Vous êtes la bonne, fille
Et tu sais que c’est vrai
Je me sens plus jeune
Chaque fois que je suis seul avec toi
.
คุณคือคนที่ใช่ ที่รัก
และคุณก็รู้ว่านั้นคือความจริง
ฉันรู้สึกอ่อนวัยขึ้น
ทุกๆ ครั้งที่ฉันอยู่คนเดียวกับคุณ
Nous étions assis dans une voiture garée
Stealing bisses in a front yard
We got questions we should not ask, mais
เรานั่งอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบที่หน้าสวน
เรามีคำถามที่เราไม่ควรจะถามนะแต่
Comment te sentirais-tu
si je te disais que je t’aime
C’est juste quelque chose que je veux faire
Je prendrai mon temps
pour passer ma vie
à tomber encore plus amoureux de toi
Dis-moi donc que tu m’aimes aussi
คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง
ถ้าฉันบอกคุณไปว่าฉันรักคุณ
มันก็เป็นแค่บางอย่างที่ฉันอยากจะทำ
ฉันจะใช้เวลาของฉัน
ใช้ชีวิตของฉัน
ตกหลุมรักอย่างดื่มด่ำกับคุณ
เพราะฉะนั้นบอกฉันทีว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน
En été
Alors que les lilas fleurissent
L’amour coule plus profond qu’une rivière
Chaque moment que je passe avec toi
.
ในหน้าร้อน
เมื่อดอกไลแลคบานสะพรั่ง
ความรักไหลรินยิ่งกว่าสายน้ำ
ในทุกๆ ช่วงเวลาที่ฉันจะได้ใช้กับคุณ
Nous étions assis sur le toit de notre meilleur ami
J’avais mes deux bras autour de toi
En regardant le lever du soleil remplacer la lune, mais
เราได้นั่งอยู่บนหลังคาของบ้านเพื้อนสนิทของเรา
ฉันโอบกอดคุณ
มองพระอาทิตย์ขึ้นทดแทนดวงจันทร์ แต่
Comment te sentirais-tu
si je te disais que je t’aime
C’est juste quelque chose que je veux faire
Je vais prendre mon temps
Passer ma vie
à tomber encore plus amoureux de toi
Alors dis-moi que tu m’aimes aussi
.
คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง
ถ้าฉันบอกคุณไปว่าฉันรักคุณ
มันก็เป็นแค่บางอย่างที่ฉันอยากจะทำ
ฉันจะใช้เวลาของฉัน
ใช้ชีวิตของฉัน
ตกหลุมรักอย่างดื่มด่ำกับคุณ
เพราะฉะนั้นบอกฉันทีว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน
Ouais, nous étions assis dans une voiture garée
Salutant des baisers dans un jardin
Nous avons des questions que nous ne devrions pas poser
เรานั่งอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบที่หน้าสวน
เรามีคำถามที่เราไมม่ควรจะถามนะแต่
Comment te sentirais-tu
Si je te disais que je t’aime
C’est juste quelque chose que je veux faire
Je prendrai mon temps
Pendant ma vie
à tomber encore plus amoureux de toi
Dis-moi que tu m’aimes aussi
Dis-moi que tu m’aimes aussi
Dis-moi que tu m’aimes aussi