Conseil de la semaine sur les compétences de vie : les façons de dire au revoir

Macmillan Life Skills : la langue est une compétence de vieApprendre la pragmatique et comment s’exprimer avec succès est une compétence de vie utile, a déclaré Michael Rundell en janvier lorsqu’il a présenté la nouvelle série sur la pragmatique sur Macmillan Dictionary. Cette série fait partie de la campagne Macmillan Life Skills, qui offre chaque mois des ressources gratuites pour les étudiants et les enseignants d’anglais.

Dans le cadre de cette série, nous apporterons plus de contenu utile et de conseils du Macmillan Dictionary sur la façon de s’exprimer.

L’astuce linguistique de cette semaine aide aux façons de dire au revoir :

au revoir : la façon la plus courante de dire au revoir à un ami ou à quelqu’un que vous connaissez bien :
Au revoir alors, merci d’être venu !

au revoir : utilisé lorsque vous quittez quelqu’un ou lorsque quelqu’un vous quitte, ou lorsque vous terminez un appel téléphonique :
‘Goodbye, Mr Taylor.’ ‘Au revoir, John.’

bye-bye : une manière informelle de dire au revoir:
Bye-bye, à demain.

See you (later)/Catch you later : manières informelles de dire au revoir à quelqu’un lorsque vous vous attendez à le revoir bientôt:
Je ferais mieux d’y aller maintenant. Je dois aller chercher les enfants à l’école. A plus tard!

See you around/(I’ll) be seeing you : utilisé pour dire au revoir à quelqu’un que vous connaissez bien, lorsque vous n’êtes pas sûr de quand vous le reverrez:
See you around, c’était vraiment sympa de vous voir.

Bonne nuit/Night : utilisé pour dire au revoir lorsque vous laissez quelqu’un le soir ou avant qu’il aille se coucher:
Bonne nuit. Merci pour cette belle fête !
Bonne nuit à tous. Je vais me coucher.

Night night : utilisé pour dire bonne nuit, surtout à un enfant avant qu’il n’aille se coucher:
Night night sweetheart. Fais de beaux rêves.

Take care : utilisé pour dire au revoir à une personne que l’on connaît bien lorsqu’elle s’en va, afin de montrer que l’on tient à elle:
Bye now. Take care.

Have a safe trip/Drive safe : utilisé lorsque vous dites au revoir à une personne que vous connaissez bien lorsqu’elle part pour rentrer chez elle ou pour partir en voyage:
Drive safe ! Appelez-nous quand vous rentrerez chez vous.

(It was) nice meeting you/(C’était) agréable de vous rencontrer : utilisé pour dire au revoir à quelqu’un quand vous venez de le rencontrer pour la première fois:
C’était agréable de vous rencontrer, M. Mitchell. Bon retour en Écosse.

Cheers/Cheerio : manières informelles de dire au revoir utilisées en anglais britannique. Cheerio est légèrement démodé:
Je vais dire cheerio pour l’instant.

Laters/Laters : une façon très informelle de dire au revoir à quelqu’un que vous verrez plus tard:
Later guys.

Vous voulez en savoir plus sur la pragmatique ? Gardez un œil sur notre page pragmatique ; vous y trouverez le septième plan de leçon de compétences de vie. Pour plus d’informations sur les compétences de vie, visitez la page Macmillan Life Skills.

Email this Post Email this Post

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.