Qué significa bajarse del caballo?

Significado de bajarse del pedestal

Definición: No te hagas el arrogante.

Una expresión similar es bájate del pedestal.

Origen de Bájate del pedestal

El término high horse se originó alrededor del año 1380. Una de las primeras fuentes es la obra inglesa de John Wyclif:

  • Ye emperour… made hym & his cardenals ride in reed on hye ors.

La frase se refiere a un caballo grande, a menudo un caballo de guerra. Aquellos con poder militar o político solían elegir los caballos más grandes para montar, en una muestra de su poder.

Debido a que esta altura los ponía físicamente por encima de las multitudes, la gente comenzó a utilizarlo metafóricamente. Expresiones metafóricas como bajarse del caballo se desarrollaron más tarde, algunas en la segunda mitad del siglo XVIII y en el siglo XIX.

Ejemplos de bajarse del caballo

bajarse del caballoEl diálogo que sigue muestra a dos amigos hablando de un indigente con el que se cruzaron en la calle.

Giuseppe: May, mira a ese hombre patético de ahí.

May: ¿Te refieres a ese vagabundo?

Giuseppe: Sí. Me parece ridículo que se permita existir en esas condiciones. Debería buscarse un trabajo y dejar de gorronear a los demás. Yo nunca haría algo así.

May: No me había dado cuenta de que te sentías así con los indigentes. Puede que tenga una enfermedad mental o algún otro problema que le impida mantener un trabajo.

Giuseppe: No hay excusa suficientemente buena para ser un sin techo.

May: Oh, vamos. ¿Qué vas a saber tú de eso? Vienes de una familia rica. Y muchos de los sin techo son niños. ¿Sabías que más de 2 millones de niños estuvieron sin hogar en algún momento del último año en nuestro país? Bájate del caballo.

Giuseppe: ¡Lo siento! No era mi intención ofenderte.

Baja de tu caballo altoEn el siguiente diálogo, un padre y su hija discuten sobre un plato roto que el padre encontró.

Rafal: ¡Vesna, he encontrado algo más que tu perro ha roto! ¿Creías que podías esconder este plato en el fondo de mi propia oficina y que nunca lo encontraría?

Vesna: ¿Qué plato?

Rafal: ¡Este plato! Estoy harto de que tu perro rompa cosas. Lo voy a mandar de vuelta a la sociedad humanitaria.

Vesna: ¡Ja! ¿Este plato? Tú mismo rompiste este plato, ¿recuerdas? Fue en mi cumpleaños el año pasado, y lo pusiste en tu oficina para arreglarlo. Supongo que te olvidaste. Así que puedes bajar de tu caballo, porque mi perro ha roto menos platos que tú.

Rafal: Oh, whoops. Mi error. Lo siento.

Más ejemplos

Este extracto trata sobre refugiados que luchan por encontrar trabajo en su nuevo país.

«Y me va a convertir en su chico de los recados», se queja Kanjon.

«Bájate del caballo», grita Tarifi. «¡Mi primer trabajo en Estados Unidos fue hacer hamburguesas por 4 dólares la hora! Este tipo te va a tomar bajo su ala». -LA Times

El segundo extracto es de una columna de consejos.

  • Creo que fuiste demasiado duro con el joven que dijo que la falta de ahorros para la jubilación de su novia de 30 años era un posible motivo de ruptura. Le dijiste que se bajara del caballo. Sólo estaba siendo prudente. -LA Times

Resumen

La frase bájate del caballo significa que no actúes como si fueras mejor que los demás.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.