spanyol (español/castellano)

A spanyol egy román nyelv, körülbelül 470 millió beszélővel, akik közül 410-en első nyelvként, a többiek pedig második nyelvként beszélik. Jelentős számú ember beszéli a spanyolt idegen nyelvként is. A spanyolt Spanyolországban és 22 másik országban beszélik, többek között: Andorra, Argentína, Belize, Bolívia, a Kajmán-szigetek, Chile, Kolumbia, Costa Rica, Kuba, Dominikai Köztársaság, Ecuador, El Salvador, Egyenlítői-Guinea, Guatemala, Honduras, Mexikó, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, USA és Venezuela

A spanyol nyelv áttekintése

  • Anyanyelvi nevek: Spanyolul: español, castellano
  • Nyelvi rokonság: Indoeurópai, italikus, román, nyugat-román, iberoromán, nyugat-ibériai, kasztíliai
  • Beszélők száma: kb. 470 millió
  • Beszélik: Indo-Europában: Spanyolország, Latin-Amerika, USA, Egyenlítői-Guinea
  • Először írták: XI. században
  • Írásrendszer: Írásmód: latin betűs írás
  • Állapot: Venezuela

A spanyol nyelv írásban először a 11. századból származó latin nyelvű vallási szövegek, a Glosas Emilianenses, jegyzetek és glosszák formájában jelent meg a 11. században. A 12. században kezdték spanyolra fordítani a törvénykönyveket (Fueros). A spanyol próza X. Alfonz bölcs kasztíliai király (1252-84) uralkodása alatt virágzott fel, aki amellett, hogy király és költő volt, arra is talált időt, hogy spanyol nyelven megírja a Las Partidas című enciklopédiát, amely törvényeket, krónikákat, recepteket, valamint vadász-, sakk- és kártyajátékszabályokat tartalmaz. Az első spanyol nyelvtant Antonio de Nebrija írta, az első szótárakat pedig a 15. és 16. században adták ki.

Spanyolországban ezt a nyelvet általában españolnak (spanyol) nevezik, amikor más országok nyelveivel, például a franciával és az angollal állítják szembe, de castellano (kasztíliai, Kasztília régió nyelve), amikor más Spanyolországban beszélt nyelvekkel, például a galíciaival, a baszkkal és a katalánnal állítják szembe.

Egyes filológusok csak akkor használják a kasztíliai nyelvet, amikor a középkorban Kasztíliában beszélt nyelvről beszélnek, és azt állítják, hogy a modern formára inkább a spanyol nyelvet használják. A mai Kasztília északi részén beszélt spanyol nyelv aldialektusát néha kasztíliai nyelvnek is nevezik, és különbözik Spanyolország más régióinak nyelvétől, azonban a kasztíliai dialektust Spanyolországban egyezményesen a standard spanyollal azonosnak tekintik.

A castellano elnevezést Latin-Amerikában széles körben használják a nyelvre. Egyes spanyolul beszélők a castellano-t politikai vagy ideológiai kötődések nélküli gyűjtőfogalomnak tekintik, hasonlóan az angol “Spanish”-hoz.

Spanyol ábécé (alfabeto español / el abecedario)

Spanyol ábécé (alfabeto español / el abecedario)

Ch (che) és Ll (elle) is a spanyol ábécé betűinek számítanak, azonban 2010-ben a Spanyol Királyi Akadémia (RAE) elrendelte, hogy ezeket a betűket a szótárakban többé nem kezelik külön betűként.

A spanyol ábécé felvételei

Daniel Callejas Sevilla Spanyolországból

René Alejandro Zaldívar Gallegos Mexikóból

A spanyol nyelv európai kiejtése

A spanyol nyelv európai kiejtése

Jegyzetek

  • b = a magánhangzók között, máshol
  • c = i vagy e előtt, máshol
  • d = magánhangzók között, máshol
  • g = vagy i vagy e előtt, vagy máshol
  • gu = i vagy e előtt, máshol
  • gü csak i vagy e előtt fordul elő
  • n = g, x és k előtt, máshol. A szavak végén n = vagy
  • r = magánhangzók között és mássalhangzócsoportokban, például br, pr és tr, máshol
  • A szavak és szótagok végén s gyakran nem ejtik, pl. peces = /’peθes/ Észak-Spanyolországban, /’peθeh/ Közép-Spanyolországban, /’peseh/ Dél-Spanyolországban és /’pesε/ Spanyolország délkeleti részén.
  • v = magánhangzók között, máshol
  • w csak kölcsönszavakban fordul elő

Köszönjük Francisco Peña Blasnak a kiejtési útmutató javításait, további információkkal Angel Castaño

A spanyol nyelv kiejtése Latin-Amerikában

A spanyol nyelv kiejtése Latin-Amerikában

Jegyzetek

  • A magánhangzók megegyeznek az európai spanyoléval.
  • c = i vagy e előtt, de máshol
  • A karibi és chilei spanyol egyes változataiban ch = , különösen a panamai spanyolban és Chile déli részén. Észak-Chilében ch = .
  • g = (vagy egyes országokban, vagy Peruban) i vagy e előtt, vagy máshol
  • gu = i vagy e előtt, de máshol
  • ll = vagy a legtöbb helyen, bár az eredeti kiejtést még mindig használják néhány területen. ll = vagy Argentínában
  • n = g előtt, pl. tengo (van), máshol. A karibi nyelvjárásokban az n a szótag végén is állhat.
  • r = magánhangzók között, máshol. A karibi nyelvjárásokban szótagok végén (nem követi magánhangzó); esetenként Puerto Ricóban.
  • rr = vagy Puerto Ricóban.
  • s = szavak és szótagok végén Argentínában és Chilében, pl. peces = /’peseh/. Főleg Kubában és Észak-Kolumbiában nem ejtik ebben a helyzetben, pl. peces = /’pesε/
  • x = szavak elején, máshol. A nahuatlból, maja vagy más mexikói őslakos nyelvekből kölcsönzött szavakban az x = vagy . Az X-et néha J-vel helyettesítik, különösen a tulajdonnevekben, pl. Ximena / Jimena.
  • y = szótagok végén, pl. hay, buey és muy, mássalhangzóként vagy félhangzóként. Argentína egyes részein y = vagy . Paraguayban y = .
  • k és w főleg kölcsönszavakban fordul elő

A spanyol ábécé táblázatainak letöltése (Excel)

A spanyol nyelv latin-amerikai kiejtésével kapcsolatos információk: Alejandro P. Estrada, Angel Castaño, Samir Castro Zapata és Thomas Sanchez javításával és további információkkal

Mintaszöveg spanyolul

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Ezeknek a szövegeknek a felvételei

Margarita Gracia Sanz Valenciából

Alejandro García-Aragón Cádizból, Andalúziából

René Alejandro Zaldívar Gallegos Mexikóból

Franco Roca Peruból

Translation

Minden ember szabadon és egyenlő méltósággal és jogokkal születik. Értelemmel és lelkiismerettel vannak felruházva, és a testvériség szellemében kell viselkedniük egymással szemben.
(Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 1. cikke)

Mintavideók spanyolul

(Spanyolország)

(Mexikó)

(Uruguay)

(Honduras)

(Puerto Rica)

(Argentína)

Információk a spanyol nyelvről | Hasznos kifejezések | Buta kifejezések | Idiómák | Családi szavak | Idő | Időjárás | Nyelvtörők | Videóleckék | Bábel tornya | Cikkek | Linkek | Tananyagok | Spanyol tanulási kalandjaim | Podcastom a spanyol nyelvről | Spanyol nyelvtanulás történeteken keresztül

Linkek

 Spanyol nyelvtan tanulása interaktívan. leckék/gyakorlatok

Információk a spanyol nyelvről
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language
http://spanish.about.com/
http://www.spanishlanguage.co.uk/
https://www.clozemaster.com/blog/topics/language-learning/learn-spanish/

Spanyolórák Los Angelesben |

Lyceum Español – A spanyol nyelvtanulás egy másik módja Spanyolországban

– Spanyol nyelvtanulás online a SpanishPod101 segítségével
– Spanyol nyelvtanulás online a Mondly segítségével
– Spanish Uncovered – Spanyol nyelvtanulás a történet erejével
– Mondj valamit spanyolul
– Tanulj meg spanyolul a Rocket Spanish segítségével
– Learn Spanish with Glossika
– Learn Spanish faster
– Spanish Con Salsa
– Learn Dominican Spanish
– Learn Cuban Spanish
– Find Spanish tutors on Lingua Linkup

More links to Spanish language resources

Romance languages

Aragonese, Aranese, aromán, asztúriai, katalán, korzikai, dalmát, emilián-román, extremadurán, fala, franco-provenzal, francia, friauli, galíciai, gallo, gasconi, genovai, gernésiai, isztriai, olasz, jèrriais, ladino, ladin, lombard, lőrinci, megleno-román, mirandai, moldáv, monégaszk, mozarab, nápolyi, okcitán, pikárd, piemonti, portugál, román, román, szardíniai, szicíliai, spanyol, velencei, vallon

Latin ábécével írt nyelvek

Green Web Hosting - Kualo

Miért nem osztja meg ezt az oldalt:

Ezoicreport this ad

Ha több nyelven kell gépelnie, a Q International Keyboard segíthet. Segítségével szinte minden olyan nyelven gépelhetsz, amely a latin, cirill vagy görög ábécét használja, ráadásul ingyenesen.

Ha tetszik ez az oldal és hasznosnak találod, támogathatod a PayPal-on vagy a Patreonon keresztül történő adományozással, vagy más módon történő hozzájárulással. Az Omniglot a megélhetésemet biztosítja.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.