Az Edo-korszak végén a külföldről Japánba érkező nyugati embereket sokkolta a japán férfiak frizurája.
“Mi? Pisztolyokat tesznek a fejükre!”
A fejüket szépen leborotválták, amit “Sakayaki”-nak hívnak, és fekete karcsú tárgyakat tettek a “sakayaki” közepére, ami elég ijesztő volt minden egyes külföldről érkező külföldi számára, aki látta ezt a frizurát, mintha fegyvereket szereltek volna fel a fejük felső közepére.
Hogyan alakult ki ez a frizura?
Honnan származik a “chon-mage”?
A chonmage (丁髷) egyfajta japán hagyományos, férfiak által viselt topknot hajviselet.
Ez a frizura láttán valószínűleg az Edo-korabeli szamurájok képe jut eszedbe, de az Edo-korszak kezdetén még nem jött divatba. Eredetileg a gyökerei a Heian nemesektől származnak(平安貴族), amely 794 és 1185 között létezett.
A nemesek körében a kalap viselésének kínai kultúrája az Asuka(飛鳥時代) korban (592 és 710 között) került Japánba.
Ez a kultúra egész Japánban elterjedt a “Heian nemesek” körében, és formája és gyártási folyamata az idő múlásával sajátos japán stílussá fejlődött, és “Eboshi”-nak kezdték nevezni
Ez a fekete kalap “Enboshi” formáját nehéz lakkozással alakították ki, ami miatt a fej annyira izzadt és nagyon viszketett.
A fej izzadásának elkerülésére alakult ki a “Motodori “( (髻 )azaz a fej tetején egy csomó hajat összekötő frizura ), ami a “Chon-mage” (丁髷)
Ez olyan, mint a lófarok és a maradék hajat a fej tetejére kötik.
A frizura fokozatosan alakult ki az emberek viszkető izzadt fejét ápoló, sisakot viselő emberekből
A Kamakura sógunátus elpusztulása után, a Muromachi (室町時代)-korszakban, amikor az “Ōnin háború (応仁の乱)” kitört az északi és a déli udvar (南北朝時代 ) időszakában, és a “shoen koryo sei(荘園公領制)”-nak nevezett állami földek és magánbirtokok rendszere (amely a shoen és koryo egységekből álló társadalmi struktúra) összeomlott, Japán belevetette magát a háború örvényébe.
A “gekokujo(下克上)” (egy fordított társadalmi rend, ahol az alantasok uralkodtak az elit felett) ideje kezdődött, a régi hatalmak tönkrementek, és a hadakozó urak új hatalma (戦国大名) alakult ki, ugyanakkor nemcsak a szamurájok, hanem a földművesek, kereskedők is elkezdtek kardokkal, páncélokkal és sisakokkal jelentkezni a számos csatára.
Samuráj : “Hé may! tudod , amikor a minap csatlakoztam egy csatához a fejem annyira izzadt és intenzíven viszketett.”
Földműves : “Szerintem jobb lenne, ha leborotválnád a fejed.”
Samuráj ” Tényleg azt hiszed, hogy biztosan működik? Nos, megpróbálom.”
Nem vagyok benne biztos, hogy volt-e ilyen beszélgetés a szamuráj és a paraszt között, de a fejüket leborotválták, mint az egyik megoldás a viszketésre és a fejükön lévő izzadságra, amit a csatatéren szenvedtek.
Ez az eredete annak, amit mi chonmage-nak nevezünk, ami egy olyan frizura, amikor a fej felső középső részén felborotválják a hajat, és a maradék hajból egy csomót kötnek rá.
A Chonmage beállításának oka, hogy megvédjék a fejüket az izzadástól és a viszketéstől.
A Sengoku időszakban ez a frizura teljesen rögzült a tartományi Daimyók körében.
A Chonmage stílus azonban csak a háborús időkre volt. Békeidőben nem borotválták le a fejüket.
Az Edo-korszakban a Chonmage a szamurájok ápoltsága, hogy rendezettek és rendezettek legyenek.
Az Edo-korban az emberek alig tapasztaltak háborút, és a szamurájok elvesztették pozíciójukat, hogy aktív harcosként vegyenek részt a csatamezőkön, akik a békeidő miatt minden nap növesztették ki a gondozatlan hajat. Ez a szamuráj piszkos kinézetét az emberek nem kedvelték. Ezért a szamurájok elkezdték szabállyá tenni, hogy naponta leborotválják a fejüket, és a megmaradt hajat a fejük tetejére kötik, hogy az emberek számára szimpatikusabbá váljanak.
Ez a történet arról szól, hogy a chonmage a Muromachi korszak óta meghonosodott az emberek között.
A chonmage az Edo-korszakban lett a divat nagy trendje az emberek körében
A szamurájok megjelenésének megváltoztatása váltotta ki, hogy ez a frizura széles körben elterjedt a polgárok körében
Az emberek, akik nem szerették a szigorúan rendezett és merev stílusú chonmage-t, ahogy a szamurájok beállították, élvezték a saját egyedi chonmage-t, mint divatot
Milyen típusú frizurák voltak divatban azokban a napokban.
Ichomage (銀杏髷) sokkal közelebb áll a Chonmage-hoz, amit valószínűleg elképzelsz. Az edói emberek sokat törődtek a frizurájukkal, így a borbélyüzlet olyan sikeres volt, mint amilyen társadalmi összejövetelek színhelyévé vált.
A divatos frizura úgy tűnt, hogy foglalkozástól függően eltérő volt.
A kereskedők például szerettek kis tincset viselni, hogy ne mutassanak kényszerítő nyomást az emberekre, mert ki kellett szolgálniuk a látogatókat. Ezzel ellentétben a kézművesek szívesen viseltek sűrű és rövid topknotot.
A chonmage nagy trenddé vált, megváltoztatva az edói emberek divatérzékét, bár ez a topknot frizura a Meidzsi-korszakban túl hamar használaton kívülre került.
A chonmage(topknot)
Az Állami Nagytanács kihirdette a szanpatsu-dattokatte-rei-t (散髪脱刀勝手令), amely megtiltotta a polgároknak, hogy kardot viseljenek (de megengedte a szamuráj családoknak (shizoku), hogy kardot viseljenek) és elrendelte, hogy az emberek rövidre vágják a hajukat. Ez az oka annak, hogy a topknot stílus a Meidzsi-korszakban túl hamar használaton kívülre került.
A Meidzsi-kormány e rendeletének kiadása után a Meidzsi-császár kezdeményezte a topknot levágását, és az emberek fokozatosan megváltoztatták frizurájukat a kormány előírásának megfelelően.
Modern chonmage
A legújabb időkben a chonmage a japán szumóbirkózóknál látható. A chonmage szerepe, amit a szumó birkózóknak be kell állítaniuk, az, hogy a rangjukat ránézésre megkülönböztessék a frizurájukkal. A juryo-nál (másodosztályú szumóbirkózó) magasabb rangú szumóbirkózóknak megengedett az Oicho stílusú chonmage viselése, amely egy legyezőszerűen szétterülő hajcsomót tartalmaz.
Kiotóban lehetett találni Chonmage stílusú topknotot viselő taxisofőröket, akik feldobják Kyoto környékét. Azért változtatta meg a frizuráját, mert menekülő szamurájjá alakította át magát, hogy bátorítsa az embereket, akiket a pakisztáni katasztrofális árvíz 5 évvel ezelőtti eseménye nyomasztott el, amikor a világot járta.
Az általa bátorított emberek új lendületet kaptak, és elkezdtek érdeklődni a japán kultúra iránt. Ez az esemény elhatározta, hogy Chonmage frizurára vált, és bemutatja a japán kultúrát a világnak.
Ha Kyotóban találkozik ezzel a fickóval, amikor Kyotóba látogat, kérje meg, hogy készítsen róla egy képet, ami egyedülálló módon segít felidézni a japán utazás emlékeit, miután visszamegy az országába.