Pannkaksdagen – la Chandeleur – en annan fransk fest!

Den 2 februari är det pannkaksdag i Frankrike, kallad la Chandeleur. Den markerar slutet på julperioden och infaller exakt 40 dagar efter julafton. Det är en katolsk helgdag, känd som Candlemas på engelska, och även om det inte är en allmän helgdag är det en festdag. Ännu en fransk fest!

Chandeleurs ursprung

Ordet ”chandeleur” kommer från ”chandelle” som betyder ljus, vilket förknippar dagen med ljus (dagen kallas ibland la fête de la lumière), men som de flesta högtider som har med födelsen att göra är Chandeleur också traditionellt förknippad med rening och fruktbarhet, eftersom det är dagen då Jungfru Maria släpptes in i kyrkan igen efter att ha fött Jesus. Numera är det en familjehögtid som mest förknippas med att äta crêpes, de läckra tunna franska pannkakorna.

Chandeleur och pannkakor

Chandeleur firas i hela Frankrike som la fête des crêpes. Ungefär en vecka före datumet börjar man lägga märke till stormarknadsutställningar med mjöl, ägg, sylt, Cointreau, cider och Nutella och då vet man att Chandeleur är precis runt hörnet. Regionen Bretagne är mest förknippad med crêpes som en lokal specialitet och det är därifrån som traditionen att dricka cider till crêpes kommer. Så numera är det vanligt att man på Chandeleur, oavsett var i Frankrike man befinner sig, kompletterar sin crêpe med en skål cider. (Ja, skål, inte glas!) Här i söder finns det inga lokala särdrag, så vi skämmer bort oss på vilket sätt som helst. Den överväldigande favoriten för mina pojkar är, som för de flesta barn tror jag, crêpe au Nutella, en grymt god choklad- och hasselnötssmörgås (för er som ännu inte har blivit invigda i denna himmelska fröjd!), men på nära andra plats kommer skinka, ost och ägg.

Chandeleur och vidskepelse

Det finns många vidskepelser kring Chandeleur, nästan alla har med vädret att göra. Dessa går tillbaka till den tid då Frankrike främst var ett jordbruksland och vädret spelade en viktig roll för allas välstånd och välfärd. Under mina efterforskningar om detta inlägg stötte jag på många ordspråk som varnar för konsekvenserna av ett visst väder vid Chandeleur: ”Soleil de la Chandeleur, annonce hiver et malheur” (om det är soligt vid Ljusnan kommer vintern att fortsätta att föra med sig otur). Andra varnade för 40 förlorade dagar om det fortfarande fanns snö på marken: ”Chandeleur couverte, quarante jours de perte” och till och med den exakta motsatsen till den första, med goda nyheter om det var fint väder: ”Si la chandelle est belle et claire, nous avons l’hiver derrière”. Förvirrande! Som tur är för oss är idag en ingenting-dag vädermässigt. Det är hur tråkigt som helst, molnigt, blåsigt, ingen sol, inget regn och ingen snö så jag tror att vi är så gott som täckta för alla eventualiteter.

Chandeleur och traditioner

I går eftermiddag delade föräldraföreningen på vår grundskola ut crêpes gratis till alla barn – gjorda av frivilliga till alla 650 barn! I kväll ska vi vända pannkakor en famille. Enligt traditionen håller man ett guldmynt i den hand som man skriver med och vänder pannan med den andra. Om du fångar crêpan är du garanterad välstånd under det kommande året. Enligt traditionen i min familj hamnar de flesta pannkakor som vänds på golvet eller hänger osäkert över pannans sida, men de smakar jättegott och än så länge tycker jag att våra nivåer av välstånd är tillräckligt bra!

Gillar du crêpes? Se mitt enkla recept på äkta franska pannkakor och prova att göra dem själv, det är lättare än du kanske tror.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.