Udskiftning af tyske korte rækker med korte omslagsrækker

Tyske korte rækker er blevet mere og mere almindelige som en strikningsteknik med korte rækker. Deres popularitet er forståelig: de er enkle at udføre, og de giver fremragende resultater, som vist nedenfor!

Tyske korte rækker
Skjorte sjal fra Knitting Short-Rows af Jennifer Dassau

Men strikkere, der erstatter tyske korte rækker med wrap-and-turn korte rækker, opdager, at direkte udskiftning i nogle situationer kan forårsage forskudt formning. I denne artikel vil vi diskutere, hvorfor direkte udskiftning kan være problematisk, hvordan man med succes kan udskifte tyske korte rækker med wrap-and-turn korte rækker, og hvornår udskiftning ikke anbefales.

Først en hurtig gennemgang af den tyske korte-række-metode. (Bemærk: Tyske korte rækker strikkes på samme måde på både ret- og vrangrækker.)

  • Arbejd til vendepunktet og vend.
  • Før arbejdsgarnet frem til forsiden, hvis det ikke allerede er der.
  • Slip den første maske vrangvis (billede 1) og træk arbejdsgarnet over pinden for at skabe en dobbeltmaske (billede 2).
  • Opfør garnet efter behov: flyt det fremad for at strikke den næste maske vrang eller flyt det bagud for at strikke den næste maske ret.
  • Sidst, når du strikker den dobbelte maske på en længere pind, skal du strikke den som en enkelt maske (billede 3).

Tyske korte rækker

Sammenligning af wrap-and-turn korte rækker med tyske korte rækker

Diagram 1 og 2 nedenfor viser, hvordan skulderformning af korte rækker kan se ud med både wrap-and-turn-metoden og den tyske metode. Prøvediagrammerne er strikket over 25 masker med 5 masker mellem de korte vendinger. For begge kortrække-metoder er de to første opstillede rækker fastlagt på grundlag af et bestemt antal masker, der enten angives som et antal masker fra slutningen af rækken (f.eks. “Strik til de sidste 5 m”) eller som et bestemt antal masker (f.eks. “Strik 20 m”). De efterfølgende instruktioner for korte rækker er normalt angivet i forhold til den omviklede eller dobbelte maske fra en tidligere række, men disse instruktioner vil være forskellige for hver metode på grund af placeringen af den omviklede eller dobbelte maske i forhold til vendingen i den korte række.

For eksempel er den omviklede maske ved wrap-and-turn-metoden slået op, men ikke strikket, så den er teknisk set ikke en del af den korte række. Med den tyske metode er masken i rækken under den dobbelte maske den sidste maske, der blev strikket i den foregående korte række, så den er med i masketællingen i den korte række.

Hvorfor er den dobbelte maske ikke placeret, hvor omslaget ville være?

Formålet med et omslag eller en dobbeltmaske er at fjerne det hul og den bule i sømkanten, der opstår, når arbejdet vendes. Imidlertid eliminerer omslags-kurtsyninger og tyske kortsyninger denne bule på forskellige måder og skaber “landemærker” på forskellige steder i forhold til vendepunktet. For omviklede korte rækker er det landmærke den omviklede maske, som ligger efter vendepunktet. For tyske korte rækker er det dobbelte maskepunktet, som ligger før vendepunktet. Så for begge metoder er vendepunkterne de samme steder, men ikke landemærkerne. Fordi landmærkets placering i forhold til vendepunktet er lidt forskellig for de to metoder, skal der foretages nogle justeringer i anvisningerne, når du erstatter tyske korte rækker med omslagsruller.

Fortløbende kortere korte rækker for begge metoder

Diagram 1 og 2 viser, hvordan udformningen af korte rækker for hver metode kan se ud, når rækkerne bliver gradvist kortere. Skriftlige instruktioner for gradvis kortere korte rækker for hver metode kan se således ud:

Metoden med ombrydning og vending

Korte række 1 (RS) Strik ret til de sidste 5 m, ombryd næste m, vend.
Kort-række 2 (vrangen) Vrang til de sidste 5 m, ombryd næste m, vend.
Kort-række 3 Strik ret til 5 m før den ombrydte m, ombryd næste m, vend.
Kort-række 4 Vrang til 5 m før den ombrydte m, ombryd næste m, vend.
Sidste pind 5 strikkes ret til ende, idet omslagene strikkes sammen med de omviklede m.
Næste pind (vrangen) strikkes vrang til ende, idet omslagene strikkes sammen med de omviklede m.

Tyske korte rækker

Tysk metode

Kort række 1 (RS) Strik ret til de sidste 5 m, vend.
Kort række 2 (WS) Lav dobbeltm, strik vrang til de sidste 5 m, vend.
Kort-række 3 Lav dobbeltm, strik ret til 4 m før dobbeltm, vend.
Kort-række 4 Lav dobbeltm, strik vrang til 4 m før dobbeltm, vend.
Kort-række 5 Lav dobbeltm, strik ret til slut, idet dobbeltm strikkes som enkeltm.
Næste p r Strik vrang til slut, idet dobbeltm strikkes som enkeltm.

Opmærksomheden henledes på, at når du erstatter tyske korte rækker med tyske korte rækker i stedet for omviklede korte rækker på gradvis kortere korte rækker, skal du strikke en maske færre før den foregående dobbelte maske end angivet i vejledningen til omviklede korte rækker.

Fortløbende længere korte rækker for begge metoder

Diagrammerne 3 og 4 viser, hvordan udformningen af de korte rækker for hver metode kan se ud, når rækkerne bliver gradvist længere. Skriftlige instruktioner for gradvis længere korte rækker for hver metode kan se således ud:

Metoden med indpakning og vending

Kort række 1 (RS) 15 ret, indpak næste m, vend.
Kort række 2 (WS) P5, indpak næste m, vend.
Kort række 3 Strik ret til den indviklede m, strik indviklet sammen med den indviklede m, strik 4 ret, indvikl næste m, vend.
Kort række 4 Vrang til den indviklede m, strik indviklet sammen med den indviklede m, p4, indviklet næste m, vend.
Kort række 5 Strik ret til slut, strik indviklet sammen med den indviklede m.
Næste p Vrang til slut, strik indviklet sammen med den indviklede m.

Tysk metode

Kort række 1 (retsiden) 15 ret, vend.
Kort række 2 (vrangen) Lav dobbeltm, 4 vrangen, vend.
Kort-række 3 Lav dobbeltm, strik ret til dobbeltm, strik dobbeltm som enkeltm, strik 5 ret, vend.
Kort-række 4 Lav dobbeltm, strik vrang til dobbeltm, strik dobbeltm som enkeltm, p5, vend.
Kort række 5 Lav dobbeltm, strik ret til ende, strik dobbeltm som enkeltm.
Næste række Strik vrang til ende, strik dobbeltm som enkeltm.

Da den første maske i kort række 2 bruges til at lave en dobbeltmaske, strikkes der kun fire vrangmasker før vendingen. På de efterfølgende korte rækker strikkes der en maske mere før vendingen for tyske korte rækker end for vendingsruller for at tage hensyn til den dobbelte maske på den følgende række.

Hvornår man ikke skal bruge tyske korte rækker

I nogle få situationer er det uhensigtsmæssigt at erstatte vendingsruller med tyske korte rækker. Hvis et mønster f.eks. kræver stablede korte rækker, hvor den samme maske skal vikles mere end én gang, som f.eks. ved visse typer af kortrullede sokkehæle, bliver det en smule rodet at bruge tyske korte rækker og lave en dobbelt-dobbeltmaske. Ved at strikke et par omgange lige mellem det første og andet sæt korte rækker kan dette problem afhjælpes. Et andet sted, hvor man ikke skal erstatte tyske kortrækker, er i mønstre, hvor omslaget ikke tages op og efterlades i stoffet som et dekorativt element.

Med en forståelse af, hvordan man erstatter tyske kortrækker med omslags-kortrækker, er du klar til at bruge denne praktiske teknik med succes.

(Oprindeligt offentliggjort den 23. januar 2018; opdateret den 23. maj 2019.)

German short-rows and beyond in the Interweave store…

851 Shares

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.