El 2 de febrero es el Día de la Torta en Francia, llamado la Chandeleur. Marca el final del periodo navideño y llega exactamente 40 días después de la Nochebuena. Es una fiesta católica, conocida como la Candelaria en inglés, y aunque no es un día festivo, es un día de fiesta. Otra fiesta francesa:
Orígenes de Chandeleur
La palabra «chandeleur» viene de «chandelle», que significa vela, lo que la asocia con la luz (el día se denomina a veces «fête de la lumière»), pero como la mayoría de las celebraciones relacionadas con la Natividad, Chandeleur también está tradicionalmente vinculada a la purificación y la fecundidad, ya que es el día en que la Virgen María fue autorizada a volver a la iglesia después de dar a luz a Jesús. Hoy en día es un momento familiar que se asocia simplemente a comer crêpes, las deliciosas y finas tortitas francesas.
Chandeleur y las tortitas
Chandeleur se celebra en toda Francia como la fête des crêpes. Una semana antes de la fecha se empiezan a ver en los supermercados expositores de harina, huevos, mermelada, Cointreau, sidra y Nutella y entonces se sabe que Chandeleur está a la vuelta de la esquina. La región de Bretaña es la que más se asocia a los crepes como especialidad local y de ahí viene la tradición de beber sidra con ellos. Así que hoy en día, no importa en qué lugar de Francia se encuentre, en Chandeleur es habitual acompañar los crêpes con un cuenco de sidra. (¡Sí, tazón, no vaso!) Aquí en el sur no hay particularidades locales, así que nos damos el gusto de cualquier manera. La favorita de mis hijos es, como la de la mayoría de los niños, la crêpe au Nutella, una deliciosa pasta de chocolate y avellanas (para aquellos que aún no se han iniciado en esta delicia celestial), pero la segunda es la de jamón, queso y huevo.
Chandeleur y las supersticiones
Hay muchas supersticiones en torno a Chandeleur, casi todas relacionadas con el tiempo. Se remontan a la época en que Francia era principalmente una tierra agrícola y el tiempo jugaba un papel vital en la prosperidad y el bienestar de todos. Investigando este post me encontré con numerosos proverbios que advertían de las consecuencias de un tiempo concreto en Chandeleur: «Soleil de la Chandeleur, annonce hiver et malheur» (si hace sol en la Candelaria el invierno seguirá trayendo mala suerte). Otras advertían de 40 días perdidos si la nieve seguía en el suelo «Chandeleur couverte, quarante jours de perte» e incluso todo lo contrario de la primera, anunciando buenas noticias si el día era bueno: «Si la chandelle est belle et claire, nous avons l’hiver derrière». Es una confusión. Por suerte para nosotros, hoy es un día de nada en cuanto a la meteorología. Está todo lo apagado que puede estar, nublado, con brisa, sin sol, sin lluvia y sin nieve, así que creo que estamos cubiertos para todas las eventualidades.
Chandeleur y Tradiciones
Ayer por la tarde la Asociación de Padres de nuestro colegio de primaria repartió crepes a todos los niños de forma gratuita – ¡hechos por voluntarios para los 650 niños! Esta tarde vamos a dar la vuelta a las crepes en familia. Según la tradición, hay que sostener una moneda de oro en la mano con la que se escribe y voltear la sartén con la otra. Si coges la crepe tienes garantizada la prosperidad en el próximo año. La tradición en mi familia dice que la mayoría de las crepes volteadas acaban en el suelo o cayendo precariamente por el lado de la sartén, pero saben muy bien y hasta ahora creo que nuestros niveles de prosperidad son lo suficientemente buenos.
¿Te gustan las crepes? Mira mi sencilla receta de auténticos crepes franceses y prueba a hacerlos tú mismo, es más fácil de lo que crees.