Frustrierende englische Grammatik: Was ist richtig: „in-Person“ oder „in Person“?

Ms. Inglish hat 30 Jahre lang in den Bereichen Medizin, Psychologie, MINT-Unterricht und Luft- und Raumfahrtausbildung für die aktive USAF Civil Air Patrol gearbeitet.

grammar_in_person

(c) Patty Inglish, MS. Alle Rechte vorbehalten.

Sind Sie jemals verwirrt durch „in person“ oder „in-person“?“

Viele von uns sind verwirrt, aber diese Regeln können Ihnen helfen zu entscheiden.

Lebend und in Person, persönlich und in einer persönlichen Erscheinung

Wenn Sie die englische Sprache verwenden, haben Sie manchmal Probleme zu entscheiden, ob in person oder in-person richtig ist? Vielen von uns geht es so, aber diese Regeln können Ihnen helfen, es herauszufinden.

„In person“ und „in-person“ sind beide korrekt, solange der erste Satz als Adverb und der zweite Satz als Adjektiv verwendet wird.

  • Erinnere dich daran, dass ein Adverb ein Verb modifiziert, indem es Informationen wie „wie“ oder „wann“ hinzufügt.
  • Erinnere dich daran, dass ein Adjektiv ein Nomen oder Pronomen modifiziert, indem es Informationen hinzufügt, die angeben, um welche Art von Nomen es sich handelt.

In Person (als Adverb)

In diesem Satz verwenden wir unseren Satz als Adverb, weil er sagt, wie etwas getan wurde, getan wird oder getan werden wird.

Zum Beispiel:

Ich traue dem Liefersystem des Marktes nicht, also gehe ich persönlich in den Laden.

(Wie werde ich gehen? Ich werde persönlich gehen.)

Wenn du sagst, dass du „persönlich“ gehst, meinst du, dass du persönlich gehst und nicht jemanden oder etwas anderes schickst, um dich zu vertreten.

Synonyme für „persönlich“

Synonyme für „persönlich“ sind persönlich, selbst, und leibhaftig, wie in:

  • Er bewarb sich persönlich um die Stelle, oder
  • Ich konnte es nicht glauben, aber da war sie, leibhaftig.
  • Oh meine Güte, er war direkt vor meinen Augen!

In-Person (als Adjektiv)

In-Person: Dieses Wort mit Bindestrich ist ein Adjektiv, ein Wort, das uns sagt, „was für eine Art von.“

Viele Adjektive sind Wörter mit Bindestrich, aber Schreibratgeber warnen davor, zu viele Wörter mit Bindestrich als Adjektive zu verwenden und viele Wörter zu einem einzigen Adjektiv mit Bindestrich zusammenzufassen.

Zum Beispiel eine Schnur, die „dicker als ein Faden, aber dünner als ein Seil“ ist. Normalerweise haben wir ein englisches Wort, das dasselbe bedeutet wie die mit Bindestrichen verbundene Wortkette, wenn auch nicht immer, und die lange Kette kann immer noch für einen komischen Effekt verwendet werden, je nach Bedarf.

In-person: (Adjektiv): eine Erscheinung, die persönlich in der physischen Anwesenheit einer anderen Person erfolgt; „wir werden persönlich verhandeln“ oder „ich würde mich über eine persönliche Beratung freuen.“

Synonyme für „In-Person“

Synonyme für „in-person“ sind persönlich, privat oder von Angesicht zu Angesicht.

Adverb vs. Adjektiv

Erinnern Sie sich, dass ein Adverb ein Verb modifiziert, indem es Informationen wie „wie“ oder „wann“ hinzufügt.

Erinnern Sie sich, dass ein Adjektiv ein Substantiv oder Pronomen modifiziert, indem es Informationen hinzufügt, die sagen, welche Art von.

Was ist eine „Person“ (n.) in der englischen Sprache?

Der Begriff „Person“ bedeutet viele verschiedene Dinge, je nachdem, in welchem Kontext man ihn verwendet:

1. Biologie: ein menschliches Wesen, ob Mann, Frau oder Kind. Zum Beispiel: „Das Auto bietet Platz für sechs Personen.“ Ein menschliches Wesen im Unterschied zu einem Tier oder einem Ding. (Anmerkung: Viele indianische Gruppen bezeichnen alle Lebewesen als Personen, z. B. Froschmenschen (Frösche), Schmetterlingsmenschen usw., (Anmerkung: Viele indianische Gruppen bezeichnen alle Lebewesen als Personen, z.B. Froschmenschen (Frösche), Schmetterlingsmenschen usw., einschließlich der Tiere, die nicht als Clansymbole anerkannt sind.)

2. Soziologie: ein einzelnes menschliches Wesen, insbesondere im Hinblick auf die sozialen Beziehungen und Verhaltensmuster dieser Person, wie sie von der Kultur gelehrt werden.

3. Philosophie: ein empfindungsfähiges, selbstbewusstes oder rationales Wesen.

4. das Selbst oder die individuelle Persönlichkeit eines menschlichen Wesens. („Man sollte nicht verallgemeinern, sondern die Person betrachten, mit der man es zu tun hat.“)

5. Der Körper eines lebenden menschlichen Wesens, manchmal auch die Kleidung. („Er hatte kein Geld bei sich.“)

6. Der äußere Teil des Körpers. („Ihre Person ist schön.“)

7. Eine Figur oder Rolle in der Literatur oder in einem Film.

8. Eine Person von Rang oder Bedeutung (siehe Personage, unten).

9. Eine Person, die keinen Anspruch auf soziale Anerkennung oder Respekt hat. (Eher eine Nicht-Person.)

10. Recht: Ein Mensch (eine natürliche Person) oder eine Gruppe von Menschen, eine Kapitalgesellschaft, eine Personengesellschaft, ein Nachlass oder eine andere anerkannte juristische Person (eine künstliche Person oder juristische Person), die gesetzliche Rechte und Pflichten hat. Im Jahr 2011 waren Unternehmen, die Rechte wie Menschen beanspruchen, ein Protestpunkt bei der als Occupy Wall Street bekannten Bewegung.

11. Grammatik: In vielen Sprachen ein Konzept, das verwendet wird, um den Unterschied zwischen dem Sprecher einer Aussage und denjenigen, zu denen oder über die sie sprechen, anzuzeigen. In der englischen Grammatik haben wir drei Personen in den Pronomen wie folgt:

  1. Erste Person bin ich und wir
  2. Zweite Person bist du
  3. Dritte Person ist er, sie, es und sie

Die Regeln für die Verwendung der drei Personen des Englischen mit Verben können verwirrend sein.

12. Theologie: eine der drei Erscheinungsformen der Heiligen Dreifaltigkeit der christlichen Konfessionen: der Vater, der Sohn und der Heilige Geist.

13. Idiome:

  • Die eigene Person sein (für sich selbst verantwortlich sein), frei sein von Einschränkungen, Kontrollen oder Befehlen:

„Jetzt, wo sie aufs College gezogen ist, fühlt sie sich mehr wie ihre eigene Person (ihr eigener Chef).“

  • Persönlich, in der eigenen körperlichen Anwesenheit; persönlich:

„Kommen Sie um 20:00 Uhr persönlich an die Abendkasse, um eine Konzertkarte zu kaufen.“

Synonyme

Person: Individuum, Persönlichkeit, ein Mensch.

  • Person ist das am häufigsten verwendete Bezugswort: „Er ist ein durchschnittlicher Mensch.“
  • Individuum ist ein einzelner Mensch allein oder ein Mitglied einer größeren Gruppe. „Nicht jeder, nur ein Individuum.“
  • Personage wird (manchmal ironisch) verwendet, um auf eine herausragende oder illustre Person zu verweisen: „Der Kaiser ist eine bedeutende Persönlichkeit.“
  • Anmerkung: Partei kann auch eine einzelne Person bedeuten, besonders im Vertragsrecht.

Fragen &Antworten

Frage: Ist diese Formulierung richtig? — „persönlich treffen“

Antwort: Es sieht für mich korrekt aus, weil es ein Treffen von Angesicht zu Angesicht bedeutet.

Frage: Ist dies die korrekte Verwendung der englischen Grammatik? –

Antwort: Dieser Satz ist nicht dasselbe wie „persönlich“: Diese Formulierung ist etwas umständlich. Verwenden Sie stattdessen den Satz „not the same as meeting in person“, wie in „Talking over Skype is not the same as meeting in person.“

Frage: Ist es richtig, diesen Satz zu verwenden: „Persönliches Treffen“?

Antwort: Ja, die Grammatik dieses Satzes ist korrekt, wenn Sie sich auf ein persönliches Treffen mit einer anderen Person beziehen.

Frage: Welcher der folgenden Sätze verwendet die korrekte englische Grammatik? — 1) Ray würde sich gerne persönlich mit Ihnen treffen. 2) Ray would like to meet you in person.

Antwort: Beide Sätze sind korrekt, aber der zweite Satz hat einen flüssigeren Konversationston. Meiner Erfahrung nach verstehen viele Leute den zweiten Satz schneller als den ersten.

Frage: Ist der Satz „Er ging zu dem persönlichen Vorstellungsgespräch“ grammatikalisch korrekt?

Antwort: Ja, der Satz ist so, wie er geschrieben ist, korrekt. Er muss jedoch möglicherweise etwas mehr Informationen enthalten, um für den Leser klar zu sein. Wenn die Person beispielsweise zuversichtlich in Bezug auf das Vorstellungsgespräch war, könnte der Satz wie folgt lauten: „Da er seine potenziellen Arbeitgeber kennen lernen wollte, nahm er an dem geplanten persönlichen Vorstellungsgespräch teil, anstatt um ein optionales Telefoninterview zu bitten.“

Frage: Was ist grammatikalisch richtig: „Live in Person“ oder „Live und persönlich“?

Antwort: Die zweite Formulierung ist richtig. Der erste Satz kann jedoch korrigiert werden in „Live in-person.“

Frage: Ist das grammatikalisch korrekt? „Planen Sie Ihre persönliche Schulung.“

Antwort: Nein, Ihr Satz ist falsch. Er sollte lauten: „Planen Sie Ihr persönliches Training.“ Das bedeutet, dass Sie eine Schulung planen, die von Angesicht zu Angesicht mit einer anderen Person stattfindet, im Gegensatz zu einer Online-Schulung oder einem Fernkurs.

Frage: Wird der Bindestrich in dieser Frage benötigt: „Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, sich persönlich zu einem weiteren Gespräch zu treffen“?

Antwort: Ich würde den Bindestrich weglassen.

Frage: Gibt es andere Möglichkeiten, „persönlich“ und „in-person“ zu sagen?

Antwort: Ja! Wenn Sie zum Beispiel die Bedeutung von „persönlich“ als Adverb verwenden wollen, können Sie „von Angesicht zu Angesicht“ ersetzen, wie in „Ich möchte Sie von Angesicht zu Angesicht treffen.“ Sie können auch „Ich möchte direkt mit Ihnen sprechen“ verwenden. Ein eher umgangssprachlicher Satz wäre „Ich möchte Sie persönlich sehen“. Förmlicher könnte man sagen: „Ich möchte Sie in Ihrem Büro treffen.“

Für „persönlich“ als Adjektiv könnte man sagen: „Ich möchte ein direktes Treffen“ oder „Ich möchte ein Treffen von Angesicht zu Angesicht (als Adjektiv verwendet)“ oder „Ich möchte ein persönliches Treffen mit Ihnen.“

© 2007 Patty Inglish MS

Flor Eneida Silvera am 21. Mai 2020:

Das war sehr hilfreich.

Gute Erklärung…

Danke…

Patty Inglish MS (Autorin) aus USA und Asgardia, der ersten Weltraumnation am 21. Juli 2014:

Die englische Sprache kann mit ihren Variationen zwischen den Ländern verwirrend sein. Vielleicht haben Sie tatsächlich ein anderes Wort. Danke für deinen Kommentar, shelpeare!

shelpeare am 21. Juli 2014:

Danke für die Klarstellung. In meinem Land kann ich nicht sagen, dass ich die Form mit Bindestrich oft gesehen habe. Vielleicht benutzen wir ein anderes Wort, um das Gleiche zu sagen.

Patty Inglish MS (Autor) aus USA und Asgardia, der ersten Weltraumnation am 29. Oktober 2012:

Englisch ist für viele Leute schwierig! Ich benutze auch zu viele Bindestriche.

Cynthia Calhoun aus Western NC am 28. Oktober 2012:

Ich habe es verstanden: in-person ist ein Adjektiv und in person ist ein Adverb. Ich liebe es, meine Wörter mit Bindestrichen zu versehen 🙂

Patty Inglish, MS am 10. Juli 2007:

"in-person" ist normalerweise ein Adjektiv, also könnte der zweite Satz etwa so lauten: " Halten Sie Ihr Firmenschild sichtbar, damit unser persönlicher Vertreter das Firmenlogo sehen kann." ABER, die Art und Weise, wie Sie "in-person" verwenden, macht es zu einem NOUN, und ich kann mir vorstellen, dass das auch als Redewendung angemessen wäre. In der Tat habe ich es von einigen britischen Sprechern auf diese Weise verwendet gehört. Gute Arbeit!!!

JazLive aus Decatur am 09. Juli 2007:

Ich bin mir nicht sicher, ich stoße mich nur an dieser Herausforderung.

persönlich (das Original wird erwartet).

Ms. Dollywood begrüßt die Gäste persönlich und begleitet sie in die Empfangshalle.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.