A legtöbb ázsiai kultúrához hasonlóan Korea is büszke nép, sok hagyományokkal és becsülettel. Ha az országba utazol, hamar meglátod, hogy mindent lassan és nagy odafigyeléssel kezelnek. Ebben a bejegyzésben azt vizsgáljuk meg, hogyan kell helyesen köszönteni és koccintani, hogy beilleszkedhess és új barátokat szerezhess egy idegen országban.
Koreai nyelven
건배 (geonbae) – ezt a kifejezést használják a koreaiak, amikor egymásra koccintanak. Jelentése egyszerűen “üres pohár”, ami egy másik módja annak, hogy azt mondják: fenékig tejfel. Nagyon hasonlít más ázsiai országokban, például Japánban (Kanpai) és Kínában (Ganbei), és ha tanulmányozod a nyelveket, látni fogod, mennyire közösek ezek a kifejezések egymás között.
Amikor a geonbae kifejezéssel koccintasz, illik felemelni a poharat és a barátaiddal vagy kollégáiddal, és ha hű akarsz maradni a jelentéséhez, idd ki az egész poharat. Ha valaki szintén geonbae-t mond neked, a megfelelő válasz az, ha azonnal visszamondod.
Más tósztok koreaiul
1. 건배할까요? (geonbaehalkkayo) – “May I propose a toast”
2. 우리의 건강을 위하여 건배 (uriui geongangeul wihayeo geonbae) – “Egészségünkre, fenékig tejfel”
3. 위하여 (wihayeo) – “Az egészségünkre” (Ezt az éljenzést főleg üzleti megbeszéléseken használják)
4. 원샷! (wonsyat) – “One shot” (Ezt az erős ivók használják, akik ahelyett, hogy belekortyolnának a sörbe, le akarják csapni azt)
Más mondatok, amiket mondhatsz ivás közben
일차 = Első kör
이차 = Második kör
삼차 = Harmadik kör
맥주 = Sör
소주 = Soju
막걸리 = Makgeolli
Learn how to say cheers in different languages
.