Hice, Hize eller Hise

Den korrekte stavemåde for dette ord er hice. Både hize og hise er forkerte stavemåder, som bør undgås.

Hice er verbet hacer bøjet i første person ental i perfektum indikativ; det bruges i betydningen at skabe, producere eller lave noget; som et synonym for at gøre en ting, eller udføre eller fortsætte på en bestemt måde; det kan også betyde at forårsage eller producere en virkning.

For eksempel:

  • Jeg har lavet kageblandingen.
  • På det tidspunkt tjente jeg en formue på spil.
  • Jeg løste kryds og tværs på ti minutter.
  • Jeg lavede en tv-serie som hovedperson.
  • Da han spurgte mig, lod jeg som om jeg ikke vidste, hvad han talte om.
  • Jeg lavede rod ved at prøve at lave mad.

Se også Jeg lavede eller Ice

Hvorfor forveksler vi nogle gange bogstaverne c, z og s, når vi skriver? Det skyldes, at både i Amerika og i nogle regioner i Spanien (f.eks. på De Kanariske Øer og i Andalusien) repræsenterer disse tre bogstaver den samme /s/-lyd.

Det betyder, at talere forveksler hice med hize eller hise, når de skriver hice. Dette fænomen med manglende skelnen mellem lydene s, z og c (før e, i) er kendt som seseo.

Se også Seseo.

I Spanien derimod, hvor der er en fonetisk forskel mellem lydene s med z og c (før e, i), ligger problemet i at skelne mellem hvornår man skal bruge c og hvornår man skal bruge z.

Sammenlignende situationer, der forekommer i andre personlige former af verbet hacer, er følgende:

  • Hizo eller Hiso.
  • Hizo eller Izo.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.