Haggaj 1:1 I Darius’ andet regeringsår, på den første dag i den sjette måned, kom HERRENs ord ved profeten Haggaj til Judas guvernør Zerubbabel, Sjealtiels søn, og til ypperstepræsten Josua, Jozadaks søn, med følgende ord:

Forsømmelsen af Guds hus fordømmes og erklæres for årsagen til den fremherskende mangel.

(1) Kongen Darius.–Scil., Darius I., søn af Hystaspes, som blev konge af Persien i år 521 f.Kr. Den kendsgerning, at der stadig levede mænd, der havde set det første tempel (Haggai 2,3), som faldt i 586 f.Kr., modbeviser i tilstrækkelig grad den absurde teori om, at der er tale om Darius Nothus, som først kom på tronen i 423-4 f.Kr. Profetien er nu dateret efter årene for en fremmed hersker, for Zerubbabel var, selv om han var en efterkommer af David, kun en pechah eller vicekonge efter persisk udnævnelse, ikke en konge i sin egen ret.

Den sjette måned.

Den sjette måned.

Den, der hedder Elul, og som næsten svarer til vores september måned. På den første dag—dvs. på nymånefesten, en hellig dag, som altid var blevet markeret ikke blot ved at indstille arbejdet, men også ved særlige gudstjenester i templet (Ezekiel 46:3; Esajas 66:23). Det var således en passende anledning for Haggaj til at indlede en række formaninger, der er så tæt forbundet med templet. Desuden synes det at have været en gammel skik, at folket henvendte sig til profeterne for at få religiøs undervisning ved nymåner og sabbater. (Se 2Kong 4:23.)

Kom ordet . . . .–Litterært sagt, der kom et ord fra Herren ved Haggajs hånd, &c. Dette udtryk, som forekommer gentagne gange i denne bog, viser, at Jehova var den direkte kilde til disse bekendtgørelser, og Haggai kun deres transportmiddel.

Profeten: – Se Habakkuk 1:1, note.

Søn af Shealtiel: – Strengt taget var Zerubbabel søn af Pedaja, som indgik et leviratægteskab med sin bror Shealtiels enke. (Se Noter til 1. Krønikebog 3:17; Jeremias 22:30; Lukas 3:27.)

Guvernør.–Satrap eller vicekonge, en betegnelse, der i Det Gamle Testamente anvendes om provinspræfekterne i det assyriske, babyloniske og persiske imperium. (Se note om 1Kong 10:15.) Josua, ypperstepræsten, er en fremtrædende figur i Zakarias’ profeti. Haggai henvender sig til Zerubbabel som det civile, Josua som det kirkelige overhoved for de genindsatte eksilerede. Vers 1. – I kong Darius’ andet regeringsår. Dette er Darius Hystaspes, som regerede over Persien fra 521 f.Kr. til 486 f.Kr. Han kaldes i indskrifterne Daryavush, hvilket navn betyder “Indehaver” eller “Støtter”. Herodot (6:98) forklarer det som “Coercer” (ἑρξείης). Hidtil har profeterne dateret tidspunktet for udøvelsen af deres embede fra de legitime hebraiske monarkers regeringstid; det viser en ny skifer i tingene, når de sætter navnet på en fremmed og hedensk patenlat i spidsen for deres orakler. Jøderne havde nemlig nu ingen egen konge, “Davids tabernakel var faldet” (Amos 9,11), og de levede på tålt ophold under en fremmed magt. De var vendt tilbage fra eksil med Kyros’ tilladelse i det første år af hans besættelse af Babylons trone seksten år før dette tidspunkt, og de var kort efter begyndt at bygge templet; men modstand fra naboerne, modstridende ordrer fra det persiske hof og deres egen lunkenthed havde bidraget til at hindre arbejdet, og det ophørte snart helt og forblev suspenderet indtil det øjeblik, hvor Haggai, som de halvfjerdsindstyve år af ødelæggelse, nærmede sig sin afslutning, fik til opgave at vække dem fra deres apati og tilskynde dem til at udnytte den mulighed, som den nye monarks tiltrædelse og ophævelsen af det irriterende forbud, der havde bremset deres virksomhed i den foregående regeringstid, gav dem (se indledningen, § 1; og jf. Ezra 4:24). Den sjette måned i henhold til den hellige hebraiske kalender, som regnede fra Nisan til Nisan. Dette ville være Elul, som svarer til dele af vores august og september. På den første dag. Dette var den regelmæssige nymånefest (4. Mosebog 10:10; Esajas 1:13) og et passende tidspunkt til at opfordre til opførelsen af templet, uden hvilken den ikke kunne fejres behørigt. Ved; bogstaveligt talt ved hånden (som i vers 3), det redskab, som Gud brugte (2. Mosebog 9:35; Jeremias 37:2; Hosea 12:11; ApG 7:35) profeten Haggaj (se indledningen). Zerubbabel, søn af Sjaltiel; Septuaginta, Αἰπὸν πρὸς Ζοροβάβελ τὸν τοῦ Σαλαθιὴλ, “Tal til Zorobabel, søn af Salathiel”. Det timelige overhoved for nationen, repræsentant for Davids kongehus, og derfor sammen med ypperstepræsten fælles ansvarlig for den nuværende situation og med magt og myndighed til at ændre den. Navnet betyder “født i Babylon”, som den hellige Hieronymus med rette har forklaret, og det antyder sandheden om hans oprindelse. Han kaldes Sheshbazzar i Ezra 1,8; Ezra 5,14, hvilket enten er hans navn ved det persiske hof eller er en fejlagtig translitteration for et synonymt ord (se Kuabenbauer, in loc.). Navnet findes i kileskriftindskriften som Zir-Babilu. Shealtiel (eller Salathiel) betyder “bedt af Gud”. Der er en vanskelighed omkring Zerubbabels afstamning. Her og ofte i denne bog og i Ezra og Nehemias samt i Matthæus 1:12 og Lukas 3:27 kaldes han “søn af Shealtiel”; i 1 Krønikebog 3:19 siges han at være søn af Pedaja, bror til Salathiel. Sandheden er sandsynligvis, at han ved fødslen var Pedajas søn, men ved adoption eller i henhold til lov om levirat var han Salathiels søn. Han blev anset for at være sønnesøn af Jojakin eller Jekonja. Guvernør (pechah). Et fremmedord, der bruges i 1 Kongebog 10,15, i Esajas (Esajas 36,9) og ofte i Ezra, Nehemias og Ester til at betegne en underordnet satrap eller underordnet guvernør. Strassmaier (ap. Knabenbauer) bemærker, at ordet på assyrisk findes i formen pachu, at pichatu betyder “en provins”, pachat, “et distrikt”. Det forekommer naturligt, om end sandsynligvis fejlagtigt, at forbinde det med det tyrkiske pashah. Men se diskussionen om ordet i Pusey, “Daniel the Prophet”, s. 566, osv. I stedet for “guvernør i Juda” skriver LXX. her og ver. 12 og Haggai 2:2 læser: “af Judas stamme”. En fra Davids hus har regeringen, men den fremmede titel, der anvendes på ham, viser, at han kun har myndighed som stedfortræder for en fremmed magt. Juda blev fremover anvendt på hele landet. Profetien i 1. Mosebog 49:10 var stadig gældende. Joshua. Den højeste åndelige embedsmand (Ezra 3:2, 8; Ezra 4:3). Denne Joshua, Jehoshua, Jeshua, som han kaldes på forskellig vis, var en søn af Josedech, der på Nebukadnesars tid var blevet ført til Babylon i fangenskab (1 Krønikebog 6:15), og barnebarn af den Seraja, der sammen med andre af Judas prinser blev dræbt ved Ribla af babylonerne (2 Kong. 25:18 osv.). Zerubbabels og Josuas afstamning nævnes specielt for at vise, at førstnævnte var af Davids hus og sidstnævnte af Arons slægt, og at Israel selv i sin deprimerede tilstand bevarede sin retmæssige forfatning (se note om Zakarias 3:1).

Parallelkommentarer …

Lexicon

I den anden
שְׁתַּ֙יִם֙ (šə-ta-yim)
Tal – fd
Strong’s Hebraisk 8147: To (et kardinaltal)
år
בִּשְׁנַ֤ת (biš-naṯ)
Preposition-b | Substantiv – feminin singular konstruktion
Strong’s Hebraisk 8141: Et år
af regeringstiden
הַמֶּ֔לֶךְ (ham-me-leḵ)
Artikel | Substantiv – maskulint singularis
Strong’s Hebrew 4428: En konge
af Darius,
לְדָרְיָ֣וֶשׁ (lə-ḏā-rə-yā-weš)
Preposition-l | Substantiv – egennavn – maskulint singulært
Strong’s Hebrew 1867: Darius — navnet på flere personkonger
på den første
אֶחָ֖ד (‘e-ḥāḏ)
Tal – maskulinum singular
Strong’s Hebrew 259: United, one, first
day
בְּי֥וֹם (bə-yō-wm)
Preposition-b | Substantiv – maskulinum singular
Strong’s Hebraisk 3117: En dag
af den sjette
הַשִּׁשִּׁ֔י (haš-šišš-šî)
Artikel | Tal – ordinalt maskulint ental
Strong’s Hebraisk 8345: En dag
af den sjette
: Sixth, ord, fractional
month,
בַּחֹ֙דֶשׁ֙ (ba-ḥō-ḏeš)
Preposition-b, Artikel | Substantiv – maskulin ental
Strong’s Hebrew 2320: Den nye måne, en måned
ordet
דְבַר- (ḏə-ḇar-)
Noun – maskulint singulært konstrukt
Strong’s Hebraisk 1697: Et ord, en sag, en ting, en årsag
til Herren
יְהוָ֜ה (Yah-weh)
Navn – egentlig – maskulinum singular
Strong’s Hebrew 3068: (hā-yāh)
Verb – Qal – Perfekt – tredje person maskulin singular
Strong’s Hebrew 1961: LORD — the proper name of the God of Israel
came
הָיָָ֨ה (hā-yāh)
Verb – Qal – Perfect – third person maskuline singular
Strong’s Hebrew 1961: At falde ud, komme til at ske, blive, være
gennem
בְּיַד- (bə-yaḏ-)
Preposition-b | Substantiv – feminin singular konstruktion
Strong’s Hebrew 3027: En hånd
Haggai
חַגַּ֣י (ḥag-gay)
Noun – egentlig – maskulint ental
Strong’s Hebraisk 2292: En hånd
Haggai Haggai — ‘festal’, en hebraisk profet
profet
den profet
הַנָּבִִ֗יא (han-nā-ḇî)
Artikel | Substantiv – maskulint ental
Strong’s Hebrew 5030: En talsmand, taler, profet
til
אֶל- (‘el-)
Preposition
Strong’s Hebrew 413: Nær, med, blandt, til
Zerubbabel
זְרֻבָּבֶ֤ל (zə-rub-bā-ḇel)
Navn – egennavn – feminin singular
Strong’s Hebrew 2216: Zerubbabel — ‘avlet i Babylon’, en leder af hjemvendte israelitter i eksil
søn
בֶּן- (ben-)
Navn – maskulint singulært konstrukt
Strong’s Hebrew 1121: Zerubbabel — ‘født i Babylon’, en leder af hjemvendte israelitter i eksil
Strong’s Hebrew 1121: En søn
af Shealtiel,
שְׁאַלְתִּיאֵל֙ (šə-‘al-tî-‘êl)
Navn – egennavn – maskulinum singular
Strong’s Hebrew 7597: Shealtiel — ‘Jeg har spurgt Gud’, et israelitisk navn
guvernør
פַּחַַ֣ת (pa-ḥaṯ)
Noun – maskulint singulært konstrukt
Strong’s hebraisk 6346: En guvernør
over Juda,
יְהוּדָ֔ה (yə-hū-ḏāh)
Noun – egennavn – maskulinum singular
Strong’s Hebraisk 3063: En guvernør i Judæa: Juda – ‘rost’, en søn af Jakob, også det sydlige kongerige, også fire israelitter
og til
וְאֶל- (wə-‘el-)
Konjunktiv waw | Præposition
Strong’s Hebrew 413: Nær, med, blandt, til
Joshua
יְהוֹשֻׁ֧עַ (yə-hō-wō-šu-a’)
Noun – proper – maskulin singular
Strong’s Hebrew 3091: Joshua — ‘Herren er frelse’, Moses’ efterfølger, også navnet på en række israelitter
son
בֶּן- (ben-)
Noun – maskulint singulært konstrukt
Strong’s Hebrew 1121: Joshua — ‘Herren er frelse’, Moses’ efterfølger, også navnet på en række israelitter
Strong’s Hebrew 1121: En søn
af Jehozadak,
יְהוֹצָדָ֛ק (yə-hō-w-ṣā-ḏāq)
Noun – proper – maskulint singular
Strong’s Hebrew 3087: Jehozadak — ‘Herren er retfærdig’, far til Josua ypperstepræsten
den ypperste
הַגָּד֖וֹל (hag-gā-ḏō-wl)
Artikel | Adjektiv – maskulint ental
Strong’s Hebrew 1419: “Jehozadak — ‘Herren er retfærdig’, far til Josua ypperstepræsten
Strong’s Hebrew 1419: Stor, ældre, uforskammet
præst,
הַכֹּהֵֵ֥ן (hak-kō-hên)
Artikel | Substantiv – maskulinum singular
Strong’s Hebrew 3548: Priest
stating
לֵאמֹֽר׃ (lê-mōr)
Preposition-l | Verb – Qal – Infinitivkonstrukt
Strong’s Hebrew 559: At udtale, sige

Gå til Forrige

Darius Første guvernør Haggai Høj Jehozadak Josedech Joshua Juda måned Præst Profet Anden Shealtiel Sjette ord Zerubbabel

Gå til Næste

Darius Første guvernør Haggai Høj Jehozadak Josedech Joshua Juda måned Præst Profet Anden Shealtiel Sjette ord Zerubbabel

Links

Haggai 1:1 NIV
Haggai 1:1 NLT
Haggai 1:1 ESV
Haggai 1:1 NASB
Haggai 1:1 KJV
Haggai 1:1 BibleApps.com
Haggai 1:1 Biblia Paralela
Haggai 1:1 Kinesisk Bibel
Haggai 1:1 Fransk Bibel
Haggai 1:1 Clyx-citater
OT Prophets: Haggai 1:1 I Darius’ andet regeringsår (Hagg. Hag. Hg)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.