Cómo hablar inglés británico: consejos de acento, vocabulario y jerga

¡Ah, el inglés británico! Puede que no sea la variedad de inglés más común, ni la más fácil de entender. Pero tiene algo de encantador, ¿verdad?

La gran mayoría de los hablantes de inglés aprenden una variedad estadounidense, pero hay muchas buenas razones para que los estudiantes se decanten por la versión británica. Tal vez estás a punto de hacer un examen de inglés de Cambridge, o planeas estudiar en Londres. Tal vez te guste mucho Harry Potter.

En cualquier caso, esto es lo que necesitas saber para hablar inglés como lo hacen los ingleses, desde los términos comunes de la jerga hasta las reglas gramaticales y la pronunciación.

¿Qué hace que el inglés británico sea único?

Aquí tienes las cinco cosas principales que distinguen al inglés británico de otras variedades: ¡las cinco áreas que tendrás que conquistar!

Acento

En realidad no existe el «acento británico». O para ser más precisos, no existe un «acento británico» único y unificado. Hay una serie de acentos muy distintos dentro del Reino Unido. Irlanda del Norte, Escocia y Gales son países incluidos en el término «Gran Bretaña», pero la gente de estos lugares tiene acentos muy distintos, influenciados por lenguas locales separadas. Es más, hay una gran variación regional en los acentos del norte de Inglaterra. Esto se debe a que los pueblos y ciudades de las zonas más frías del país han estado históricamente más aislados, con una menor densidad de población. Por ejemplo, Liverpool y Manchester están a menos de 90 millas de distancia, pero los residentes nativos de ambas ciudades suenan completamente diferente.

Cuando los no británicos hablan de «acento británico», suelen referirse a un acento llamado Received Pronunciation – RP, o «el inglés de la reina». Es el acento de los locutores de documentales, de Harry Potter y sus compañeros, o de los malos de las superproducciones de Hollywood. El RP es menos común en el Reino Unido de lo que se cree. Lo hablan sobre todo las personas de clase alta y media que viven en el norte de Londres y otras regiones del sur. Dependiendo del lugar del Reino Unido en el que te encuentres, a menudo se considera «pijo».

Ortografía

En muchos casos, las palabras inglesas se escriben de forma diferente, según se trate de las variedades británicas o estadounidenses. Si escribes o envías mensajes a través de una pantalla, puedes confiar en el autocorrector. Sin embargo, es útil tenerlo en cuenta.

Los estadounidenses no son tímidos con el uso de la letra «z», pero rara vez aparece en medio de las palabras del inglés británico. Por ejemplo, comprueba las grafías de:

  • Memorizado (inglés de EE.UU.)
  • Memorizado (inglés del Reino Unido)

Mientras que los británicos suelen añadir algunas vocales extra, así:

  • Color (inglés estadounidense)
  • Color (inglés británico)

Desgraciadamente, no hay un patrón estricto para estas reglas, ni apuntan a una diferencia de pronunciación. No seas demasiado duro si confundes la ortografía de Estados Unidos con la del Reino Unido: los hablantes nativos también lo hacen con frecuencia. Una herramienta de autocorrección, ajustada al inglés británico, es tu amiga.

Vocabulario y jerga

Los hablantes nativos de inglés de EE.UU. y del Reino Unido casi siempre pueden entenderse perfectamente. Sin embargo, una cantidad sorprendente de vocabulario cotidiano es diferente. Algunas palabras tienen significados completamente diferentes:

  • En EE.UU., «pants» es la ropa que cubre las piernas.
  • En el Reino Unido, «pants» significa ropa interior, y la ropa que cubre las piernas es «trousers».

El Reino Unido también tiene muchas más palabrotas suaves que los Estados Unidos (famosamente, «blimey» y «bloody») y palabras de argot para conceptos ligeramente groseros («loo», «john» y «bog» significan inodoro).

Intenta pensar en el vocabulario específico de una región como algo divertido que irás recogiendo por el camino, más que como un tema digno de un estudio intenso. La jerga suele ser lo primero que los hablantes nativos de cualquier idioma están encantados de enseñar. Dicho esto, si quieres una lista de vocabulario para estudiar, echa un vistazo a nuestro artículo sobre el inglés americano frente al británico: términos &frases comparadas.

Pronunciación

¿Sabías que se cree que el acento del inglés estadounidense está más cerca de la versión original del inglés moderno, del siglo XVII, que los acentos ingleses que se escuchan en Inglaterra? Los lingüistas dicen que simplemente es más fácil hacer los sonidos del inglés estadounidense.

Es más fácil explicar la pronunciación a través de grabaciones de audio y videos, pero aquí hay algunos ejemplos comunes de las diferencias a tener en cuenta:

  • En inglés estadounidense, la palabra «water» se pronuncia «waadder», el sonido «a» se acentúa, pero la «t» prácticamente desaparece. En inglés británico, la palabra «water» se pronuncia «worter» con un sonido «t» claro y recortado.
  • Los angloparlantes estadounidenses tienden a inclinarse por el sonido «a» cuando aparece en medio de una palabra. Por ejemplo, un angloparlante estadounidense pronunciaría tomate «tom-AIY-to». En cambio, un angloparlante del Reino Unido recortaría el sonido, de modo que la «a» apenas se oye: «tom-art-o».

Si buscas una explicación audible de las diferencias, echa un vistazo a este vídeo:

La forma más fácil de aprender las diferencias de pronunciación es poco a poco, exponiéndose al acento con el tiempo. Sin embargo, si hay alguna palabra individual que realmente necesitas aprender a decir correctamente, intenta buscar la pronunciación en inglés en el Cambridge English Dictionary online.

Gramática

Hay algunas diferencias gramaticales sutiles entre el inglés estadounidense y el británico. Sin embargo, no te preocupes demasiado por ellas. La gramática no se suele enseñar en las escuelas británicas. Muchas veces, si usas accidentalmente la versión americana de una regla común, ¡un hablante nativo de inglés británico ni siquiera será capaz de darse cuenta!

Aquí hay algunos pequeños puntos a tener en cuenta:

  • Cuando se habla de la fecha en que algo tiene lugar, los angloparlantes del Reino Unido utilizan la preposición «at». I will bake a cake at the weekend. Los angloparlantes estadounidenses utilizan la preposición «on» en su lugar: I will bake a cake on the weekend.
  • Los norteamericanos utilizan la palabra «gotten» como el participio pasado de «get» I’ve gotten all the ingredients for the cake. En el Reino Unido, esto se considera demasiado anticuado, y en su lugar se utiliza «got»: I’ve got all the ingredients for the cake.
  • Los norteamericanos suelen utilizar el tiempo pasado simple cuando describen algo que ha ocurrido recientemente: I ate too much cake, mientras que los habitantes del Reino Unido suelen utilizar el presente perfecto: I’ve eaten too much cake.

Sin embargo, estos son los tipos de variaciones de los que sólo tendrás que preocuparte a un nivel muy avanzado. .

8 consejos para hablar inglés británico

El proceso de aprender a hablar inglés británico es en gran medida el mismo que el de aprender inglés en general. La principal diferencia es que debes planificar tus materiales de estudio para que el inglés británico sea la versión del idioma a la que más te expongas.

Mira la televisión y el cine británicos

Una de las razones -quizás la mayor- por las que el acento norteamericano es ahora dominante entre los hablantes de inglés como segunda lengua, es que Estados Unidos domina la industria de los medios de comunicación y el entretenimiento en inglés. ¡Hollywood y Netflix son sin duda los nombres más importantes!

Sin embargo, si estás tratando de aprender un acento británico, esto puede interrumpir tu enfoque. Además, los personajes británicos de las películas norteamericanas son interpretados con frecuencia por actores estadounidenses, lo que da lugar a «acentos ingleses» que la mayoría de los británicos consideran inexactos.

Deberías limitar tu contacto con las series producidas en Estados Unidos, y centrarte en cambio en las series de televisión y películas británicas. Por suerte, ¡hay mucho que descubrir! La BBC, la empresa de radiodifusión propiedad del Estado británico, ha producido muchas series (o programas) de gran éxito, por ejemplo:

  • Doctor Who – un programa de ciencia ficción de larga duración sobre una persona que puede viajar en el tiempo en una cabina telefónica.
  • Fleabag – una comedia oscura y feminista sobre una mujer soltera que vive en Londres. Explícita.
  • Sherlock – un remake contemporáneo de alto presupuesto de algunas de las historias de detectives más famosas del mundo anglosajón.
  • Planeta Azul – una serie de documentales de naturaleza muy cinematográficos sobre el océano.
  • Weird Weekends de Louis Theroux – una serie clásica de documentales de investigación en los que se entrevista a personas que llevan una vida poco ortodoxa, desde cazadores de extraterrestres hasta polígamos.
  • The Mighty Boosh – una comedia psicodélica popular entre los adolescentes alternativos.
  • The Great British Bake-off – un relajante reality show en el que los pasteleros compiten por hacer los mejores pasteles del país.
  • Peep Show – una comedia oscura sobre dos hombres solteros que comparten piso en una zona pobre de Londres. Explícito.

Estos programas son considerados clásicos – menciona que ves uno de ellos a cualquier británico, ¡y verás el destello de reconocimiento en sus ojos! Si ninguna de ellas te parece interesante, también puedes probar a buscar en Netflix programas de televisión británicos.

2. Encuentra a un nativo de inglés británico para que te enseñe

¿Te tomas realmente en serio lo de aprender a hablar inglés británico? Encontrar un tutor que sea un hablante nativo de inglés británico es la forma más segura de lograrlo. Puedes encontrar fácilmente un profesor de inglés británico en Preply para tomar clases online. Utiliza nuestros filtros de búsqueda para asegurarte de que están disponibles cuando tú quieras, tienen buenas críticas y cobran lo que puedes pagar.

¡No hay nada que sustituya la orientación de un hablante nativo! Lo más importante es que te acostumbrarás a entender el acento británico en la conversación hablada – muchos hablantes de ESL tienen problemas con esto al principio, ya que los acentos estadounidenses son mucho más comunes. También recibirás comentarios en tiempo real sobre tu acento y tu vocabulario. Podrán decirte qué sonidos estás pronunciando perfectamente y te ayudarán a identificar las áreas que necesitan ser trabajadas.

Tu tutor nativo podrá sugerirte palabras y expresiones británicas para las cosas que quieras decir. También será un valioso vínculo con la cultura británica y podrá recomendarle libros, música y programas de televisión que se adapten a sus gustos y a su nivel de idioma. Incluso una o dos clases a la semana te ayudarán a progresar mucho.

Curso de inglés para la comunicación empresarial Preply

Usa recursos hechos para estudiantes de inglés británico

Si quieres aprender la variedad británica del inglés, tendrás que reducir los recursos de aprendizaje disponibles. Para muchos estudiantes, esto será un alivio. Hay mucho material por ahí, así que ahora ya sabes qué eliminar y qué buscar.

Por suerte, el estado británico invierte mucho dinero en recursos gratuitos para enseñar a los estudiantes de ESL a hablar inglés británico. Entre estas iniciativas se encuentran:

  • BBC Learning English. Una enorme base de datos de materiales de aprendizaje de ESL actualizados y de actualidad. Tienen concursos, una aplicación, un canal de YouTube y una estupenda sección llamada «60 seconds to learn English» (60 segundos para aprender inglés), cuyo objetivo es enseñarte una nueva regla gramatical del idioma inglés o una pieza de vocabulario en un clip de audio de un minuto de duración.
  • British Council: Learn English Online Otro banco de recursos bien dotado para aprender inglés, con ejercicios dirigidos a todos los niveles de desarrollo del alumno. La sección para los que aprenden inglés para los negocios es especialmente potente. El British Council también ofrece muchos cursos en línea y presenciales.

También hay una gran cantidad de recursos privados para los estudiantes de inglés británico, desde los materiales de la junta de exámenes y de la editorial Cambridge English, hasta los cursos especializados en Coursera, pasando por los mazos de tarjetas de inglés británico en Memrise.

Haz amigos británicos

Es muy fácil adoptar los hábitos de habla de tus amigos: expresiones, acentos, jerga. Aprovecha este fenómeno y hazte amigo de uno o dos ingleses nativos.

A menos que vivas en el Reino Unido o cerca de él, la forma más fácil de hacerlo es online: ya sea jugando a videojuegos, encontrando comunidades online en lugares como Facebook y Reddit o utilizando aplicaciones de intercambio de idiomas.

Si optas por la vía del intercambio de idiomas, indica en tu perfil que buscas conectar con hablantes de inglés británico. Consejo profesional: comprueba si hay diferencia horaria entre tu lugar de residencia y el Reino Unido. Asegúrate de que utilizas la aplicación a una hora en la que los angloparlantes británicos están despiertos.

Saludos divertidos para enviar mensajes de texto y saludar a los amigos

Configura tus gadgets en inglés británico

Si estás aprendiendo inglés en la década de 2020, lo más probable es que estés aprendiendo en una pantalla la mayor parte del tiempo. Prueba a cambiar la configuración de tu teléfono, tableta o portátil al inglés británico. De este modo, cuando el autocorrector cambie los errores en tu ortografía o gramática, los corregirá a la versión británica, en lugar de la más común de Estados Unidos. También te acostumbrarás a ver las versiones en inglés británico de palabras comunes. Si utilizas herramientas de asistencia virtual como Siri y Cortana, también tendrás un robot con acento británico con el que practicar tus habilidades de escucha.

Encuentra vídeos de acentos en YouTube

YouTube es una herramienta esencial para cualquiera que esté aprendiendo un nuevo acento. Hay una enorme oferta de expertos que te enseñarán las formas y movimientos exactos que debes hacer para producir sonidos convincentes del inglés británico. Echa un vistazo:

  • British Pronunciation Secrets por ETJ Languages
  • How to sound British por 5 minute languages
  • Pronounce the 100 Most Common English Words por English with Lucy
  • British vs American English por Linguamarina
  • 4 Ways to INSTANTLY Sound More British por Anpu

Recuerda: cualquier sonido con el que luches es probablemente difícil para todos los que tienen la misma lengua materna que tú. Intenta buscar en YouTube «British English pronunciation for native speakers» para ver vídeos que explican cómo otros han superado los mismos problemas.

Escucha podcasts británicos

Los podcasts son una gran manera de empaparse de cualquier acento en su forma más natural: la conversación espontánea. Además, tienen la ventaja de que no tienes que prestarles toda tu atención, se trata de un aprendizaje pasivo. Si todavía tienes un nivel intermedio, echa un vistazo:

  • Podcast para aprender inglés del British Council
  • Inglés de 6 minutos de la BBC
  • El inglés que hablamos de la BB
  • Podcast de inglés de Luke

Si ya tienes un nivel avanzado de inglés (¡qué suerte!), ¡encuentra un podcast británico relacionado con tus intereses! Para empezar, consulta las listas de podcasts del Reino Unido en tu aplicación de escucha favorita.

The English We Speak Podcast

Cantar al ritmo de la música británica

La música es otra forma fantástica de exponerse a más inglés británico. Cantar puede ayudarte a mejorar tu acento. Sin embargo, esto viene con una gran advertencia. Muchos músicos británicos de rock y pop cantan con un acento mucho más neutro o americanizado que su voz hablada. Se trata de un fenómeno muy conocido: las estrellas famosas por ser británicas, desde Mick Jagger hasta Ed Sheeran, cruzan el Atlántico con sus cuerdas vocales.

Sin embargo, es posible encontrar acentos británicos en la música popular. Para empezar, aquí hay algunos cantantes y grupos radicados en el Reino Unido cuyo acento se percibe muy claramente:

  • Los Beatles (y mucha otra música Pop británica de los 60 – Fairport Convention, The Zombies, The Kinks, The Small Faces)
  • Oasis (y muchos otros grupos de «Britpop» de los 90, incluyendo Pulp y Suede)
  • The Cure, The Smiths (Indie Rock de los 80)
  • Laura Marling (Folk Pop de los 2000)
  • Lily Allen (Pop de los 2000)

Si quieres algo más contemporáneo, prueba a escuchar BBC Radio 6, una emisora nacional dedicada a los artistas británicos emergentes. También puedes pedir más recomendaciones a un tutor de inglés británico o a un amigo británico.

20 términos de la jerga británica & modismos que debes conocer

Lo más probable es que cualquier tutor o amigo británico que conozcas se muestre muy entusiasta a la hora de introducirte en la jerga, pero aquí tienes algunas palabras para empezar.

Bloke

Mira a ese tío del jersey gris que espera en la parada del autobús

Slang para un hombre adulto. Suena bastante coloquial y jocoso. Es común describir a un buen tipo como «un buen tío».

Loo

Dame cinco minutos, necesito ir al baño.

Término informal y educado para referirse al baño. La gente suele usar la frase «nip to the loo», que significa «ir rápido al baño».

Salud

¡Salud por fotocopiar eso para mí!

Una forma amistosa de decir «gracias». Al igual que «¡gracias!», también puede usarse como exclamación de gratitud, en su propio «¡salud!».

Nótese que «cheers» es también lo que la gente dice cuando sugiere levantar las copas en un brindis. La palabra tiene dos significados.

Reckon

Creo que pronto tendremos otra cuarentena aquí.

«I reckon» es una forma muy común de decir «I think» o «in my opinion». Lo utilizan personas de todas las edades. También se puede decir «I reckon so», que significa «yo también lo creo» o «estoy de acuerdo contigo».

Gutted

Estaba destripado cuando volvimos a perder el mundial.

«Gutted» significa muy decepcionado. ¡Tan decepcionado que sientes la miseria en tus entrañas!

Los jóvenes también dicen a veces «gutted» como expresión independiente: «¡Gutted!». Según el contexto, significa «estoy/debes estar muy decepcionado».

Compañero

¿Puedes prestarme un bolígrafo, compañero?

«Mate» significa amigo, pero se utiliza para dirigirse o describir a cualquier persona con la que te relacionas informalmente.

Posh

El nuevo novio de Stuart es un poco pijo, ¿te has fijado en sus caros zapatos?

«Posh» es otra palabra para decir rico, o elegante. Es muy común y suele tener connotaciones negativas, sugiriendo que algo puede ser snob, o demasiado bueno para la gente corriente.

A veces se utiliza irónicamente para referirse a algo rico o pretencioso de una manera agradable ie ¡Vamos a ese café pijo!

Enfermo

¿Has visto ya la nueva temporada? ¡Tienes que verla! ¡Es una locura!

«Sick» significa muy guay, fantástico. Originalmente sólo lo usaban los patinadores, pero ahora la mayoría de los británicos menores de treinta años lo usan ocasionalmente.

Lie-in

Me voy a acostar el sábado, ¡no puedo esperar!

Un «lie-in» es cuando te levantas más tarde de lo habitual, para sentirte descansado. Es un concepto para el que los angloparlantes estadounidenses necesitan tener una palabra.

Chuffed

¡Estaba tan contento con el regalo que me compraste!

«Chuffed» es una forma más fuerte y amigable de decir «glad», o «thankful». También se puede oír a la gente del norte de Inglaterra decir «dead chuffed», ¡que muestra aún más alegría!

Fit

Todas las personas que trabajan en esa cafetería están en forma.

«Fit» es un término informal y un poco burdo para referirse a alguien que te parece físicamente atractivo.

Basura

No, lo siento, ¡no me gusta nada esa idea! Es una basura.

«Rubbish» es la palabra inglesa que significa «basura». En un contexto de argot, funciona como un adverbio, y significa «malo», «terrible» o «inútil».

Chat

Ha tenido una charla muy buena. Me encantaría volver a verla.

En este contexto, «chat» funciona como un sustantivo. Significa vagamente «habilidades de conversación» o «capacidad de mantenerme entretenido con sus bromas e ideas». Decir que alguien tiene «mala charla» o «no tiene charla» significa que es aburrido hablar con él. Es un término comúnmente utilizado por los jóvenes en Londres.

Skive

¡Sal de la escuela hoy y ven a la playa conmigo!

«Skive» es un verbo del argot que significa, ignorar tus deberes o responsabilidades por algo más divertido, o porque eres perezoso. Un «skiver» es una persona que ignora sus responsabilidades.

Snog

He oído que se dieron un morreo al final de la fiesta.

«Snog» es otra palabra para «besar» o «besarse». Ya está bastante anticuada y suena un poco tonta, pero sigue siendo muy utilizada.

Fancy

No me gusta Michel Buble.

En un contexto de argot, «fancy» es un verbo, que significa «tener un flechazo» o «encontrar románticamente atractivo».

No me puedo molestar

No me puedo molestar en salir de casa hoy.

«Can’t be bothered» es un phrasal verb que significa «sentir demasiada pereza para hacer algo». Como en, hacer esta actividad interrumpiría mi actual sensación de relajación, me causaría irritación o «molestia.»

Skint

Desearía poder unirme a vosotros pero estoy pelado en este momento. Me temo que no hay pub para mí.

«Skint» significa «sin dinero». Suele usarse en tono de broma, para referirse a problemas de dinero a corto plazo.

Kip

Llevamos horas conduciendo, ¿paramos el coche y nos echamos un kip?

«A kip» es otra palabra para «un sueño». Normalmente se refiere a las siestas, pero a veces los angloparlantes hablan de tener «a good night’s kip». «A good kip» es un sueño satisfactorio.

Knackered

¿Has conducido toda la noche? Debes estar hecho polvo.

«Knackered» es un sinónimo de «exhausted». No se considera algo grosero, sólo un poco informal.

Desde un punto de vista logístico, aprender inglés británico no es más difícil que aprender inglés estadounidense. Sólo se trata de elegir continuamente materiales de aprendizaje que apoyen esta ambición. Puede parecer un poco obsesivo optar siempre por películas británicas, podcasts británicos, libros británicos… pero si tienes una motivación ardiente por sonar como Emma Watson, así es como puedes programar tu cerebro.

¿Lo más parecido a un atajo para aprender inglés británico? Las clases con un tutor que sea nativo de inglés británico. Con una conversación regular, empezarás a captar sin esfuerzo sus pronunciaciones, expresiones y vocabulario. ¡Maravilloso!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.