Patrick Harlan, en amerikaner, der kan få japanerne til at fnise

Japans underholdningsbranchen er en kom og gå affære. Hundredvis af lokale og udenlandske talenter er trådt ind i rampelyset med en vittighed eller to, blot for at forsvinde et år eller to senere, når deres gags løb tør for grin.

En undtagelse er den amerikanske komiker og entertainer Patrick Harlan, som har overlevet på landets kulturscene i næsten to årtier.

Og selv om godt udseende og sceneviden hjalp ham først til at få succes, viser Harlans tilfælde, at man skal mere end det for at overleve i Japans hurtigt bevægelige showbiz-industri.

Og han mener, at Japan tilbyder grænseløse muligheder for folk som ham selv, der ikke er bange for at tage store udfordringer op.

Den 44-årige beskriver sig selv som “multitalento”, et japansk begreb, der er dannet af “talent”, hvilket betyder en person, der kan spille alsidige roller lige fra stand-up comedy til at bidrage til talkshows og være konferencier ved arrangementer. Han er også universitetsunderviser på deltid.

Meget af Harlans berømmelse skyldes hans frygtløse bestræbelser på at fordybe sig i det japanske samfund og samtidig hans evne til at drage fordel af at være outsider.

“Min ven sagde engang til mig: “Hvis du vil have et job i Japan, så skriv det på dit visitkort og begynd at dele det ud”,” sagde Harlan under et interview for nylig i Tokyo.

Harlan tog det råd til sig og startede sin karriere ved at promovere sig selv som “DJ, fortæller, skuespiller, model og stemmeskuespiller – alle de ting, jeg aldrig havde gjort i mit liv”, sagde han og tilføjede, at det hjalp ham til at få den erfaring, han havde brug for.

Den i Colorado fødte Harlan forlod USA. til Japan i 1993, lokket af tanken om et eventyr kort efter at have taget eksamen fra Harvard University med en grad i sammenlignende religion.

Han arbejdede som engelsklærer i 2½ år i Fukui Prefecture, før han flyttede til Tokyo i 1996 for at forfølge sin drøm om at blive professionel skuespiller.

I 1997 dannede Harlan stand-up-duoen “Pakkun Makkun” sammen med komikerkollegaen Makoto Yoshida, som han mødte gennem en fælles bekendt.

Deres numre, som duoen altid indledte med at præsentere Harlan som Pakkun og Yoshida som Makkun, blev massivt populære på mainstream japansk tv.

På scenen spiller Harlan rollen som boke, eller den sjove mand, mens Yoshida spiller rollen som tsukkomi, den ligefremme mand. Boke er ofte absurdistisk i sin måde at være på, mens tsukkomi giver hurtige, ofte kritiske svar.

Harlan husker, at selv med sin fremragende sprogbeherskelse tog det ham et stykke tid at forstå den japanske humoristiske sans.

“Det, jeg syntes var rigtigt og sjovt, vil ikke altid være sjovt her”, siger han og tilføjer, at han har opdyrket en stil, der er specifik for det japanske publikum.

“De første par år var virkelig intense for mig, med en stejl indlæringskurve.”

I et comedy-nummer, der blev opført på tv, starter Pakkun med at fortælle, hvordan japanske tv-programmer er blevet et hit i Amerika, og introducerer et fiktivt manuskript til en Hollywood-adaption af den japanske folkeeventyr “Momotaro” (Peach Boy) – historien om en dreng, der er født af en fersken, og som fortsætter med at bekæmpe ondskab med hjælp fra de karakterer, han møder undervejs, herunder en abe og en fasan.

“Vidste du, at der er et japansk boom i Hollywood lige nu?” Pakkun spørger på flydende japansk.

“Åh er der?” Makkun svarer.

“Ja. Først blev ‘Godzilla’, ‘Sailor Moon’ og ‘Pokemon’ et hit i USA. Så tog ‘Biohazard’ og ‘Final Fantasy’ fart. Nu er den næste historie, der bliver filmatiseret i USA … De kender den sikkert ikke, men den hedder ‘Momotaro!’ “

“Vi kender alle sammen “Momotaro! “, indskyder Makkun og smider en typisk tsukkomi-stikpille ind, hvilket får publikum til at grine. “Jeg og folk i publikum ved det meget bedre end dig!”

Pakkun, der pludselig ser sur ud, spørger: “Sabetsu? (Diskriminerer du mig?)”

Makkun klapper ham på skulderen, som om han vil formane ham. “Det er ikke diskrimination!” Og publikum bryder ud i latter igen.

Harlan siger, at japanerne i det almindelige liv er “meget muntre” og “griner hele tiden”, og tilføjer, at han synes, det er sjovt at interagere med dem.

Ud over at fungere som vært og medvært i en række tv-programmer har Harlan hatten på som en seriøs kommentator af sociale og politiske emner, herunder homoseksuelle ægteskaber og kollektivt selvforsvar.

Har han haft sammenlignende religionsvidenskab som hovedfag, har han også kommenteret religiøse konflikter i Mellemøsten og den stigende indflydelse fra gruppen Islamisk Stat.

Han ser “information, vi lærer på college, som sekundær, måske tertiær”, men ser samtidig sin akademiske og kulturelle baggrund som “salgsargumenter”.”

“Jeg har evnen til at tale åbent om homoseksuelle ægteskaber og være ligefrem om det, med et intimt kendskab til det, (og også) tale om Vesten eller Amerika,” sagde han.

I løbet af de sidste to årtier siger han, at han har observeret ændringer i japanernes holdninger og tankegang, og han tilføjede, at han havde “forventet, at de ville være mindre engagerede over for udlændinge.”

“Japanerne har indset, at der er en nødvendighed for at kommunikere og et behov for kreativitet”, sagde Harlan, der også arbejder som underviser ved Tokyo Institute of Technology.

Harlan tilføjede, at han ønsker at opmuntre nationens unge til aktivt at engagere sig med folk rundt om i verden.

“Det, jeg underviser i nu (på universitetet), er et af mine mål i livet – at hjælpe med at forbedre japanernes kommunikationsevner”, sagde han. “Mange japanere ved ikke, hvordan de skal holde en præsentation eller deltage i en debat eller diskussion. De ved ikke, hvad de skal gøre, når nogen modsiger dem. Og jeg mener, at det er vigtigt.”

Harlan indrømmer, at han engang havde et ønske om at gøre det store i Hollywood, men han siger, at han har nydt sit liv i Japan og tilføjer, at han ikke har planer om at rejse væk. Han bor i Tokyo med en japansk kone og to sønner.

“Jeg er ikke sikker på, om jeg ville være lykkeligere i Amerika,” sagde han.

“I begge lande er der meget under overfladen. … Amerikanerne har en trang til altid at have ret, til at vinde et argument. Her er det vigtigt at bevare harmonien.”

Pakkun Makkuns engelske komedierutiner kan ses på jtim.es/RMmmEF og jtim.es/RMmGJ

I en tid med både misinformation og for meget information er kvalitetsjournalistik mere afgørende end nogensinde.
Ved at abonnere kan du hjælpe os med at få den rigtige historie.

TILBAGE NU

FOTOGALLERI (KLIK FOR AT UDVIDSE)

  • Patrick Harlan taler om sin karriere i Japan under et interview i Tokyo den 30. juni. | SATOKO KAWASAKI
  • Patrick Harlan ses på campus på Harvard University, hans alma mater, i 1994. | Med venlig hilsen fra PATRICK HARLAN
  • Patrick Harlan opfører en af sine første komediesketches med sin partner, Makoto Yoshida, i Shibuya i Tokyo i 1996. | Med venlig hilsen fra PATRICK HARLAN

Keywords

tv, berømtheder, Patrick Harlan, komikere

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.