Una revolución en el control de la natalidad

Términos de servicio

Términos de servicio de Evofem para PHEXXI.COM

Última actualización: Junio 2020

El sitio web Phexxi.com («Sitio») es proporcionado por Evofem Biosciences, Inc. («Evofem» o «Compañía» o «Nuestro» o «Nosotros») para proporcionar información y funcionalidad seleccionada a las partes interesadas («Usuario», «Usuarios» «usted» o «su») y proporciona información importante relacionada con las necesidades insatisfechas a las que se enfrentan las mujeres hoy en día con la falta de opciones anticonceptivas no hormonales y un producto que está en desarrollo para satisfacer esas necesidades. Los profesionales de la salud pueden proporcionar su información de contacto para entablar comunicaciones con Evofem.

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO («CONDICIONES») Y NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD (COLECTIVAMENTE, EL «ACUERDO») PORQUE ESTE ACUERDO CONSTITUYE UN CONTRATO LEGALMENTE VINCULANTE ENTRE USTED Y EVOFEM. SI NO DESEA ACEPTAR ESTE ACUERDO, LE ROGAMOS QUE NO ACCEDA NI UTILICE EL SITIO. AL ACCEDER, DESCARGAR O UTILIZAR EL SITIO, USTED ACEPTA (1) ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO, (2) TENER AL MENOS 18 AÑOS DE EDAD, (3) HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO Y (4) ACEPTAR ESTE ACUERDO.

NOTA: ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y ARBITRAJE, INCLUYENDO LA RENUNCIA A LA ACCIÓN DE CLASE QUE AFECTA A SUS DERECHOS BAJO ESTOS TÉRMINOS Y CON RESPECTO A LAS DISPUTAS QUE PUEDA TENER CON LA COMPAÑÍA. USTED PUEDE OPTAR POR EL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y LA RENUNCIA A LA ACCIÓN DE CLASE SEGÚN LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN.

1 MODIFICACIÓN DE ESTE CONTRATO.

Podemos cambiar, modificar, añadir o eliminar partes de este Contrato (cada una de ellas, una «Actualización») en cualquier momento y a nuestra entera discreción sin previo aviso, y dichas Actualizaciones entrarán en vigor inmediatamente. Si realizamos Actualizaciones a este Acuerdo, cambiaremos la fecha de «Última actualización» que aparece arriba. Su uso continuado del Sitio confirmará su aceptación de la Actualización. Le recomendamos que revise con frecuencia este Acuerdo para asegurarse de que entiende los últimos términos y condiciones asociados al uso del Sitio. Si no acepta la Actualización, deberá dejar de utilizar el Sitio.

2 PROPIEDAD; DERECHOS DE PROPIEDAD.

El Sitio, incluida toda la información y los materiales que contiene, es propiedad de Evofem y está gestionado por ella. Todo el contenido, las imágenes, las ilustraciones, los diseños, los nombres, los productos, los servicios, los iconos, las fotografías, los videoclips, los tipos de letra, el código fuente y el código objeto, el formato, las consultas, los algoritmos, las interfaces visuales, el HTML, la información, los gráficos, el diseño, el aspecto y la compilación, y todos los demás elementos (ya sean escritos o de otro tipo) del Sitio (colectivamente, los «Materiales»), así como su selección y disposición, y todos los derechos de propiedad intelectual y de otro tipo relativos a los Materiales, están protegidos, según corresponda, por las leyes de derechos de autor, de imagen comercial, de patentes y de marcas comerciales de los Estados Unidos, por las leyes y convenios internacionales y por todos los demás derechos de propiedad intelectual y de propiedad, así como por las leyes aplicables. Todos los materiales contenidos en el Sitio son propiedad de Evofem o de sus empresas subsidiarias o afiliadas y/o de terceros otorgantes de licencias. Salvo que Evofem lo autorice expresamente en virtud de este Acuerdo, usted se compromete a no vender, licenciar, distribuir, copiar, modificar, ejecutar o mostrar públicamente, transmitir, publicar, editar, adaptar, crear trabajos derivados o hacer cualquier otro uso no autorizado de los Materiales.

3 DIRECTRICES; NORMAS DE USO; CONDUCTA Y USOS PROHIBIDOS. USTED ENTIENDE Y POR LA PRESENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE NO PARTICIPARÁ EN LAS CONDUCTAS Y USOS PROHIBIDOS QUE SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN (LAS «DIRECTRICES»). NO PODRÁ:

3.1.1. utilizar el Sitio o cualquier información mostrada en el mismo para acosar, abusar, difamar, amenazar o defraudar a otros Usuarios, o recoger, intentar recoger o almacenar información de localización o personal de otros Usuarios;

3.1.2. utilizar el Sitio si es menor de dieciocho (18) años;

3.1.3. utilizar el Sitio para cualquier propósito ilegal, o en violación de cualquier ley local, estatal, nacional o internacional, incluyendo, sin limitación, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, la seguridad de los datos y la privacidad, y el control de importación o exportación;

3.1.4. hacer ofertas no solicitadas, anuncios, propuestas, o enviar correo basura, a otros Usuarios del Sitio. Esto incluye, pero no se limita a, publicidad no solicitada, materiales promocionales u otro material de solicitud, envío masivo de publicidad comercial, correo en cadena, anuncios informativos, solicitudes de caridad y peticiones de firmas, encuestas o solicitudes para participar en encuestas o estudios;

3.1.5. Hacerse pasar por cualquier persona o entidad, reclamar falsamente una afiliación con cualquier persona o entidad, o acceder a las cuentas del Sitio de otros Usuarios;

3.1.6. falsear la fuente, la identidad o el contenido de la información transmitida a través del Sitio;

3.1.7. eliminar, eludir, desactivar, dañar o interferir de cualquier otro modo en las funciones relacionadas con la seguridad del Sitio, en las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido accesible a través del Sitio, o en las funciones que imponen limitaciones al uso del Sitio;

3.1.8. interferir o dañar intencionadamente el funcionamiento del Sitio o el disfrute de los mismos por parte de cualquier usuario, por cualquier medio, incluyendo la carga o difusión de virus, gusanos, datos no válidos, keyloggers, spyware, troyanos, bombas de tiempo u otros códigos maliciosos o dañinos, o imponer una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura;

3.1.9. publicar, almacenar, enviar, transmitir o difundir cualquier información o material que una persona razonable pueda considerar objetable, difamatorio, calumnioso, ofensivo, obsceno, indecente, pornográfico, acosador, amenazante, embarazoso, angustiante, vulgar, odioso, ofensivo desde el punto de vista racial o étnico o de cualquier otro modo para cualquier grupo o individuo, intencionadamente engañoso, falso, perjudicial para los menores o inapropiado de cualquier otro modo, independientemente de que este material o su difusión sean ilegales;

3.1.10. publicar, almacenar, enviar, transmitir o difundir cualquier información o material que infrinja patentes, marcas comerciales, secretos comerciales, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad o intelectual;

3.1.11. intentar obtener acceso no autorizado al Sitio, o a cualquier parte del mismo, a otras cuentas, sistemas informáticos o redes conectadas al Sitio, o a cualquier parte del mismo, a través de la piratería informática, la extracción de contraseñas o cualquier otro medio, o interferir o intentar interferir en el correcto funcionamiento del Sitio o en cualquier actividad realizada en el mismo;

3.1.12. piratear, enviar spam o hacer phishing a Evofem o a cualquier usuario del Sitio; o

3.1.13. responsabilizar a Evofem por su uso del Sitio.

Por favor, infórmenos sobre cualquier comportamiento inapropiado del que tenga conocimiento dentro del Sitio. Si encuentra algo que viola este Acuerdo o estas Directrices, háganoslo saber enviando un correo electrónico a [email protected]. Nos reservamos el derecho, a nuestra única y absoluta discreción, de negarle a usted o a cualquier persona el acceso al Sitio sin previo aviso.

4 USO; DENEGACIÓN O SUSPENSIÓN DEL SERVICIO. EVOFEM SE RESERVA EL DERECHO, PERO NO TIENE LA OBLIGACIÓN, DE HACER QUE NUESTROS SISTEMAS MONITOREEN EL USO DEL SITIO POR PARTE DE CUALQUIER USUARIO. EN CONSECUENCIA, EVOFEM TAMBIÉN SE RESERVA EL DERECHO DE DESHABILITAR EL USO O ACCESO DE CUALQUIER USUARIO AL SITIO.

4.2. Usted es el único responsable de su relación con otros Usuarios. Usted acepta que Evofem no será responsable de ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de dichas interacciones.

5 SITIOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS DE TERCEROS; ENLACES.

El Sitio puede incluir enlaces a otros sitios web o servicios («Sitios web de terceros») únicamente para comodidad de los Usuarios. Evofem no respalda ninguno de estos sitios web de terceros ni la información, el material, los productos o los servicios contenidos en otros sitios enlazados o accesibles a través de otros sitios web de terceros. Además, Evofem no ofrece ninguna garantía expresa o implícita con respecto a la información, el material, los productos o los servicios contenidos en los sitios web de terceros o accesibles a través de ellos. El acceso y el uso de los Sitios web de terceros, incluida la información, el material, los productos y los servicios de los Sitios web de terceros o accesibles a través de los Sitios web de terceros se realiza exclusivamente por su cuenta y riesgo.

6 RESTRICCIONES DEL USUARIO

Restricciones. Usted no puede: (i) modificar, desensamblar, descompilar o realizar ingeniería inversa en el Sitio; (ii) alquilar, arrendar, prestar, revender, sublicenciar, distribuir o transferir de cualquier otro modo el Sitio a terceros o utilizar el Sitio para proporcionar servicios de tiempo compartido o similares para terceros; (iii) realizar copias del Sitio; (iv) eliminar, eludir, desactivar, dañar o interferir de otro modo con las funciones relacionadas con la seguridad del Sitio, las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido accesible a través del Sitio, o las funciones que hacen cumplir las limitaciones de uso del Sitio; o (v) eliminar los avisos de derechos de autor y otros derechos de propiedad del Sitio.

7 VIOLACIONES; TERMINACIÓN.

Usted acepta que Evofem, en la creencia de buena fe de que usted ha violado cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo, puede terminar su uso del Sitio o cualquier parte del mismo en cualquier momento. Usted acepta que cualquier terminación de su acceso al Sitio o a una parte del mismo puede efectuarse sin previo aviso, y acepta que Evofem no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por dicha terminación. Evofem no permite actividades que infrinjan los derechos de autor en el Sitio, y se reserva el derecho de interrumpir el acceso al Sitio y eliminar todo el contenido enviado por cualquier persona que se considere infractora. Cualquier sospecha de actividad fraudulenta, abusiva o ilegal que pueda ser motivo de terminación de su uso del Sitio puede ser remitida a las autoridades policiales apropiadas. Estos recursos son adicionales a cualquier otro recurso que Evofem pueda tener por ley o por equidad.

8 RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD; SIN GARANTÍAS.

8.1. EL SITIO SE PONE A DISPOSICIÓN «TAL CUAL», «COMO ESTÁ DISPONIBLE», Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. EVOFEM, Y SUS PROVEEDORES, LICENCIADORES Y SOCIOS, RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD.

8.2. EVOFEM Y SUS PROVEEDORES, LICENCIADORES Y SOCIOS NO GARANTIZAN QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SITIO SEAN ININTERRUMPIDAS O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, QUE LOS DEFECTOS SEAN CORREGIDOS, O QUE EL SITIO O EL SERVIDOR QUE LO HACE DISPONIBLE ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS.

8.3. ALGUNAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS LAS RENUNCIAS, EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED, Y PODRÍA TENER DERECHOS ADICIONALES.

9 INDEMNIZACIÓN; EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Evofem (y a sus empresas afiliadas, contratistas, empleados, director, funcionarios, agentes y proveedores, licenciatarios y socios) de cualquier reclamación, demanda, acción, pérdida, coste, daño y cualquier otra responsabilidad, incluidos los honorarios de los abogados, presentada por un tercero que surja de o esté relacionada con (i) su uso o mal uso de cualquier información proporcionada o del Sitio en general; (ii) cualquier violación de los derechos de cualquier otra persona o entidad por su parte; (iii) cualquier incumplimiento o violación por su parte de este Acuerdo. Evofem se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el que deba indemnizarnos, y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estas reclamaciones.

10 LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y LOS DAÑOS.

10.1. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA, EVOFEM (O SUS AFILIADOS, CONTRATISTAS, EMPLEADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS, AGENTES, O SOCIOS DE TERCEROS, LICENCIADORES O PROVEEDORES) SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO, DE CONFIANZA, CONSECUENTE O EJEMPLAR, INCLUSO SI EVOFEM O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE EVOFEM HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. USTED ESTÁ DE ACUERDO EN QUE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 10 SOBREVIVIRÁN A CUALQUIER TERMINACIÓN O EXPIRACIÓN DE ESTE ACUERDO Y SE APLICARÁN INCLUSO SI CUALQUIER REMEDIO LIMITADO ESPECIFICADO AQUÍ SE ENCUENTRA QUE HA FALLADO EN SU PROPÓSITO ESENCIAL.

10.2. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EVOFEM (O DE SUS AFILIADOS, CONTRATISTAS, EMPLEADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS, AGENTES, PROVEEDORES, O SOCIOS DE TERCEROS, LICENCIADORES O PROVEEDORES) POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, NEGLIGENCIA), GARANTÍA O DE OTRO MODO) EXCEDERÁ DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES.

10.3. ES POSIBLE QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU ESTADO NO PERMITA LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD O DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. EN TALES CASOS, USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD DE EVOFEM SE LIMITARÁ A LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE EN SU ESTADO.

11 BENEFICIO DE LA NEGOCIACIÓN.

USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EVOFEM HA OFRECIDO EL SITIO ENTRÓ EN ESTE ACUERDO EN LA CONFIANZA EN LAS RENUNCIAS DE GARANTÍA Y LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. ADEMÁS, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE LAS EXENCIONES DE GARANTÍA Y LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO REFLEJAN UNA ASIGNACIÓN RAZONABLE Y JUSTA DEL RIESGO ENTRE USTED Y EVOFEM, Y QUE LAS EXENCIONES DE GARANTÍA Y LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO CONSTITUYEN UNA BASE ESENCIAL DE LA NEGOCIACIÓN ENTRE USTED Y EVOFEM. EVOFEM NO PODRÍA PROPORCIONARLE EL SITIO SOBRE UNA BASE ECONÓMICAMENTE RAZONABLE SIN ESTAS LIMITACIONES Y RENUNCIAS.

12 LIBERACIÓN.

Por la presente, usted nos exime y libera para siempre (y a nuestros directores, funcionarios, empleados, agentes, sucesores y cesionarios) de, y por la presente renuncia y renuncia a, todas y cada una de las disputas, reclamaciones, controversias, demandas, derechos, obligaciones, responsabilidades, acciones y causas de acción de cualquier tipo y naturaleza (incluyendo lesiones personales, muerte y daños a la propiedad), que hayan surgido o surjan directa o indirectamente de, o se relacionen directa o indirectamente con: (i) cualquier interacción con, o acto u omisión del Sitio; o (ii) cualquier sitio de terceros, productos, servicios y enlaces incluidos en el Sitio o a los que se accede a través del mismo. SI ES USTED RESIDENTE EN CALIFORNIA, POR LA PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LO ANTERIOR, QUE ESTABLECE: «UNA LIBERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A LAS RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE LA EJECUCIÓN DE LA LIBERACIÓN, QUE SI SE CONOCE POR ÉL DEBE HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR.»

13 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y ARBITRAJE; RENUNCIA A LA ACCIÓN DE CLASE; VARIOS.

13.1. Ley aplicable. El presente Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de California, sin dar efecto a ningún principio de conflicto de leyes.

13.2. Lea atentamente esta disposición. Afecta a sus derechos legales.

13.3. Esta disposición («Disposición») nos permite resolver rápida y eficientemente cualquier disputa (por ejemplo, reclamación o controversia, ya sea basada en un contrato, estatuto, reglamento, ordenanza, agravio -incluyendo, pero sin limitarse a, fraude, tergiversación, inducción fraudulenta o negligencia- o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluye la validez, la aplicabilidad o el alcance de esta Disposición (con la excepción de la aplicabilidad de la cláusula de Renuncia de Acción de Clase a continuación) que pueda surgir entre Usted y Nosotros. Por lo tanto, el término «disputa» tiene el significado más amplio que permite la ley e incluye cualquier reclamación contra otras partes en relación con los servicios o productos que se le han proporcionado a Usted (como nuestros licenciadores, proveedores, concesionarios o vendedores de terceros) siempre que Usted también haga valer sus reclamaciones contra Nosotros en el mismo procedimiento.

13.4. Esta Disposición establece que todas las disputas entre Usted y Nosotros se resolverán mediante arbitraje vinculante, ya que la aceptación de estas Condiciones constituye una renuncia a su derecho a presentar reclamaciones judiciales y a toda oportunidad de ser oído por un juez o un jurado, siempre que, nada de lo dispuesto en esta cláusula impida a una de las partes solicitar medidas cautelares en circunstancias emergentes, incluyendo, entre otras, la difusión de su propiedad intelectual. Preferimos esto porque creemos que el arbitraje es menos dramático que el litigio. Para ser claros, en el arbitraje no hay juez ni jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. El árbitro debe seguir este acuerdo y puede conceder los mismos daños y perjuicios que un tribunal (incluidos los honorarios de los abogados). Sin embargo, usted puede optar por excluirse de esta disposición, lo que significa que tendría el derecho o la oportunidad de presentar reclamaciones ante un tribunal, ante un juez o un jurado, y/o de participar o ser representado en un caso presentado ante un tribunal por otras personas (incluidas, entre otras, las acciones colectivas). TODOS ACEPTAN QUE, SALVO LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN, TODAS Y CADA UNA DE LAS DISPUTAS, TAL Y COMO SE HAN DEFINIDO ANTERIORMENTE, TANTO SI EXISTEN EN LA ACTUALIDAD COMO SI SE BASAN EN ACTOS U OMISIONES EN EL PASADO O EN EL FUTURO, SE RESOLVERÁN DE FORMA EXCLUSIVA Y DEFINITIVA MEDIANTE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE EN LOS TRIBUNALES, DE ACUERDO CON ESTA DISPOSICIÓN.

13.5. Resolución de reclamaciones previas al arbitraje

13.6. Para todas las Disputas, ya sean perseguidas en un tribunal o en un arbitraje, Usted debe primero darnos la oportunidad de resolver la Disputa, lo cual se hace primero enviándonos por correo electrónico a [email protected] la siguiente información: (1) Su nombre, (2) Su dirección, (3) Una descripción por escrito de su reclamación y (4) Una descripción de la reparación específica que solicita. Si no resolvemos la disputa en un plazo de 45 días después de recibir su notificación, entonces puede llevar su disputa a un arbitraje. Podrá llevar su disputa a un tribunal sólo en las circunstancias que se describen a continuación.

13.7. 13.7. Exclusiones del arbitraje/derecho de exclusión

13.8. No obstante lo anterior, Usted o Nosotros podemos optar por llevar una Disputa a los tribunales y no a un arbitraje si: (a) La disputa reúne los requisitos para ser iniciada en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía; o (b) USTED OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE ACEPTA POR PRIMERA VEZ EL PRESENTE CONTRATO (el «Plazo de exclusión»). Puede optar por excluirse de esta disposición enviando un correo electrónico a [email protected] con la siguiente información: (1) Su nombre; (2) Su dirección; (3) Una declaración clara de que no desea resolver las disputas con Nosotros a través del arbitraje. Le prometemos que su decisión de excluirse de esta disposición de arbitraje no afectará negativamente a su relación con nosotros. Sin embargo, tenemos que hacer cumplir el plazo de exclusión, así que tenga en cuenta que cualquier solicitud de exclusión que se reciba después del plazo de exclusión no será válida y Usted deberá llevar su disputa a un arbitraje o a un tribunal de reclamaciones de menor cuantía.

13.9. Procedimientos de arbitraje

13.10. Si se aplica esta Disposición y la disputa no se resuelve según lo dispuesto anteriormente (Resolución de Reclamaciones Pre-Arbitraje), Usted o Nosotros podemos iniciar un procedimiento de arbitraje. JAMS, www.jamsadr.com, arbitrará todas las disputas, y el arbitraje se llevará a cabo ante un único árbitro. El arbitraje se iniciará como un arbitraje individual, y en ningún caso se iniciará como un arbitraje colectivo. Todas las cuestiones serán decididas por el árbitro, incluyendo el alcance de esta Disposición.

13.11. Para el arbitraje ante JAMS, se aplicarán las Reglas de Arbitraje Completas de JAMS & Procedimientos y los Protocolos de Descubrimiento de Arbitraje Recomendados por JAMS para Casos Domésticos y Comerciales. Las reglas de JAMS están disponibles en www.jamsadr.com o llamando al 1-800-352-5267. Esta Disposición rige en caso de que entre en conflicto con las normas de arbitraje aplicables. En ningún caso se aplicarán al arbitraje los procedimientos o normas de acción colectiva.

13.12. Debido a que este Sitio y estos Términos se refieren al comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje («FAA») rige la arbitrabilidad de todas las disputas. Sin embargo, el árbitro aplicará el derecho sustantivo aplicable en consonancia con la FAA y la ley de prescripción aplicable o la condición previa a la demanda.

13.13. 13.13. Laudo arbitral – El árbitro podrá conceder, a título individual, cualquier reparación que esté disponible de conformidad con la legislación aplicable, y no tendrá la facultad de conceder una reparación a, contra o en beneficio de cualquier persona que no sea parte del procedimiento. El árbitro dictará el laudo por escrito, pero no es necesario que lo motive, a menos que una de las partes lo solicite. Dicho laudo será definitivo y vinculante para las partes, a excepción de cualquier derecho de apelación previsto en la FAA, y podrá presentarse ante cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes a efectos de su ejecución.

13.14. Ubicación del arbitraje – Usted o Nosotros podemos iniciar el arbitraje en San Diego o en el distrito judicial federal que incluya su dirección. En el caso de que Usted elija este último, Nosotros podemos transferir el arbitraje a San Diego siempre que aceptemos pagar cualquier tasa o coste adicional que el árbitro determine que Usted incurre como resultado de la transferencia.

13.15. Pago de tasas y costes de arbitraje: siempre que Usted presente una solicitud por escrito antes del inicio del arbitraje, Nosotros pagaremos todas las tasas de arbitraje y los costes y gastos asociados. Sin embargo, Usted seguirá siendo responsable de todos los honorarios y costes adicionales en los que incurra en el arbitraje, que incluyen, entre otros, los honorarios de los abogados o los peritos. Además de los honorarios y costes recuperables en virtud de la legislación aplicable, si Usted nos notifica y negocia de buena fe con Nosotros según lo dispuesto en la sección anterior titulada «Resolución de reclamaciones previas al arbitraje» y el árbitro concluye que Usted es la parte vencedora en el arbitraje, tendrá derecho a recuperar los honorarios y costes razonables de los abogados según determine el árbitro.

13.16. Renuncia a acciones colectivas

13.17. Salvo que se disponga lo contrario en esta Disposición, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona, y no podrá presidir de otro modo ninguna forma de procedimiento o reclamación colectiva o representativa (como una acción colectiva, una acción consolidada o una acción de abogado general privado), a menos que tanto Usted como Nosotros acordemos específicamente hacerlo tras el inicio del arbitraje. Si decide llevar su disputa a los tribunales optando por la disposición de arbitraje, como se ha especificado anteriormente, esta renuncia a la demanda colectiva no se aplicará en su caso. Ni Usted, ni ningún otro usuario de este Sitio Web puede ser representante de una clase, miembro de una clase o participar de cualquier otra manera en un procedimiento colectivo, consolidado o representativo sin haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados anteriormente.

13.18. Renuncia al Jurado

13.19. Usted entiende y acepta que al aceptar esta Disposición en estos Términos, Usted y Nosotros estamos renunciando cada uno al derecho a un juicio con jurado o a un juicio ante un juez en un tribunal público. En ausencia de esta Disposición, Usted y Nosotros podríamos haber tenido de otro modo el derecho o la oportunidad de plantear disputas en un tribunal, ante un juez o un jurado, y/o de participar o ser representados en un caso presentado en un tribunal por otros (incluyendo acciones colectivas). Salvo que se disponga lo contrario a continuación, se renuncia a esos derechos. Otros derechos que tendría si acudiera a los tribunales (por ejemplo, los derechos de apelación y ciertos tipos de descubrimiento) pueden ser más limitados o también se puede renunciar a ellos. Todas las reclamaciones entre Usted y Evofem deberán resolverse de acuerdo con esta Sección 13.

13.20. Todas las reclamaciones presentadas o interpuestas de forma contraria a esta Sección 13 se considerarán indebidamente presentadas.

13.21. 13.21. Divisibilidad, renuncia. Si alguna de las disposiciones de este Contrato es ilegal, nula o, por cualquier motivo, inaplicable, dicha disposición se considerará separable de este Contrato y no afectará a la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes. Sólo se podrá renunciar a una disposición del presente Acuerdo mediante un instrumento escrito ejecutado por la parte con derecho a beneficiarse de dicha disposición. El hecho de que una de las partes no exija en ningún momento el cumplimiento de alguna de las disposiciones del presente Acuerdo no afectará en modo alguno al derecho de dicha parte a exigir su cumplimiento en un momento posterior. La renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia continua a otros incumplimientos de la misma u otras disposiciones de este Acuerdo.

13.22. Notificaciones. Evofem podrá proporcionarle notificaciones, incluidas las relativas a los cambios de este Acuerdo, por correo electrónico, correo ordinario o anuncios en el Sitio. Debe notificar a Evofem por correo electrónico o por correo ordinario utilizando la información que figura en la Sección 14 a continuación.

13.23. Cesión. El presente Contrato (incluidas las Directrices), así como los derechos y licencias concedidos en virtud del mismo, no podrán ser transferidos o cedidos por usted. Evofem podrá en cualquier momento, por cualquier motivo y sin restricciones, transferir o ceder este Acuerdo y las obligaciones contenidas en el mismo a un tercero. Por la presente, usted reconoce y acepta que si otra empresa adquiere Evofem o sustancialmente todos nuestros activos (por venta, fusión o de otro modo), esa transacción puede incluir una venta o transferencia de su información personal, tal y como se define en nuestra política de privacidad disponible aquí, y usted acepta dicha transferencia sin ninguna otra acción o confirmación.

13.24. Supervivencia. Todas y cada una de las disposiciones relacionadas o relativas a la limitación de la responsabilidad, las renuncias y la indemnización, así como cualquier otra disposición que, por su naturaleza, esté destinada a sobrevivir a la expiración o a la terminación de este Acuerdo, sobreviven y, por tanto, sobreviven a la expiración o a la terminación de este Acuerdo o a la terminación de su uso del acceso al Sitio.

13.25. 13.25. Títulos; Acuerdo completo. Las referencias a los encabezados de este documento son sólo para fines de conveniencia, no constituyen una parte de este Acuerdo, y no se considerará que limitan o afectan a ninguna de las disposiciones del mismo. La palabra «incluyendo» significa «incluyendo sin limitación». Este es el acuerdo completo entre nosotros en relación con el objeto del presente documento y no se modificará salvo por escrito, firmado por usted y por Evofem, o mediante un cambio en este Acuerdo o en las Directrices.

13.26. Reclamaciones. USTED Y EVOFEM ACUERDAN QUE CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON EL SITIO DEBE COMENZAR DENTRO DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE LA CAUSA DE ACCIÓN SE ACUMULE. DE LO CONTRARIO, DICHA CAUSA DE ACCIÓN PRESCRIBE PERMANENTEMENTE.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.