Poslechněte si náš nejnovější podcast
Stáhněte si tento podcast.
Transcript
HOST: Vítejte v pořadu Diving Deeper. Jsem vaše moderátorka Kate Nielsenová. Znáte Intracoastal Waterway? Tato trasa se táhne přibližně 3 000 mil a jsou to v podstatě dvě vodní cesty podél pobřeží Atlantiku a Mexického zálivu. Při průjezdu touto cestou se jachtaři setkají s různými přístavy, zařízeními pobřežní stráže USA, vojenskými základnami a dokonce i pobřežními ekosystémy.
Dnes se k nám připojí kapitán Shep Smith a Dawn Forsytheová z Úřadu pobřežního průzkumu NOAA, aby se s námi podělili o historii této vodní cesty a o to, jak je zaznamenána v našich námořních mapách.
Děkuji vám oběma, že jste se k nám dnes připojili!
DAWN FORSYTHE: Ahoj Kate
KAPITÁN SHEP SMITH: Ahoj Kate
HOST: Takže, kapitáne Smithi, můžete více rozvést můj úvodní popis vnitrozemské vodní cesty?
KAPTÁN SHEP SMITH: Intracoastal Waterway je chráněná vodní plocha, která se táhne od New Jersey až po Texas a setkává se s mnoha místními pobřežními komunitami. Je to chráněná vodní cesta pro malé lodě, které mohou cestovat po pobřeží východního pobřeží a pobřeží Mexického zálivu USA.
HOST: Může nám jeden z vás říct něco o historii této trasy?
DAWN FORSYTHE: No, má to vlastně docela zajímavou historii. Víte, když se motorové čluny začaly prosazovat a stávat se populárními někdy na začátku devadesátých let minulého století, pobřežní inspekce viděla, že je potřeba vytvořit speciální mapy pro rekreační jachtaře – pro tyto motorové čluny. A začali vyvíjet trasy Intracoastal Waterway nebo mapy.
A tak se první mapy objevily kolem roku 1912. A byly v podstatě vloženy do malé knížky nazvané Inside Route, zejména pro rekreační jachtaře, a tyto mapy byly docela statické až do 30. let 20. století, kdy Public Works Administration, po krizi přišlo do vlády hodně peněz na obnovu a infrastrukturu, a Coast Survey dostal nějaké značné finanční prostředky a použil je na vyslání terénních týmů a kompletní přepracování Intracoastal Waterway. To bylo kolem roku 1935 a problém je, že až do moderní doby byly dost statické.
HOST: Je Intracoastal Waterway určena spíše pro komerční lodní dopravu, nebo po ní projíždějí i rekreační jachtaři?
KAPTÁN SHEP SMITH: Ano, je to obojí a různé úseky využívají především různé skupiny. Některé části jsou jednoznačně komerčního charakteru, kde se po těchto chráněných vodních cestách pohybují remorkéry. Jiné části mohly být kdysi komerční a nyní jsou převážně rekreační. Existuje však opravdu velmi početná komunita tisíců lodí, které každou sezónu cestují po Intracoastal Waterway na jih na zimu a na sever na léto a po většinu cesty využívají Intracoastal Waterway.
HOST: A jak je tato vodní cesta zobrazena na námořních mapách NOAA?
KAPTÁN SHEP SMITH: Takže, je zobrazena jako purpurová čára, tak je běžně známa, protože vlastně není pojmenována, samotná čára byla nazvána purpurovou čarou. Obvykle sleduje vodní toky přirozených vodních cest a vybagrovaných kanálů a občas ukáže cestu složitým bludištěm ostrovů nebo malých vodních cest.
HOST: A je tato purpurová linie myšlena jako navigační trasa, kterou se lidé mohou přímo řídit?
KAPTÁN SHEP SMITH: Přímo ne. Ukazuje obecnou trasu, takže vám ukáže, které vodní cesty tvoří Intracoastal Waterway. Nyní se snažíme zajistit, aby zobrazení samotné linie bylo v bezpečné vodě ve vodě, a ne na souši, a podobně. Nemá však nahradit všechny ostatní způsoby, kterými si námořníci vybírají správnou trasu po těchto vodních cestách.
DAWN FORSYTHE: Jednou ze zajímavých věcí na vnitrozemských vodních cestách je, že se dostanou na místo, kde se různé vodní cesty rozvětvují, a pokud nemáte mapu vnitrozemských vodních cest, můžete skončit tam, kde nechcete. Takže tato purpurová čára jim dává jakési vodítko, kudy se mají vydat.
KAPTÁN SHEP SMITH: Kromě toho jsou na mapě vyznačeny mílové značky, na které se často odvolávají místní podniky nebo přístavy, aby řekly, že jsme mezi 100. a 101. mílí Intracoastal Waterway.
HOST: Hádám tedy, že tato purpurová čára se objevuje na všech námořních mapách NOAA, které jsou podél cesty na pobřeží Atlantiku a Mexického zálivu? Je to tak?
KAPTÁN SHEP SMITH: Není to tak docela pravda. Existuje řada map, které jsou skutečně určeny ke sledování vnitrozemského pobřeží a purpurové linie. Existují protínající se mapy, které se skutečně používají pro hlubinnou dopravu připlouvající do velkých přístavů, a purpurová čára může náhodou procházet částí této mapy, ale nemusí být nutně zobrazena na všech mapách a není zobrazena na mapách menšího měřítka, pouze na mapách většího měřítka pobřeží.
DAWN FORSYTHE: Mapy se nazývají Intracoastal Waterway charts a existuje, myslím, 53, 54 těchto map, které zobrazují magenta line, které specificky zobrazují magenta line.
KAPITÁN SHEP SMITH: Před několika lety jsme začali dostávat stále více hlášení o problémech s purpurovou čarou. Nyní jsme to přičítali především dlouholetým změnám na Intracoastal Waterway, které se nemusely nutně projevit ve změnách na magentové čáře. Kromě toho začínají jachtaři na těchto vodních cestách používat elektronickou navigaci, která přesněji sleduje čáru způsobem, který nebyl původně zamýšlen. V důsledku toho jsme zhruba před rokem pozastavili zveřejňování magentové čáry, zatímco jsme procházeli studií ověřující požadavek na její zachování a přestavbu tak, aby byla vhodná k používání. To jsme provedli v průběhu loňského roku a v příštích několika měsících ji začneme znovu uvádět na grafech, které jsou od této chvíle zveřejňovány.
DAWN FORSYTHE: Měli bychom dodat, že odezva, zejména ze strany komunity rekreačních jachtařů, byla obrovská, pokud jde o podporu zachování purpurové čáry a uznání její hodnoty, kterou může přispět k jejich vodáckému zážitku.
HOST: Kapitáne Smithe, jaká je tedy budoucnost purpurové čáry?
KAPITÁN SHEP SMITH: Zahájili jsme proces jejího přebudování z map a dalších zdrojových materiálů, od New Jersey až po Brownsville, a v rámci toho podporujeme příspěvky zkušených uživatelů, mohou nám je zaslat přímo prostřednictvím našeho dotazovacího systému na našich webových stránkách nebo mohou využít službu Active Captain, se kterou jsme nedávno uzavřeli partnerství, abychom měli přístup do jejich databáze nebezpečí. Takže v rámci této sociální sítě existují nástroje, které můžeme použít i k získání těchto informací.
HOST: Vzhledem k tomu, že aktualizace map se správně umístěnou purpurovou čarou budou zaváděny v průběhu několika příštích let, jakou nejlepší radu máte pro jachtaře v tomto přechodném období pro lidi, kteří používají námořní mapy NOAA a zároveň chtějí vést trasu podél Intracoastal Waterway? Co byste jim doporučil pro bezpečnou plavbu?
KAPTÁN SHEP SMITH: Určitě by měli mít nejaktuálnější mapu, ať už je na ní aktualizovaná magenta linka, nebo ne. Kromě toho věnujte velkou pozornost navigačním pomůckám, protože ty se mezi novými vydáními map často mění a vždy byste je měli respektovat, pokud jejich navigační pomůcka říká, že máte jet na této straně mělčiny, měli byste jet na této straně mělčiny. Existuje spousta informací, které jsou k dispozici díky místním znalostem, plavebním komunitám a podobným věcem, jak zvládnout některé záludnější zátoky a průjezdy, a tyto rady také vyhledávejte a dodržujte.
HOST: Na osobní poznámku, ve vašem osobním životě, když tu všichni nejste v práci, jsem se chtěl zeptat, jestli někdo z vás někdy jezdil na lodi a jestli jste cestovali po Intracoastal Waterway?
KAPTÁN SHEP SMITH: Já ano, moc jsem toho neprojel, ale projel jsem trasu od Chesapeake dolů do Severní Karolíny, po úseku zvaném Dismal Swamp Canal, který vlastně vyměřil sám George Washington a vykopal ho tuším s pomocí otrocké práce už v 18. století, ale v té době tvořil opravdu důležitou obchodní vodní cestu spojující Chesapeake Bay s Albemarle Sound, takže jsem ten úsek několikrát projel.
HOST: A moje poslední otázka na vás oba je, jestli byste chtěli našim posluchačům zanechat nějaká závěrečná slova?
DAWN FORSYTHE: Za prvé bych opravdu rád poděkoval komunitě rekreačních jachtařů, že tak živě, to je asi to správné slovo, reagovali na naši žádost, co si myslí o magentové linii, jak ji využívají a jak si představují budoucnost. Děláme mnoho změn v našich mapách, v naší výrobě map, v našich systémech dodávání map, v tom, co máme k dispozici zdarma na webu, a myslím, že je pro nás opravdu cenné slyšet co nejvíce lidí a co nejvíce různých zkušeností a co nejvíce různých způsobů použití map, a to nám pomáhá prostě vytvářet lepší produkt pro všechny.
HOST: Moc děkujeme kapitánu Shepu Smithovi a Dawn Forsytheové, že se k nám dnes připojili v pořadu Diving Deeper a diskutovali s námi o Intracoastal Waterway a stavu purpurové čáry na námořních mapách NOAA. Více informací najdete na adrese nauticalcharts.noaa.gov.
To je pro dnešní pořad vše. Diving Deeper se vrátí již za dva týdny.