EINE REVOLUTION IN DER GEBURTENKONTROLLE

SERVICEBEDINGUNGEN

EVOFEM-SERVICEBEDINGUNGEN FÜR PHEXXI.COM

Letzte Aktualisierung: Juni 2020

Die Website Phexxi.com („Website“) wird von Evofem Biosciences, Inc. („Evofem“ oder „Unternehmen“ oder „unser“ oder „uns“ oder „wir“) bereitgestellt, um interessierten Parteien („Nutzer“, „Nutzer“, „Sie“ oder „Ihr“) Informationen und ausgewählte Funktionen zur Verfügung zu stellen, und bietet wichtige Informationen in Bezug auf den ungedeckten Bedarf, dem Frauen heute aufgrund des Mangels an nicht-hormonellen Verhütungsoptionen gegenüberstehen, sowie ein Produkt, das sich in der Entwicklung befindet, um diesen Bedarf zu decken. Fachleute aus dem Gesundheitswesen können ihre Kontaktdaten angeben, um mit Evofem in Kontakt zu treten.

Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen („AGB“) und unsere Datenschutzrichtlinien (zusammen die „Vereinbarung“) sorgfältig durch, da diese Vereinbarung einen rechtlich bindenden Vertrag zwischen Ihnen und Evofem darstellt. WENN SIE DIESE VEREINBARUNG NICHT AKZEPTIEREN WOLLEN, GREIFEN SIE BITTE NICHT AUF DIE WEBSITE ZU UND NUTZEN SIE DIESE NICHT. DURCH DEN ZUGANG, DAS HERUNTERLADEN ODER DIE NUTZUNG DER WEBSITE ERKLÄREN SIE SICH DAMIT EINVERSTANDEN, (1) AN DIESE VEREINBARUNG GEBUNDEN ZU SEIN, (2) MINDESTENS 18 JAHRE ALT ZU SEIN, (3) DIESE VEREINBARUNG GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN UND (4) DIESE VEREINBARUNG ZU AKZEPTIEREN.

HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN ENTHALTEN EINE BESTIMMUNG ZUR STREITBEILEGUNG UND SCHIEDSGERICHTSBARKEIT, EINSCHLIESSLICH DES VERZICHTS AUF SAMMELKLAGEN, DIE IHRE RECHTE IM RAHMEN DIESER BEDINGUNGEN UND IN BEZUG AUF STREITIGKEITEN, DIE SIE MÖGLICHERWEISE MIT DEM UNTERNEHMEN HABEN, BETREFFEN. SIE KÖNNEN VON DER BINDENDEN EINZELSTREITBEILEGUNG UND DEM VERZICHT AUF SAMMELKLAGEN, WIE UNTEN BESTIMMT, ABGELEHNT WERDEN.

1 ÄNDERUNG DIESER VEREINBARUNG.

Wir können Teile dieser Vereinbarung (jeweils eine „Aktualisierung“) jederzeit und nach unserem alleinigen Ermessen ohne vorherige Ankündigung ändern, modifizieren, hinzufügen oder entfernen, und solche Aktualisierungen werden sofort wirksam. Wenn wir diese Vereinbarung aktualisieren, werden wir das Datum der letzten Aktualisierung“ oben ändern. Durch Ihre fortgesetzte Nutzung der Website bestätigen Sie Ihr Einverständnis mit der Aktualisierung. Wir empfehlen Ihnen, diese Vereinbarung regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass Sie die neuesten Bedingungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Website verstehen. Wenn Sie mit der Aktualisierung nicht einverstanden sind, müssen Sie die Nutzung der Site einstellen.

2 EIGENTUM; SCHUTZRECHTE.

Die Site, einschließlich aller darin enthaltenen Informationen und Materialien, ist Eigentum von Evofem und wird von ihr betrieben. Alle Inhalte, Bilder, Illustrationen, Designs, Namen, Produkte, Dienstleistungen, Icons, Fotografien, Videoclips, Schriftarten, Quell- und Objektcodes, Formate, Abfragen, Algorithmen, visuelle Schnittstellen, HTML, Informationen, Grafiken, Design, Erscheinungsbild, Zusammenstellung und alle anderen Elemente (ob geschrieben oder nicht) der Website (zusammenfassend die „Materialien“), sowie deren Auswahl und Anordnung und alle geistigen Eigentums- und sonstigen Rechte in Bezug auf die Materialien sind durch die Urheberrechts-, Handelsaufmachungs-, Patent- und Markengesetze der Vereinigten Staaten von Amerika, internationale Gesetze und Konventionen und alle anderen relevanten geistigen Eigentums- und Schutzrechte sowie die geltenden Gesetze geschützt. Alle auf der Website enthaltenen Materialien sind Eigentum von Evofem oder ihrer Tochtergesellschaften oder angeschlossenen Unternehmen und/oder von Drittlizenzgebern. Sofern nicht ausdrücklich von Evofem im Rahmen dieser Vereinbarung genehmigt, erklären Sie sich damit einverstanden, die Materialien weder direkt noch indirekt zu verkaufen, zu lizenzieren, zu vertreiben, zu kopieren, zu modifizieren, öffentlich vorzuführen oder auszustellen, zu übertragen, zu veröffentlichen, zu bearbeiten, anzupassen, davon abgeleitete Werke zu erstellen oder anderweitig unbefugt zu nutzen.

3 RICHTLINIEN; NUTZUNGSREGELN; VERBOTENES VERHALTEN UND NUTZEN.

3.1. SIE VERSTEHEN UND ERKENNEN HIERMIT AN, DASS SIE SICH NICHT AN DEN UNTEN AUFGEFÜHRTEN VERBOTENEN VERHALTENSWEISEN UND NUTZUNGEN (DIE „RICHTLINIEN“) BETEILIGEN WERDEN. SIE WERDEN NICHT:

3.1.1. die Website oder auf der Website angezeigte Informationen nutzen, um andere Nutzer zu belästigen, zu missbrauchen, zu diffamieren, zu bedrohen oder zu betrügen oder um Standort- oder persönliche Informationen über andere Nutzer zu sammeln, zu versuchen zu sammeln oder zu speichern;

3.1.2. die Website nutzen, wenn Sie unter achtzehn (18) Jahre alt sind;

3.1.3. die Website für illegale Zwecke oder unter Verletzung lokaler, staatlicher, nationaler oder internationaler Gesetze zu nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gesetze, die das geistige Eigentum und andere Eigentumsrechte, die Datensicherheit und den Datenschutz sowie Import- oder Exportkontrollen regeln;

3.1.4. unaufgeforderte Angebote, Werbung, Vorschläge oder Junk-Mails an andere Nutzer der Website zu senden. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf, unaufgeforderte Werbung, Werbematerialien oder sonstiges Aufforderungsmaterial, Massenversand von kommerzieller Werbung, Kettenbriefe, Informationsankündigungen, Spendenaufrufe und Petitionen zur Unterzeichnung, Umfragen oder Aufforderungen zur Teilnahme an Umfragen oder Studien;

3.1.5. sich als eine natürliche oder juristische Person auszugeben, fälschlicherweise eine Zugehörigkeit zu einer natürlichen oder juristischen Person zu behaupten oder auf die Site-Konten anderer Nutzer zuzugreifen;

3.1.6. die Quelle, die Identität oder den Inhalt von Informationen, die über die Site übermittelt werden, falsch darzustellen;

3.1.7. sicherheitsrelevante Funktionen der Website, Funktionen, die die Nutzung oder das Kopieren von Inhalten, die über die Website zugänglich sind, verhindern oder einschränken, oder Funktionen, die Einschränkungen bei der Nutzung der Website durchsetzen, zu entfernen, zu umgehen, zu deaktivieren, zu beschädigen oder anderweitig zu stören;

3.1.8. den Betrieb der Website oder die Nutzung der Website durch andere Nutzer absichtlich zu stören oder zu beschädigen, einschließlich des Hochladens oder der anderweitigen Verbreitung von Viren, Würmern, ungültigen Daten, Keyloggern, Spyware, Trojanern, Zeitbomben oder anderen bösartigen oder schädlichen Codes oder der Auferlegung einer unangemessenen oder unverhältnismäßig großen Last auf unsere Infrastruktur;

3.1.9. Informationen oder Materialien einzustellen, zu speichern, zu senden, zu übertragen oder zu verbreiten, die eine vernünftige Person als anstößig, diffamierend, verleumderisch, beleidigend, obszön, unanständig, pornografisch, belästigend, bedrohend, peinlich, beunruhigend, vulgär, hasserfüllt, rassistisch oder ethnisch oder anderweitig beleidigend für eine Gruppe oder Einzelperson, absichtlich irreführend, falsch, jugendgefährdend oder anderweitig unangemessen ansehen könnte, unabhängig davon, ob dieses Material oder seine Verbreitung rechtswidrig ist;

3.1.10. Informationen oder Materialien zu veröffentlichen, zu speichern, zu senden, zu übertragen oder zu verbreiten, die Patente, Marken, Geschäftsgeheimnisse, Urheberrechte oder andere Eigentumsrechte oder Rechte an geistigem Eigentum verletzen;

3.1.11. zu versuchen, sich durch Hacking, Passwort-Mining oder andere Mittel unbefugten Zugang zur Website oder einem Teil davon, zu anderen Konten, Computersystemen oder Netzwerken, die mit der Website oder einem Teil davon verbunden sind, zu verschaffen oder das ordnungsgemäße Funktionieren der Website oder von Aktivitäten, die auf der Website durchgeführt werden, zu stören oder zu versuchen, dies zu tun;

3.1.12. Evofem oder andere Nutzer der Website zu hacken, zu spammen oder zu phishen; oder

3.1.13. Evofem für Ihre Nutzung der Website verantwortlich zu machen.

Bitte informieren Sie uns über jegliches unangemessenes Verhalten, das Ihnen auf der Website auffällt. Wenn Sie etwas finden, das gegen diese Vereinbarung oder diese Richtlinien verstößt, lassen Sie es uns wissen, indem Sie uns eine E-Mail an [email protected] schicken. Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen oder anderen Personen nach unserem alleinigen und uneingeschränkten Ermessen den Zugang zur Website ohne Vorankündigung zu verweigern.

4 NUTZUNG; VERWEIGERUNG ODER SUSPENSION DES SERVICE.

4.1. EVOFEM BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, IST JEDOCH NICHT VERPFLICHTET, DIE NUTZUNG DER WEBSITE DURCH EINEN NUTZER DURCH UNSERE SYSTEME ÜBERWACHEN ZU LASSEN. DEMENTSPRECHEND BEHÄLT SICH EVOFEM AUCH DAS RECHT VOR, DIE NUTZUNG DER WEBSITE ODER DEN ZUGRIFF DARAUF DURCH EINEN NUTZER ZU SPERREN.

4.2. Sie allein sind für Ihren Umgang mit anderen Nutzern verantwortlich. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Evofem nicht für Verluste oder Schäden haftet, die sich aus solchen Interaktionen ergeben.

5 SITES, PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN DRITTER; LINKS.

Die Website kann Links zu anderen Websites oder Dienstleistungen („Websites Dritter“) enthalten, die ausschließlich der Bequemlichkeit der Nutzer dienen. Evofem befürwortet weder solche Websites Dritter noch die Informationen, Materialien, Produkte oder Dienstleistungen, die auf anderen verlinkten Websites enthalten oder über andere Websites Dritter zugänglich sind. Darüber hinaus gibt Evofem keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien in Bezug auf die Informationen, das Material, die Produkte oder die Dienstleistungen, die auf den Websites Dritter enthalten oder über diese zugänglich sind. Der Zugriff auf und die Nutzung von Websites Dritter, einschließlich Informationen, Material, Produkten und Dienstleistungen, die auf Websites Dritter enthalten oder über Websites Dritter zugänglich sind, erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko.

6 BENUTZERBESCHRÄNKUNGEN

Einschränkungen. Sie dürfen nicht: (i) die Website zu verändern, zu disassemblieren, zu dekompilieren oder zurückzuentwickeln; (ii) die Website zu vermieten, zu verleasen, zu verleihen, weiterzuverkaufen, unterzulizenzieren, zu vertreiben oder anderweitig an Dritte zu übertragen oder die Website zu nutzen, um Time-Sharing- oder ähnliche Dienste für Dritte anzubieten; (iii) Kopien der Website anzufertigen; (iv) sicherheitsrelevante Funktionen der Website, Funktionen, die die Nutzung oder das Kopieren von Inhalten, die über die Website zugänglich sind, verhindern oder einschränken, oder Funktionen, die Beschränkungen für die Nutzung der Website durchsetzen, zu entfernen, zu umgehen, zu deaktivieren, zu beschädigen oder anderweitig zu stören; oder (v) die Urheberrechts- und andere Eigentumsrechtshinweise auf der Website zu löschen.

7 VERSTÖSSE; KÜNDIGUNG.

Sie erklären sich damit einverstanden, dass Evofem in dem guten Glauben, dass Sie gegen eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen haben, Ihre Nutzung der Website oder eines Teils davon jederzeit beenden kann. Sie erklären sich damit einverstanden, dass eine Beendigung Ihres Zugriffs auf die Website oder einen Teil davon ohne vorherige Ankündigung erfolgen kann, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass Evofem weder Ihnen noch Dritten gegenüber für eine solche Beendigung haftbar gemacht werden kann. Evofem duldet keine urheberrechtsverletzenden Aktivitäten auf der Website und behält sich das Recht vor, den Zugang zur Website zu sperren und alle Inhalte zu entfernen, die von Personen eingereicht werden, die sich als Urheberrechtsverletzer erweisen. Jeder Verdacht auf betrügerische, missbräuchliche oder illegale Aktivitäten, der ein Grund für die Beendigung Ihrer Nutzung der Website sein könnte, kann an die zuständigen Strafverfolgungsbehörden weitergeleitet werden. Diese Rechtsmittel gelten zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die Evofem nach dem Gesetz oder dem Billigkeitsrecht zustehen.

8 HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE; KEINE GARANTIE.

8.1. DIE WEBSITE WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. EVOFEM UND IHRE LIEFERANTEN, LIZENZGEBER UND PARTNER LEHNEN JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE AB, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DES EIGENTUMS, DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON EIGENTUMSRECHTEN.

8.2. EVOFEM UND SEINE LIEFERANTEN, LIZENZGEBER UND PARTNER GARANTIEREN NICHT, DASS DIE AUF DER WEBSITE ENTHALTENEN FUNKTIONEN UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SIND, DASS FEHLER KORRIGIERT WERDEN ODER DASS DIE WEBSITE ODER DER SERVER, DER SIE ZUR VERFÜGUNG STELLT, FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN SIND.

8.3. BESTIMMTE STAATSGESETZE ERLAUBEN KEINE EINSCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. WENN DIESE GESETZE AUF SIE ZUTREFFEN, GELTEN EINIGE ODER ALLE DER OBEN GENANNTEN HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE, AUSSCHLÜSSE ODER EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE ZUSÄTZLICHE RECHTE.

9 ENTSCHÄDIGUNG; SCHADLOS HALTEN.

Sie erklären sich damit einverstanden, Evofem (und die mit ihr verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer, Mitarbeiter, Direktoren, leitenden Angestellten, Vertreter und Lieferanten, Lizenzgeber und Partner) schadlos zu halten, zu verteidigen und freizustellen von jeglichen Ansprüchen, Klagen, Verlusten, Kosten, Schäden und sonstigen Verbindlichkeiten, einschließlich Anwaltskosten, die von Dritten geltend gemacht werden und die sich ergeben aus oder in Verbindung stehen mit (i) Ihrer Nutzung oder Ihrem Missbrauch der bereitgestellten Informationen oder der Website im Allgemeinen; (ii) einer Verletzung der Rechte einer anderen natürlichen oder juristischen Person durch Sie; (iii) einer Verletzung oder einem Verstoß gegen diese Vereinbarung durch Sie. Evofem behält sich das Recht vor, auf Ihre Kosten die ausschließliche Verteidigung und Kontrolle über alle Angelegenheiten zu übernehmen, für die Sie uns entschädigen müssen, und Sie erklären sich bereit, bei der Verteidigung gegen diese Ansprüche mit uns zusammenzuarbeiten.

10 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND SCHADENSERSATZ.

10.1. SIE ERKENNEN AN UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS EVOFEM (ODER SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, AUFTRAGNEHMER, MITARBEITER, DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, VERTRETER ODER DRITTPARTNER, LIZENZGEBER ODER LIEFERANTEN) IHNEN GEGENÜBER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT, FÜR BESONDERE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, STRAFENDE, VERLÄSSLICHE, FOLGE- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN HAFTET, SELBST WENN EVOFEM ODER EIN AUTORISIERTER VERTRETER VON EVOFEM ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE IN DIESEM ABSCHNITT 10 DARGELEGTEN HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN JEDE KÜNDIGUNG ODER JEDEN ABLAUF DIESER VEREINBARUNG ÜBERDAUERN UND AUCH DANN GELTEN, WENN SICH HERAUSSTELLT, DASS EINE HIERIN GENANNTE BESCHRÄNKTE RECHTSHILFE IHREN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT HAT.

10.2. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST DIE GESAMTE HAFTUNG DER EVOFEM (ODER IHRER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, AUFTRAGNEHMER, ANGESTELLTEN, DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, VERTRETER, LIEFERANTEN ODER DRITTEN PARTNER, LIZENZGEBER ODER LIEFERANTEN) GEGENÜBER IHNEN ODER LIEFERANTEN) FÜR ALLE SCHÄDEN, VERLUSTE UND KLAGEGRÜNDE (OB AUS VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG FAHRLÄSSIGKEIT), GARANTIE ODER ANDERWEITIG) FÜNFZIG US-DOLLAR ÜBERSTEIGEN.

10.3. DAS GELTENDE RECHT IN IHREM BUNDESSTAAT ERLAUBT MÖGLICHERWEISE NICHT DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE GILT. IN SOLCHEN FÄLLEN ERKLÄREN SIE SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE HAFTUNG VON EVOFEM AUF DEN IN IHREM STAAT GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT WIRD.

11 VORTEIL DES GESCHÄFTS.

SIE ERKENNEN AN UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS EVOFEM DIE WEBSITE IM VERTRAUEN AUF DIE OBEN DARGELEGTEN GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN ANGEBOTEN HAT UND DIESEN VERTRAG EINGEGANGEN IST. SIE ERKENNEN FERNER AN UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND DIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN IN DIESER VEREINBARUNG EINE ANGEMESSENE UND FAIRE RISIKOVERTEILUNG ZWISCHEN IHNEN UND EVOFEM WIDERSPIEGELN UND DASS DIE GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND DIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN IN DIESER VEREINBARUNG EINE WESENTLICHE GRUNDLAGE DES GESCHÄFTS ZWISCHEN IHNEN UND EVOFEM BILDEN. EVOFEM WÄRE OHNE DIESE EINSCHRÄNKUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE NICHT IN DER LAGE, IHNEN DIE SITE AUF EINER WIRTSCHAFTLICH ANGEMESSENEN BASIS ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN.

12 RELEASE.

Sie entbinden uns (und unsere Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter, Nachfolger und Bevollmächtigten) hiermit von allen vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Streitigkeiten, Ansprüchen, Kontroversen, Forderungen, Rechten, Verpflichtungen, Haftungen, Klagen und Klagegründen jeglicher Art (einschließlich Personen-, Todes- und Sachschäden), die direkt oder indirekt aus folgenden Gründen entstanden sind oder sich direkt oder indirekt darauf beziehen, und verzichten auf diese: (i) Interaktionen mit der Website oder Handlungen oder Unterlassungen auf der Website; oder (ii) Websites, Produkte, Dienstleistungen und Links von Dritten, die auf der Website enthalten sind oder auf die über die Website zugegriffen wird. WENN SIE IN KALIFORNIEN WOHNHAFT SIND, VERZICHTEN SIE HIERMIT AUF DIE ANWENDUNG VON ABSCHNITT 1542 DES KALIFORNISCHEN ZIVILGESETZBUCHES IN VERBINDUNG MIT DEM VORSTEHENDEN, DER BESAGT: „EINE ALLGEMEINE FREISTELLUNG ERSTRECKT SICH NICHT AUF ANSPRÜCHE, VON DENEN DER GLÄUBIGER ZUM ZEITPUNKT DER AUSFERTIGUNG DER FREISTELLUNG NICHT WEISS ODER VERMUTET, DASS SIE ZU SEINEN GUNSTEN BESTEHEN, DIE ABER, WENN ER SIE GEKANNT HÄTTE, SEINEN VERGLEICH MIT DEM SCHULDNER WESENTLICH BEEINFLUSST HÄTTEN.“

13 STREITBEILEGUNG UND SCHIEDSVERFAHREN; VERZICHT AUF SAMMELKLAGEN; VERSCHIEDENES.

13.1. Geltendes Recht. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von Kalifornien und ist nach diesen auszulegen, ohne dass die Grundsätze des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen.

13.2. Bitte lesen Sie diese Bestimmung sorgfältig. Sie wirkt sich auf Ihre gesetzlichen Rechte aus.

13.3. Diese Bestimmung („Bestimmung“) ermöglicht es uns, alle Streitigkeiten (z. B. Ansprüche oder Kontroversen, unabhängig davon, ob sie auf einem Vertrag, einem Gesetz, einer Vorschrift, einer Verordnung, einer unerlaubten Handlung – einschließlich, aber nicht beschränkt auf Betrug, Falschdarstellung, arglistige Täuschung oder Fahrlässigkeit – oder einer anderen rechtlichen oder gerechten Theorie beruhen, unverzüglich und effizient zu lösen, und schließt die Gültigkeit, Durchsetzbarkeit oder den Umfang dieser Bestimmung (mit Ausnahme der Durchsetzbarkeit der Klausel über den Verzicht auf Sammelklagen weiter unten) ein, die zwischen Ihnen und uns entstehen können. Der Begriff „Streitigkeit“ erhält somit die weitestgehende, gesetzlich durchsetzbare Bedeutung und schließt alle Ansprüche gegen andere Parteien ein, die sich auf die Ihnen zur Verfügung gestellten Dienstleistungen oder Produkte beziehen (wie z. B. unsere Lizenzgeber, Lieferanten, Händler oder Drittanbieter), wenn Sie in demselben Verfahren auch Ansprüche gegen uns geltend machen.

13.4. Diese Bestimmung sieht vor, dass alle Streitigkeiten zwischen Ihnen und Uns durch ein verbindliches Schiedsverfahren beigelegt werden, da die Annahme dieser Bedingungen einen Verzicht auf Ihr Recht auf Rechtsstreitigkeiten und auf die Möglichkeit, von einem Richter oder einer Jury gehört zu werden, darstellt, vorausgesetzt, dass nichts in dieser Klausel eine Partei daran hindert, in dringenden Fällen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Verbreitung ihres geistigen Eigentums, eine einstweilige Verfügung zu beantragen. Wir ziehen dies vor, weil wir glauben, dass ein Schiedsverfahren weniger dramatisch ist als ein Gerichtsverfahren. Um es klar zu sagen: In einem Schiedsverfahren gibt es weder Richter noch Geschworene, und die gerichtliche Überprüfung eines Schiedsspruchs ist begrenzt. Der Schiedsrichter muss sich an diese Vereinbarung halten und kann denselben Schadenersatz und dieselbe Entschädigung zusprechen wie ein Gericht (einschließlich Anwaltskosten). Sie können sich jedoch gegen diese Bestimmung entscheiden, was bedeutet, dass Sie das Recht oder die Möglichkeit haben, Ansprüche vor einem Gericht, vor einem Richter oder einer Jury geltend zu machen und/oder sich an einem Fall zu beteiligen oder in einem Fall vertreten zu werden, der von anderen vor Gericht eingereicht wird (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sammelklagen). JEDER ERKLÄRT SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS, MIT AUSNAHME DER NACHSTEHENDEN BESTIMMUNGEN, ALLE STREITIGKEITEN, WIE OBEN DEFINIERT, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE GEGENWÄRTIG BESTEHEN ODER AUF HANDLUNGEN ODER UNTERLASSUNGEN IN DER VERGANGENHEIT ODER IN DER ZUKUNFT BERUHEN, AUSSCHLIESSLICH UND ENDGÜLTIG DURCH EIN VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN UND NICHT VOR GERICHT GEMÄSS DIESER BESTIMMUNG BEIGELEGT WERDEN.

13.5. Lösung von Ansprüchen vor dem Schiedsverfahren

13.6. Bei allen Streitigkeiten, unabhängig davon, ob sie vor Gericht oder vor einem Schiedsgericht ausgetragen werden, müssen Sie uns zunächst die Möglichkeit geben, die Streitigkeit beizulegen, indem Sie uns per E-Mail an [email protected] die folgenden Informationen zusenden: (1) Ihren Namen, (2) Ihre Adresse, (3) eine schriftliche Beschreibung Ihrer Forderung und (4) eine Beschreibung der spezifischen Abhilfe, die Sie anstreben. Wenn wir die Streitigkeit nicht innerhalb von 45 Tagen nach Erhalt Ihrer Mitteilung beilegen, können Sie Ihre Streitigkeit vor einem Schiedsgericht austragen. Sie können Ihre Streitigkeit nur unter den unten beschriebenen Umständen vor Gericht austragen.

13.7. Ausschluss von der Schlichtung/Recht auf Rücktritt

13.8. Ungeachtet des Vorstehenden können Sie oder wir uns dafür entscheiden, eine Streitigkeit vor Gericht und nicht durch ein Schiedsverfahren zu verfolgen, wenn: (a) die Streitigkeit die Voraussetzungen für die Einleitung eines Verfahrens vor einem Gericht für geringfügige Forderungen erfüllt; oder (b) Sie innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum, an dem Sie dieser Vereinbarung zum ersten Mal zugestimmt haben (die „Opt-Out-Frist“), aus diesem Schiedsverfahren aussteigen (opt-out). Sie können sich von dieser Bestimmung abmelden, indem Sie uns per E-Mail an [email protected] die folgenden Informationen schicken: (1) Ihren Namen; (2) Ihre Adresse; (3) eine klare Erklärung, dass Sie Streitigkeiten mit uns nicht durch ein Schiedsverfahren lösen möchten. Wir versprechen Ihnen, dass Ihre Entscheidung, diese Schiedsgerichtsklausel abzulehnen, keine negativen Auswirkungen auf Ihre Beziehung zu uns haben wird. Wir müssen jedoch die Opt-Out-Frist einhalten, also bedenken Sie, dass jede Opt-Out-Anfrage, die nach der Opt-Out-Frist eingeht, ungültig ist und Sie Ihren Streitfall vor einem Schiedsgericht oder einem Gericht für geringfügige Forderungen austragen müssen.

13.9. Schiedsgerichtsverfahren

13.10. Wenn diese Bestimmung Anwendung findet und die Streitigkeit nicht wie oben vorgesehen gelöst wird (Lösung von Ansprüchen vor dem Schiedsverfahren), können entweder Sie oder wir ein Schiedsverfahren einleiten. JAMS, www.jamsadr.com, wird alle Streitigkeiten schlichten, und das Schiedsverfahren wird vor einem Einzelschiedsrichter durchgeführt. Das Schiedsverfahren wird als Einzelschiedsverfahren eingeleitet und darf in keinem Fall als Sammelschiedsverfahren eingeleitet werden. Alle Fragen, einschließlich des Geltungsbereichs dieser Bestimmung, sind vom Schiedsrichter zu entscheiden.

13.11. Für Schiedsverfahren vor JAMS gelten die JAMS Comprehensive Arbitration Rules & Procedures und die JAMS Recommended Arbitration Discovery Protocols For Domestic, Commercial Cases. Die JAMS-Regeln sind unter www.jamsadr.com oder unter der Telefonnummer 1-800-352-5267 erhältlich. Diese Bestimmung ist maßgebend, wenn sie im Widerspruch zu den geltenden Schiedsgerichtsregeln steht. Unter keinen Umständen gelten für das Schiedsverfahren Verfahren oder Regeln für Sammelklagen.

13.12. Da diese Website und diese Bedingungen den zwischenstaatlichen Handel betreffen, ist der Federal Arbitration Act („FAA“) für die Schiedsfähigkeit aller Streitigkeiten maßgeblich. Das Schiedsgericht wendet jedoch das anwendbare materielle Recht in Übereinstimmung mit dem FAA und den geltenden Verjährungsfristen oder aufschiebenden Bedingungen an.

13.13. Schiedsspruch – Der Schiedsrichter kann auf individueller Basis alle Rechtsbehelfe zusprechen, die nach geltendem Recht zur Verfügung stehen, und ist nicht befugt, Rechtsbehelfe für, gegen oder zugunsten von Personen zu gewähren, die keine Partei des Verfahrens sind. Der Schiedsrichter erlässt seinen Schiedsspruch schriftlich, braucht ihn jedoch nicht zu begründen, es sei denn, eine Partei beantragt dies. Ein solcher Schiedsspruch ist endgültig und für die Parteien bindend, mit Ausnahme des im FAA vorgesehenen Rechts auf Berufung, und kann bei jedem für die Parteien zuständigen Gericht zum Zwecke der Vollstreckung eingetragen werden.

13.14. Ort des Schiedsgerichtsverfahrens – Sie oder wir können das Schiedsgerichtsverfahren entweder in San Diego oder in dem Bundesgerichtsbezirk einleiten, in dem sich Ihre Adresse befindet. Falls Sie Letzteres wählen, können wir das Schiedsverfahren nach San Diego verlegen, sofern wir uns bereit erklären, alle zusätzlichen Gebühren oder Kosten zu zahlen, die Ihnen nach Ansicht des Schiedsrichters durch die Verlegung entstehen.

13.15. Zahlung von Schiedsgerichtsgebühren und -kosten – Solange Sie vor Beginn des Schiedsverfahrens einen schriftlichen Antrag stellen, werden wir alle Schiedsgerichtsgebühren und die damit verbundenen Kosten und Auslagen zahlen. Sie sind jedoch weiterhin für alle zusätzlichen Gebühren und Kosten verantwortlich, die Ihnen im Rahmen des Schiedsverfahrens entstehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Anwaltshonorare oder Sachverständige. Zusätzlich zu den Gebühren und Kosten, die nach geltendem Recht erstattungsfähig sind, haben Sie Anspruch auf die Erstattung angemessener Anwaltshonorare und -kosten, die vom Schiedsrichter festgelegt werden, wenn Sie uns gemäß dem obigen Abschnitt „Beilegung von Ansprüchen vor dem Schiedsverfahren“ benachrichtigen und in gutem Glauben mit uns verhandeln und der Schiedsrichter zu dem Schluss kommt, dass Sie die obsiegende Partei im Schiedsverfahren sind.

13.16. Verzicht auf Sammelklagen

13.17. Sofern in dieser Bestimmung nichts anderes vorgesehen ist, darf der Schiedsrichter nicht die Ansprüche von mehr als einer Person zusammenfassen und auch sonst nicht über irgendeine Form eines Sammel- oder repräsentativen Verfahrens oder Anspruchs (wie z. B. eine Sammelklage, eine konsolidierte Klage oder eine Privatklage) entscheiden, es sei denn, sowohl Sie als auch wir stimmen dem nach Einleitung des Schiedsverfahrens ausdrücklich zu. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihre Streitigkeit vor Gericht auszutragen, indem Sie, wie oben angegeben, die Schiedsgerichtsklausel ablehnen, gilt dieser Verzicht auf Sammelklagen nicht für Sie. Weder Sie noch andere Nutzer dieser Website können als Vertreter einer Sammelklägergruppe oder als Mitglied einer Sammelklägergruppe fungieren oder anderweitig an einem Sammelklagen-, konsolidierten oder repräsentativen Verfahren teilnehmen, ohne die obigen Opt-out-Bestimmungen erfüllt zu haben.

13.18. Juryverzicht

13.19. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass Sie und wir durch die Annahme dieser Bestimmung in diesen Bedingungen jeweils auf das Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren oder ein Verfahren vor einem Richter in einem öffentlichen Gericht verzichten. Ohne diese Bestimmung hätten Sie und wir andernfalls das Recht oder die Möglichkeit gehabt, Streitigkeiten vor einem Gericht, vor einem Richter oder einer Jury auszutragen und/oder an einem von anderen vor Gericht eingereichten Fall teilzunehmen oder sich vertreten zu lassen (einschließlich Sammelklagen). Sofern unten nicht anders angegeben, wird auf diese Rechte verzichtet. Andere Rechte, die Sie hätten, wenn Sie vor Gericht gehen würden (z. B. das Recht auf Berufung und bestimmte Arten der Offenlegung), können eingeschränkter sein oder es kann auch darauf verzichtet werden. Alle Ansprüche zwischen Ihnen und Evofem müssen in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt 13.

13.20 gelöst werden. Alle Ansprüche, die im Widerspruch zu diesem Abschnitt 13 eingereicht oder geltend gemacht werden, gelten als unzulässig eingereicht.

13.21. Trennbarkeit, Verzicht. Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung rechtswidrig, nichtig oder aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar sein, so gilt diese Bestimmung als von dieser Vereinbarung trennbar und berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen. Auf eine Bestimmung dieser Vereinbarung kann nur durch eine schriftliche Urkunde verzichtet werden, die von der Partei, die Anspruch auf diese Bestimmung hat, unterzeichnet wurde. Das Versäumnis einer Partei, zu irgendeinem Zeitpunkt die Erfüllung einer Bestimmung dieser Vereinbarung zu verlangen, beeinträchtigt in keiner Weise das Recht dieser Partei, diese Bestimmung zu einem späteren Zeitpunkt durchzusetzen. Ein Verzicht auf eine Verletzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung ist nicht als fortgesetzter Verzicht auf andere Verletzungen derselben oder anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung auszulegen.

13.22. Benachrichtigungen. Evofem kann Ihnen Mitteilungen, einschließlich solcher über Änderungen dieser Vereinbarung, per E-Mail, per Post oder durch Veröffentlichungen auf der Website zukommen lassen. Sie müssen Evofem per E-Mail oder auf dem Postweg unter Verwendung der Informationen in Abschnitt 14 unten benachrichtigen.

13.23. Abtretung. Diese Vereinbarung (einschließlich der Richtlinien) sowie alle hierin gewährten Rechte und Lizenzen können von Ihnen nicht übertragen oder abgetreten werden. Evofem kann diese Vereinbarung und die in dieser Vereinbarung enthaltenen Verpflichtungen jederzeit, aus beliebigem Grund und ohne Einschränkung, an einen Dritten übertragen oder abtreten. Sie erkennen hiermit an und stimmen zu, dass, falls ein anderes Unternehmen Evofem oder im Wesentlichen alle unsere Vermögenswerte erwirbt (durch Verkauf, Fusion oder anderweitig), diese Transaktion einen Verkauf oder eine Übertragung Ihrer persönlichen Daten gemäß unserer hier verfügbaren Datenschutzrichtlinie beinhalten kann, und Sie stimmen einer solchen Übertragung ohne weitere Maßnahmen oder Bestätigung zu.

13.24. Survival. Alle Bestimmungen, die sich auf Haftungsbeschränkungen, Haftungsausschlüsse und Haftungsfreistellung beziehen, sowie alle anderen Bestimmungen, die ihrer Natur nach dazu bestimmt sind, den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung zu überdauern, überdauern hiermit jeden Ablauf oder jede Beendigung dieser Vereinbarung oder jede Beendigung Ihrer Nutzung des Zugriffs auf die Website.

13.25. Überschriften; Gesamte Vereinbarung. Die hierin enthaltenen Verweise auf Überschriften dienen lediglich der Übersichtlichkeit, stellen keinen Teil dieser Vereinbarung dar und sind nicht als Einschränkung oder Beeinträchtigung der Bestimmungen dieser Vereinbarung anzusehen. Das Wort „einschließlich“ bedeutet „einschließlich ohne Einschränkung“. Dies ist die gesamte Vereinbarung zwischen uns, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung bezieht, und kann nur schriftlich, von Ihnen und Evofem unterzeichnet, oder durch eine Änderung dieser Vereinbarung oder der Richtlinien geändert werden.

13.26. ANSPRÜCHE. SIE UND EVOFEM VEREINBAREN, DASS JEDER KLAGEGRUND, DER SICH AUS DER WEBSITE ERGIBT ODER MIT IHR IN ZUSAMMENHANG STEHT, INNERHALB EINES (1) JAHRES NACH ENTSTEHUNG DES KLAGEGRUNDES EINGELEITET WERDEN MUSS. ANDERNFALLS IST EIN SOLCHER KLAGEGRUND DAUERHAFT VERJÄHRT.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.