Smuk på koreansk
Denne lektion vil lære dig, hvordan man siger “han er smuk” eller “du er smuk” på koreansk. Til dette bruger du sætningen “jal-saeng-gyeoss-eoyo” (잘생겼어요). Det bliver ikke meget mere kompliceret end det, men der er stadig nogle ting, der er værd at bemærke. F.eks. ville du kun sige dette til en fyr. Til en pige ville man sige yeppeoyo” (예뻐요).
Og hvis du også vil sige ” er smuk”, ville du bruge sætningsstrukturen + “jal-saeng-gyeoss-eoyo” (잘생겼어), for eksempel:
Hyun Bin(-eun) “jal-saeng-gyeoss-eoyo” (på hangul: 현빈(은) 잘생겼어요).
= Hyun Bin er flot.
jal-saeng-gyeoss-eo (på hangul: 잘생겼어)
Når man ønsker at være mere venlig og uformel
Hvis man fjerner “yo” (요) i slutningen af “jal saeng-gyeoss-eoyo” (잘생겼어요) får man det mere venlige og uformelle “jal-saeng-gyeoss-eo” (잘생겼어). Du ville bruge det, når du taler med dine nære venner eller med folk, der er yngre end dig. Så hvis du har en mandlig ven, så tro mig, han vil helt sikkert blive glad for at høre dette! Hvorfor ikke give det et forsøg? 😉
Hvordan siger man “en flot fyr” på koreansk?
Hvis du ikke er bekendt med noget grundlæggende koreansk grammatik, vil du måske finde dette lidt svært, men for at besvare spørgsmålet kort, du ville sige
Betydning af 멋있어요 (meosisseoyo)
Hvis du ønsker at komplimentere en fyr for hans stil eller udseende, kan du bruge ordet “meosisseoyo” (멋있어요). Ligesom ovenfor kan du fjerne “yo” (요), hvis du taler til en nær ven. Igen, prøv dette på din fyr ven!
Hvordan ville jeg sige “grim” på koreansk?
Og selv om du måske ikke ønsker at sige dette til folk, er det stadig godt at vide, er du ikke enig? For at sige “du er grim” på koreansk, siger man bare “mos-saeng-gyeoss-eoyo” (못생겼어요). Du kan bruge dette med den samme sætningsstruktur, som vi tidligere har lært i denne lektion.
Bemærk: Hvis du undrer dig over det ord, der bruges i titlen, er det simpelthen ordbogsformen af dette ord, hvilket betyder, at alle bøjninger/former, som vi har lært i denne lektion, kommer fra denne.