a cara, ya que tu nube monta guardia sobre ellos. Los has guiado con una columna de nube de día y con una columna de fuego de noche.
JPS Tanakh 1917
Dirán a los habitantes de esta tierra, que han oído que Tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo; ya que Tú, SEÑOR, los has visto cara a cara, y tu nube está sobre ellos, y tú vas delante de ellos, en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche;
Literal Standard Version
y han dicho al habitante de esta tierra: han oído que Tú, YHWH, en medio de este pueblo, te ves cara a cara, oh YHWH, y tu nube está sobre ellos, y en una columna de nube vas delante de ellos de día, y en una columna de fuego de noche.
Biblia NET
entonces lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, SEÑOR, estás en medio de este pueblo, que tú, SEÑOR, eres visto cara a cara, que tu nube está sobre ellos, y que vas delante de ellos de día en una columna de nube y en una columna de fuego de noche.
New Heart English Bible
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, Yahvé, estás en medio de este pueblo; porque a ti, Yahvé, te ven cara a cara, y tu nube está sobre ellos, y tú vas delante de ellos, en columna de nube de día, y en columna de fuego de noche.
Biblia Española del Mundo
y lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, Yahvé, estás en medio de este pueblo; porque a ti, Yahvé, te ven cara a cara, y tu nube está sobre ellos, y tú vas delante de ellos, en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche.
Traducción Literal de Young
y lo han dicho al habitante de esta tierra, han oído que Tú, Jehová, estás en medio de este pueblo, que ojo a ojo se te ve, oh Jehová, y tu nube está sobre ellos, y en una columna de nube vas delante de ellos de día, y en una columna de fuego de noche.
Traducciones adicionales …