Ryan :
Il y a longtemps, dans un pays lointain
Vivait la princesse ananas Tiki
Elle était douce comme une pêche à la manière d’un ananas
Mais si triste, qu’elle parlait à peine
Mais si vous écoutez bien, vous entendrez son souhait secret
Sharpay (parlé):
Aloha, tout le monde, mon nom est Tiki !
Sharpay:
J’ai envie de saluer un poisson vraiment remarquable
Mon doux prince
Humuhumunukunukuapua’a
Makahikimalahinihu
Humuhumunukunukuapua’a
Oooh, hawanawakuwakuwakunikipupu
Sharpay (parlé):
Ryan ! Le brouillard !
Ryan:
Elle rêve d’un garçon qui est sous un charme
qui l’a laissé tout mouillé et écailleux
Sharpay:
Je chante de mon coeur, avec le pouvoir de l’amour
Juste une fille avec un (Sharpay &Ryan : ukulélé)
Viens à moi, ma douce et (Sharpay &Ryan : reste tranquille)
Je vais saisir ta queue et caresser chaque branchie
Mon doux prince
Humuhumunukunukuapua’a
Makahikimalahinihu
Humuhumunukunukuapua’a
Oooh, hawanawakuwakuwakunikipupu
Sharpay (parle) :
C’est maintenant que nous nous penchons sur tout le truc du kabuki
Sharpay:
Les nuages sont devenus gris et le grand ciel a pleuré
Et l’océan a fait une crise
Sharpay (parlé):
Ryan ! Où est mon océan ?
Sharpay:
Alors le vent s’est mis à souffler et le tonnerre a éclaté
Et le puissant Mt Fufu a craché
Le puissant Mt. Fufu cracha
Ryan:
T-t-tiki, T-tiki
Wanna speaky, speaky, speaky
Sharpay &Ryan:
Avec le puissant esprit Fufu
Ryan :
T-t-tiki, T-tiki
Wanna speaky, speaky, speaky
Sharpay:
Les mots que je ne mâcherai pas
Veuillez faire un homme de mon prince du poisson frais !
Sharpay (parlé):
C’est du vrai langage de poisson, sans mensonge
Et alors le poisson se transforme en un magnifique prince et chante
Sharpay:
Je suis le Prince Humuhumunukunukuapua’a
Makahikimalahinihu
Sharpay (parlé) Avec moi !
Sharpay:
Humuhumunukunukuapua’a
Oooh, hawanawakuwakuwakunikipupu
Sharpay (parlé):
Tout le monde !
Sharpay &Ryan:
Humuhumunukunukuapua’a
Makahikimalahinihu
Humuhumunukunukuapua’a
Oooh, hawanawakuwakuwakunikipupu
Wakuwakuwakunikipupu
Wakuwakuwakunikipupu