‘Can’ ou ‘May’, ‘Will’ ou ‘Shall’

Lisez les exemples donnés ci-dessous.

  • Can I come in, Sir?
  • May I come in, Sir?

L’une de ces deux phrases est-elle plus correcte que l’autre ?

Eh bien, en fait, en anglais moderne, elles sont toutes deux considérées comme acceptables.

May est un préféré dans un style formel ou lorsque vous voulez être plus poli. Dans des situations moins formelles, can est parfaitement acceptable.

Les deux termes can et may sont utilisés pour demander la permission. Cependant, beaucoup de gens croient que can in incorrect dans ce contexte.

Selon eux, ‘can’ ne peut être utilisé que pour parler de capacité et d’aptitude.

Etudiez les phrases données ci-dessous.

  • Can you speak English?
  • Can he swim?

En anglais moderne, ‘can’ et ‘may’ peuvent être utilisés pour parler de permission. Cependant, « may » ne peut pas être utilisé pour parler de capacité.

« Shall » ou « will »?

En anglais britannique, « shall » est utilisé avec les pronoms de la première personne pour former le futur simple.

  • I shall come.
  • We shall be late.

Avec les pronoms de la deuxième et de la troisième personne, ‘will’ est utilisé pour former le futur simple.

  • Il viendra.
  • Elle passera.
  • Vous aurez le poste.

En revanche, lorsqu’il s’agit d’exprimer des idées telles que la détermination ou la menace, ces règles sont inversées. Cela signifie que « will » est utilisé avec les pronoms de la première personne et « shall » est utilisé avec les pronoms de la deuxième et de la troisième personne.

  • Vous allez payer pour cela. (Menace)
  • Je le ferai. (Détermination)

Cependant, ces distinctions ne sont plus observées. ‘Shall’ est assez peu courant en anglais américain. En anglais britannique aussi, il devient beaucoup moins courant.

Qui ou qui

‘Who’ est utilisé en position de sujet. ‘Whom’ s’utilise en position d’objet.

  • Qui a dit ça ? (PAS Qui a dit ça ?)
  • Qui voulez-vous rencontrer ? (Ici, « whom » est l’objet du verbe « meet ».)

Certaines personnes suivent encore ces règles, mais il y en a plusieurs autres qui n’utilisent jamais « whom ». En anglais moderne, la pratique standard est d’utiliser ‘who’ dans toutes les situations.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.