Archilochus


En préparation d’un prochain coup de projecteur sur les textes grecs et classiques sur le Projet Allen Ginsberg dans les prochaines semaines, un post sur un livre qui est malheureusement épuisé – Archilochos, Sappho, Alkman de Guy Davenport – Trois poètes lyriques de l’âge du bronze grec tardif (heureusement, il a été augmenté et réimprimé, et est disponible gratuitement auprès de New Directions sous le titre 7 Greeks – les poètes supplémentaires sont Anakreon, Herakleitos, Diogenes et Herondas)

Guy Davenport (1927-2005)

Est-il trop tôt pour noter quelle figure extraordinaire était Davenport ? (même en dehors de sa remarquable réalisation en tant que traducteur – « écrivain, traducteur, illustrateur, peintre, intellectuel et enseignant » – (Wikipedia se démène, mais inévitablement en vain, pour essayer de le résumer). En tant que jeune boursier Rhodes à Oxford à la fin des années 1940, il a écrit une thèse pionnière sur James Joyce. Peu après, il a pris pour mentor Ezra Pound, « rejetant », comme l’a noté un écrivain, « la politique folle du poète, mais chérissant son intelligence culturelle omniprésente » – Comme Pound, Davenport a « transformé la traduction en une forme d’art, faisant parler les langues mortes avec une urgence vernaculaire cahotante ».

Son Archilochus, apparu pour la première fois sous le titre Carmina Archiloci – Les fragments d’Atchilochus (1964)
– Archilochus, poète du 7e siècle avant notre ère ramené miraculeusement à la vie !

Ed Sanders sur Archilochus – « …Il est difficile de décrire Archilochos en un court flux de mots. Il était considéré par les Anciens comme l’un de leurs plus grands poètes. Malheureusement, seuls des fragments ont survécu en raison de la destruction de la bibliothèque des Anciens par les chrétiens et les musulmans. À son époque, la police secrète de Sparte, connue sous le nom de Krypteia, a ordonné que ses livres soient retirés en raison de leur langage érotique brutal. Il était extrêmement inventif. Il créa plusieurs nouvelles muses et était connu pour sa façon robuste et confessionnelle et géniale de manier les mots. »

Davenport, de son introduction (qui vaut la peine d’être lue dans son intégralité) – « Archilochus est le deuxième poète de l’Occident. Avant lui, l’archipoète Homère avait écrit les deux poèmes de l’Europe ; jamais plus une seule imagination ne trouverait le pouvoir de porter deux épopées à l’achèvement et à la perfection. L’esprit clair de ces Grecs archaïques et insulaires ne survit que dans quelques détails, fragment par fragment, un temple, une statue d’Apollon avec un poème gravé le long des cuisses, des vases généreux aux motifs abstraits et géométriques
« Ces fragments, je les ai stockés contre ma ruine…. »

Pour ne citer que quelques fragments d’Archilochus (dans leur traduction Davenport) :

(3)
Laissez-le passer
Ares est un démocrate
Il n’y a pas de privilégiés
Sur un champ de bataille

(5)
Écoutez-moi jurer

(9)
Avec des chevilles aussi grosses
Ce doit être une fille

(12)
Comme un plongeon à une gerbe de blé,
Ainsi des amis à vous

(21)
D’un éclat éblouissant

(36)
Il vient, au lit
Aussi copieusement que
Un âne prienien
Et est équipé
Comme un étalon

(42)
Il y a d’autres boucliers à avoir,
Mais pas sous le fer de lance
d’une attaque d’artillerie,
dans le travail chaud de l’abattage.
Au milieu du vacarme sec des javelots
Ne voyant ni n’entendant

(50)
Veille, Glaukos, veille!
La mer se courbe, lourde et haute.
Un nuage haut et droit
S’est rassemblé sur les sommets des montagnes gyréennes
Avantage de tonnerre, d’éclairs, de vent.
Ce que l’on n’attend pas arrive avec crainte.
Guerre, Glaukos, guerre

(54)
Les arrogants
Puient leur orgueil

(57)
Les larmes chaudes ne peuvent chasser la misère.
Ni les banquets et les danses ne l’aggravent

(70)
Ce qui me brise
Jeune amie
C’est le désir insipide
Les iambiques morts
Les dîners ennuyeux

(71)
Saluer l’insolence par l’outrage

(76)
Pour vous faire rire
Charilaos Erasmonides
Et le meilleur de mes amis,
Voici une histoire drôle

(86)
Tout
Perikles
Un homme a
Les Parques
lui ont donné.

(87)
Tout ce que les gens ont
Vient de
Travail minutieux

(97)
Zeus leur a donné
Un temps sec

(99)
Bouillir dans l’entrejambe

(104)
Notre rencontre même
avec l’autre
est un présage

(107)
Généré par
les grondements de son père
. de son père

(108)
Son attachement au méprisable
est si affectueux et si têtu
Les arguments ne peuvent l’atteindre

(116)
Laissez-nous chantons
Ahem
De Glaukos qui portait
Le pompadour

(134)
Une grande vertu
Dans les pieds

(139)
Un grand écuyer il était,
Et lourd d’un bâton
Dans les pâturages d’Asie

(146)
Comme les hommes
de Thrace et de Phrygie
Elle pouvait descendre son vin
D’un coup
Sans reprendre son souffle
. sans reprendre son souffle
Alors que la flûte
jouait un certain petit air
Et comme ces étrangers
Elle se permettait
d’être sodomisée

(162)
C’est son joug-brisé
Mais se dérobe au travail,Mon boeuf rusé

(171)
Ignorant et mal élevé
Moque les morts

(183)
Le renard en connaît beaucoup,
Le hérisson un
Solide tour

Alter :
Fox connaît
173
Tricks et se fait quand même
attraper ;
Le hérisson en connaît
Une mais elle
Fonctionne toujours

(205)
Comme un figuier dans un endroit rocailleux
Pour nourrir beaucoup de corbeaux
Facile…pasiphile
Reçoit beaucoup d’étrangers

(213)
Maintenant que Léophile est le gouverneur
Léophile se mêle des affaires de tout le monde
Et tout le monde tombe devant… Leophilos
Et tout ce que vous entendez est
Leophilos Leophilos

(222)
En copulant
On découvre
Que

(232)
O que je puisse seulement toucher
la main de Néobule

.

(235)
Paros
Figures
Vie de la mer
Fare thee well

(249)
Et je sais comment entamer
La danse piquante
du Seigneur Dionysos
– le dithyrambe –
Je le fais sous le coup de la foudre
avec du vin

(261)
Tu es revenu sur ta parole
Donné le sel à table

(264)
Je ne considère rien qui soit mauvais

(268)
Vorace, même
aux limites
du cannibalisme

(281)
Des nids d’oiseaux
dans du myrte

(283)
Donnez la lance-jeunes timides
Courage
Faites-leur apprendre
que la bataille est gagnée
par les dieux

(287)
Vous me reprochez mes chansons
A la place, attrapez un grillon
et criez sur lui pour qu’il gazouille

Maintenant, aiguisez votre palette avec un Archilochos Rock &Roll Wail Out.

Sappho et Alkman à suivre demain

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.