Espagnol (español/castellano)

L’espagnol est une langue romane comptant environ 470 millions de locuteurs, dont 410 la parlent comme première langue, tandis que les autres la parlent comme seconde langue. Un nombre important de personnes parlent également l’espagnol comme langue étrangère. L’espagnol est parlé en Espagne et dans 22 autres pays, dont : Andorre, l’Argentine, le Belize, la Bolivie, les îles Caïmans, le Chili, la Colombie, le Costa Rica, Cuba, la République dominicaine, l’Équateur, le Salvador, la Guinée équatoriale, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Paraguay, le Pérou, l’Uruguay, les États-Unis et le Venezuela

L’espagnol en bref

  • Noms autochtones : español, castellano
  • Affiliation linguistique : Indo-Europea, italique, romane, romane occidentale, ibéro-romane, ouest-ibérique, castillan
  • Nombre de locuteurs : environ 470 millions
  • Parlé en : Espagne, Amérique latine, Etats-Unis, Guinée équatoriale
  • Premier écrit : 11e siècle
  • Système d’écriture : Écriture latine
  • Statut : langue officielle de l’Argentine, de la Bolivie, de la Colombie, du Costa Rica, de Cuba, du Chili, de la République dominicaine, de l’Équateur, d’El Salvador, de la Guinée équatoriale, du Guatemala, du Honduras, du Mexique, du Nicaragua, du Panama, du Paraguay, du Pérou, de l’Espagne, de l’Uruguay, du Venezuela

L’espagnol a commencé à apparaître par écrit sous forme de notes et de gloses dans des textes religieux latins, les Glosas Emilianenses, datant du 11e siècle. Au cours du 12e siècle, les codes de lois (Fueros) sont traduits en espagnol. La prose espagnole s’est épanouie sous le règne du roi Alphonse X le Sage de Castille (1252-84), qui, en plus d’être roi et poète, a trouvé le temps d’écrire une encyclopédie en espagnol appelée Las Partidas, qui contient des lois, des chroniques, des recettes et des règles pour la chasse, les échecs et les jeux de cartes. La première grammaire espagnole, par Antonio de Nebrija, et les premiers dictionnaires ont été publiés au cours des 15e et 16e siècles.

En Espagne, cette langue est généralement appelée español (espagnol) lorsqu’on l’oppose aux langues d’autres pays, comme le français et l’anglais, mais elle est appelée castellano (castillan, la langue de la région de Castille) lorsqu’on l’oppose aux autres langues parlées en Espagne, comme le galicien, le basque et le catalan.

Certains philologues n’utilisent le castillan que pour parler de la langue parlée en Castille au Moyen Âge, affirmant qu’il est préférable d’utiliser l’espagnol pour sa forme moderne. Le sous-dialecte de l’espagnol parlé dans les parties septentrionales de la Castille actuelle est aussi appelé parfois castillan, et diffère de ceux des autres régions d’Espagne, cependant le dialecte castillan est conventionnellement considéré en Espagne comme le même que l’espagnol standard.

Le nom castellano est largement utilisé pour la langue en Amérique latine. Certains hispanophones considèrent le castellano comme un terme générique sans lien politique ou idéologique, un peu comme « Spanish » en anglais.

Alphabet espagnol (alfabeto español / el abecedario)

Alphabet espagnol (alfabeto español / el abecedario)

Ch (che) et Ll (elle) sont également considérés comme des lettres de l’alphabet espagnol, cependant en 2010 l’Académie royale espagnole (RAE) a décrété que ces lettres ne seraient plus traitées comme des lettres distinctes dans les dictionnaires.

Enregistrements de l’alphabet espagnol

Daniel Callejas Sevilla d’Espagne

René Alejandro Zaldívar Gallegos du Mexique

.

Prononciation de l’espagnol européen

Prononciation de l'espagnol européen

Notes

  • b = entre les voyelles, ailleurs
  • c = avant i ou e, ailleurs
  • d = entre voyelles, ailleurs
  • g = ou avant i ou e, ou ailleurs
  • gu = avant i ou e, ailleurs
  • gü n’apparaît qu’avant i ou e
  • n = avant g, x et k, ailleurs. À la fin des mots, n = ou
  • r = entre les voyelles et dans les groupes de consonnes comme br, pr et tr, ailleurs
  • À la fin des mots et des syllabes, s n’est souvent pas prononcé, par exemple peces = /’peθes/ dans le nord de l’Espagne, /’peθeh/ dans le centre de l’Espagne, /’peseh/ dans le sud de l’Espagne et /’pesε/ dans le sud-est de l’Espagne.
  • v = entre les voyelles, ailleurs
  • w n’apparaît que dans les mots d’emprunt

Merciements à Francisco Peña Blas pour les corrections apportées à ce guide de prononciation, avec des informations supplémentaires de Angel Castaño

Prononciation de l’espagnol en Amérique latine

Prononciation de l'espagnol en Amérique latine

Notes

  • Les voyelles sont les mêmes que celles de l’espagnol européen.
  • c = devant i ou e, mais ailleurs
  • Dans certaines variétés d’espagnol des Caraïbes et du Chili, ch = , notamment en espagnol panaméen et dans le sud du Chili. Dans le nord du Chili, ch = .
  • g = (ou dans certains pays, ou au Pérou) avant i ou e, ou ailleurs
  • gu = avant i ou e, mais ailleurs
  • ll = ou dans la plupart des endroits, bien que la prononciation originale de soit encore utilisée dans certaines régions. ll = ou en Argentine
  • n = avant g, par exemple tengo (j’ai), ailleurs. Dans les dialectes antillais, n peut aussi être à la fin d’une syllabe.
  • r = entre les voyelles, ailleurs. En fin de syllabe (non suivie d’une voyelle) dans les dialectes caribéens ; occasionnellement à Porto Rico.
  • rr = ou à Porto Rico.
  • s = en fin de mot et de syllabe en Argentine et au Chili, par exemple peces = /’peseh/. Principalement à Cuba et dans le nord de la Colombie, elle n’est pas prononcée dans cette position, par exemple peces = /’pesε/
  • x = au début des mots, ailleurs. Dans les mots empruntés au nahuatl, au maya ou à d’autres langues indigènes du Mexique, x = ou . X est parfois remplacé par J, surtout dans les noms propres, par exemple Ximena / Jimena.
  • y = en fin de syllabe, comme hay, buey et muy, comme consonne ou semiconsonne. Dans certaines régions d’Argentine, y = ou . Au Paraguay, y = .
  • k et w apparaissent principalement dans les mots d’emprunt

Télécharger les tableaux de l’alphabet pour l’espagnol (Excel)

Information sur la prononciation de l’espagnol en Amérique latine fournie par Alejandro P. Estrada, avec des corrections et des informations supplémentaires d’Angel Castaño, Samir Castro Zapata et Thomas Sanchez

Exemple de texte en espagnol

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Enregistrements de ce texte

Margarita Gracia Sanz de Valence

Alejandro García-Aragón de Cadix, Andalucía

René Alejandro Zaldívar Gallegos du Mexique

Franco Roca du Pérou

Traduction

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
(Article 1 de la Déclaration universelle des droits de l’homme)

Extraits de vidéos en espagnol

(Espagne)

(Mexique)

(Uruguay)

(Honduras)

(Puerto Rica)

(Argentine)

Information sur l’espagnol | Phrases utiles | Phrases idiotes | Idiomes | Mots de famille | Temps | Météo | Virelangues | Leçons vidéo | Tour de Babel | Articles | Liens | Matériel didactique | Mes aventures d’apprentissage de l’espagnol | Mon podcast sur l’espagnol | Apprendre l’espagnol à travers des histoires

Liens

Apprendre la grammaire espagnole à travers des leçons/exercices interactifs leçons/exercices interactifs

Information sur la langue espagnole
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language
http://spanish.about.com/
http://www.spanishlanguage.co.uk/
https://www.clozemaster.com/blog/topics/language-learning/learn-spanish/

Cours d’espagnol à Los Angeles |

Lyceum Español – une autre façon d’apprendre l’espagnol en Espagne

– Apprendre l’espagnol en ligne avec SpanishPod101
– Apprendre l’espagnol en ligne avec Mondly
– Spanish Uncovered – Apprendre l’espagnol grâce au pouvoir de l’histoire
– Dire quelque chose en espagnol
– Apprendre à parler espagnol avec Rocket Spanish
-. Apprendre l’espagnol avec Glossika
– Apprendre l’espagnol plus rapidement
– Spanish Con Salsa
– Apprendre l’espagnol dominicain
– Apprendre l’espagnol cubain
– Trouver des tuteurs d’espagnol sur Lingua Linkup

Plus de liens vers des ressources en langue espagnole

Langues romanes

Aragonais, Aranais, Aroumain, Asturien, Catalan, Corse, Dalmate, Emilien-Romagnol, Estrémadure, Fala, Franco-Provençal, Français, Frioulan, Galicien, Gallo, Gascon, Génois, Guernésiais, Istriot, Italien, Jèrriais, Ladino, Ladin, Lombard, Lorrain, Megleno-Roumain, Mirandais, Moldave, Monégasque, Mozarabe, Napolitain, Occitan, Picard, Piémontais, Portugais, Roumain, Romanche, Sarde, Sicilien, Espagnol, Vénitien, Wallon

Langues écrites avec l’alphabet latin

Hébergement Web Vert - Kualo

Pourquoi ne pas partager cette page :

Ezoicreport this ad

Si vous devez taper dans de nombreuses langues différentes, le Q International Keyboard peut vous aider. Il vous permet de taper presque toutes les langues qui utilisent les alphabets latin, cyrillique ou grec, et il est gratuit.

Si vous aimez ce site et le trouvez utile, vous pouvez le soutenir en faisant un don via PayPal ou Patreon, ou en contribuant d’une autre manière. Omniglot est la façon dont je gagne ma vie.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.