La 2 februarie este Ziua Clătitelor în Franța, numită la Chandeleur. Ea marchează sfârșitul perioadei de Crăciun, venind exact la 40 de zile după Ajunul Crăciunului. Este o sărbătoare catolică, cunoscută sub numele de Candlemas în engleză, și, deși nu este o sărbătoare publică, este o zi de sărbătoare. O altă sărbătoare franceză!
Originele lui Chandeleur
Cuvântul „chandeleur” provine de la „chandelle” care înseamnă lumânare, ceea ce îl asociază cu lumina (ziua este uneori numită la fête de la lumière), dar, ca majoritatea sărbătorilor legate de Naștere, Chandeleur este, de asemenea, legată în mod tradițional de purificare și fecunditate, fiind ziua în care Fecioarei Maria i s-a permis să intre din nou în biserică după ce l-a născut pe Iisus. În zilele noastre este un moment de familie asociat cel mai simplu cu mâncarea de crêpes, delicioasele clătite subțiri franțuzești.
Chandeleur și clătitele
Chandeleur este sărbătorită în toată Franța ca la fête des crêpes. Cu o săptămână sau cam așa ceva înainte de această dată, începi să observi în supermarketuri exponate de făină, ouă, gem, Cointreau, cidru și Nutella și atunci știi că Chandeleur este chiar după colț. Regiunea Bretania este cea mai asociată cu crêpes ca specialitate locală și de acolo provine tradiția de a bea cidru cu ele. Așadar, în zilele noastre, indiferent unde vă aflați în Franța, la Chandeleur este obișnuit să vă însoțiți crêpe-ul cu un bol de cidru. (Da, bol, nu pahar!) Aici, în sud, nu există particularități locale, așa că ne răsfățăm în orice mod. Preferata covârșitoare a băieților mei este, la fel ca majoritatea copiilor, cred, crêpe au Nutella, o cremă de ciocolată și alune de pădure extrem de delicioasă (pentru cei care nu au fost încă inițiați în acest deliciu ceresc!), dar pe locul doi se află șunca, brânza și oul.
Chandeleur și superstițiile
Există multe superstiții în jurul Chandeleur, aproape toate legate de vreme. Acestea datează de pe vremea când Franța era în primul rând un ținut agricol și vremea juca un rol vital în prosperitatea și bunăstarea tuturor. Cercetând acest post am dat peste numeroase proverbe care avertizează cu privire la consecințele unei anumite condiții meteorologice la Chandeleur: „Soleil de la Chandeleur, annonce hiver et malheur” (dacă este soare la Candlemas iarna va continua să aducă ghinion). Altele avertizau asupra a 40 de zile pierdute dacă zăpada era încă pe pământ: „Chandeleur couverte, quarante jours de perte” și chiar exact opusul primului, anunțând vești bune dacă ziua era frumoasă: „Si la chandelle est belle et claire, nous avons l’hiver derrière”. Derutant! Din fericire pentru noi, astăzi este o zi de nimic din punct de vedere meteorologic. Este cât se poate de mohorât, înnorat, cu briză, fără soare, fără ploaie și fără zăpadă, așa că cred că suntem cam acoperiți pentru orice eventualitate.
Chandeleur și tradiții
Ieri după-amiază, Asociația de părinți de la școala noastră primară a împărțit crêpes gratuit tuturor copiilor – făcute de voluntari pentru toți cei 650 de copii! În această seară vom învârti clătite en famille. Tradiția spune că țineți o monedă de aur în mâna cu care scrieți și întoarceți clătita cu cealaltă. Dacă prinzi clătita, ți se garantează prosperitate în anul următor. Tradiția în familia mea spune că cele mai multe clătite răsturnate sfârșesc pe podea sau căzând precar peste marginea tigăii, dar sunt foarte gustoase și până acum cred că nivelul nostru de prosperitate este destul de bun!
Vă plac crêpes? Vedeți rețeta mea simplă de clătite franțuzești autentice și încercați să le faceți singuri, este mai ușor decât ați putea crede.
.