Il giorno di San Valentino è qui, e ci sentiamo romantici. Ma quando si parla di romanticismo in un ufficio pieno di linguisti e poliglotti, si è destinati ad essere istruiti su ciò che significa veramente essere romantici. Onestamente, non vorremmo che fosse diversamente.
Dopo tutto, la storia delle lingue romanze è affascinante e di vasta portata: c’è l’ascesa del latino volgare, il declino dell’impero romano – persino la conquista dell’Inghilterra entra in gioco.
Sappiamo che ti consideri un romantico. Con la stagione dell’amore in pieno svolgimento, rendi omaggio ai romantici originali e impara una cosa o due sulla storia di alcune delle lingue più parlate al mondo.
Cos’è una lingua romanza?
Le lingue romanze sono lingue derivate dal dialetto del latino largamente parlato nella Roma del quinto secolo, chiamato volgare, che significa ‘folla’ in latino. La parola ‘romanticismo’ deriva dalla parola latina romanicus, che significa ‘di origine romana’. Con l’espansione dell’impero romano, il latino volgare si diffuse in tutta Roma come la lingua parlata più casuale e unificante del suo popolo. Quando l’impero romano alla fine si disintegrò, il latino volgare si diffuse in molte nuove nazioni, iniziò ad assumere diverse varianti e dialetti, e alla fine nacquero le nuove lingue romanze.
Quali lingue sono romantiche?
Mentre qualsiasi lingua può essere romantica (l’amore è la lingua universale!), solo alcune si qualificano come romantiche. Oggi, ci sono ben 35 lingue uniche che potrebbero essere considerate romantiche, ma la maggior parte degli studiosi si attiene alla lista delle lingue nazionali più diffuse: Spagnolo, Portoghese, Francese, Italiano e Rumeno. Potreste anche trovare queste lingue elencate come lingue italiche, una sottofamiglia della famiglia delle lingue indoeuropee. Questo è solo un modo elegante di organizzare i gruppi di lingue che erano parlate in quella che era, al tempo, l’Italia centrale e meridionale.
Sei un romantico?
Con San Valentino alle porte, speriamo certamente che tu stia rispolverando le tue abilità romantiche. Ma per determinare se sei un romantico con la R maiuscola, basta farti una semplice domanda: parli una lingua che discende dal latino? Se lo fai, ti sei dato un grande vantaggio per imparare qualsiasi altra lingua derivata o influenzata dal latino. Se parli una lingua romanza, sei ancora più avanti – dato che le lingue romanze si sono evolute specificamente dal latino volgare, condividono molto DNA.
Quando inizi a imparare un’altra lingua romanza, riconoscerai subito le somiglianze nel vocabolario e nelle parole di base. Molte persone sono persino in grado di tenere una conversazione comprensibile tra le lingue romanze, come un parlante francese che confronta la sua cité con la città di un italiano in visita. Poiché la parola latina volgare per “città” è cīvitās, si otterrà un’iterazione strettamente correlata di questa nelle lingue romanze. Impara una lingua e fanne altre quattro (quasi) gratis!
L’inglese è una lingua romanza?
Durante quella piccola lezione di linguistica, hai notato come la parola inglese ‘city’ si adatta bene alle altre lingue romanze: city, cité, città? Nonostante un dizionario pieno di parole del vocabolario di derivazione latina, la lingua inglese non può ufficialmente vantarsi di essere una lingua romanza. Infatti, l’inglese è considerato una lingua germanica, mettendolo nella stessa famiglia del tedesco, dell’olandese e dell’afrikaans. Le radici dell’inglese antico (una lingua anglosassone parlata dal quinto secolo al 1150 d.C.) risalgono al germanico comune preistorico, che poi divenne germanico occidentale e alla fine si evolse in un dialetto che divenne inglese antico. Se si confronta l’inglese antico con l’inglese moderno, la struttura e i sistemi grammaticali sono incredibilmente simili – opere ormai famose come l’opera Beowulf ne sono la prova.
Come hanno fatto tutte queste parole di derivazione latina a finire nella lingua inglese? Nei suoi 1400 anni di storia documentata, gli anglofoni sono entrati in contatto con molti parlanti di lingue romanze. Infatti, in certi momenti della storia (come la battaglia di Hastings, quando le forze normanne di Guglielmo il Conquistatore invasero l’Inghilterra), la classe dirigente parlava effettivamente una lingua romanza, e furono veloci a lasciare il segno introducendo nuove parole nel lessico. Infatti, Guglielmo il Conquistatore fece del francese la lingua ufficiale della corte del re durante il suo regno – ecco perché molte parole di derivazione latina che usiamo oggi in inglese sono associate alla legge, al governo e alla chiesa.
Ma basta parlare di inglese. Ora che ti abbiamo fatto sentire tutto il calore e l’entusiasmo per le lingue romanze, perché non imparare a sciorinare poesia in una di esse? I nostri facili e divertenti mini-corsi di Introduzione Romantica sono un corso intensivo gratuito di frasi per rimorchiare, frasi civettuole e termini romantici di affetto in spagnolo, italiano, francese e portoghese brasiliano. Aumenta il tuo QI della lingua dell’amore giusto in tempo per San Valentino e inizia a imparare!
Quale lingua consideri la più romantica? Condividi i tuoi pensieri nella sezione commenti qui sotto!
Fonti: http://www.history.com/topics/british-history/battle-of-hastings, http://www.infoplease.com/encyclopedia/society/romance lingue.html, http://www.encyclopedia.com/literature-and-arts/language-linguistics-and-literary-terms/language-and-linguistics/romance, https://www.britannica.com/topic/Romance-languages, http://www.grammarphobia.com/blog/2010/01/why-is-english-a-germanic-language.html