Vă simțiți flulike? Este epizootia Folksy: Acest termen vechi pe care bunica ta îl folosea pentru a descrie răcelile și alte boli similare a fost folosit pentru prima dată pentru a denumi o boală a calului.

LEXINGTON, Ky. — Tuse. Sniffles. Dureri. Dureri. Crup. Gripa. De ce, s-ar putea chiar să te îmbolnăvești de temuta epizootie.

Ceaaa?

Epizootia. Sau, dacă sunteți mai puțin formali, epizooty.

Nu cu mult timp în urmă, în multe părți ale țării, dacă strănutai, tușeai sau dădeai semne de răceală sau gripă, probabil că cineva îți spunea: „Ai grijă, te alegi cu epizootia.”

Cuvântul era o expresie populară atotcuprinzătoare pentru orice fel de răceală sau boală similară. Când te îmbolnăveai de epizootie, te duceai la doctor.

„Era un termen arhaic pentru orice boală asemănătoare unei fluierături”, spune Dr. Barry Purdom din Lexington.

Dr. Mary Pauline Fox, fostă șefă a Departamentului de Sănătate din Pike County (Ky.), își amintește: „Ori de câte ori aveai gripă sau răceală, era epizootie. Îmi amintesc că bunica mea spunea asta. Dar îmi amintesc că l-am auzit ca „epizootiac”. Întotdeauna avea ‘ack’ la sfârșit.”

Existau multe variante, potrivit Dictionary of American Regional English. Se putea obține „epizooty”, „episoozick” sau „hepizootic”. Și dacă erai cu adevărat ghinionist, puteai să te alegi cu „epidoozic”, care trebuie să fi fost într-adevăr un adevărat doozy.

Termenul nu era limitat la zonele rurale.

„De fiecare dată când strănutam, bunicul meu îi spunea mamei mele: „Nu-ți face griji, are doar epizootie””, spune William Stewart din Lexington, care a crescut în Evanston, Ill.

Dar dacă verificați în dicționar definiția epizootiei, veți descoperi că aceasta este definită ca o „epidemie printre animale”. Cum a ajuns termenul să fie atașat la afecțiunile umane?

Bine, se pare că a existat cu adevărat ceva numit epizootie și a devastat o mare parte din țară în urmă cu 125 de ani. Dar nu a infectat oamenii. A atacat caii.

Mii de animale – de la catâri de povară la cai de plug și cai de rasă – în cel puțin 33 de state s-au îmbolnăvit în toamna anului 1872 de o gripă cabalină misterioasă care a fost supranumită „epizootia”. Simptomele includeau o scurgere din nas, ochi apoși, febră și epuizare.

Într-o națiune care încă funcționa în mare parte cu ajutorul cailor, a fost un dezastru.

Târgurile trase de cai, diligențele, căruțele de livrare, mașinile de pompieri și trăsurile personale, toate s-au oprit. În unele părți din est, chiar și bărcile de canal au trebuit să fie acostate pentru că nu existau cai care să le tragă.

Pentru comparație, imaginați-vă că toate Chevrolet-urile, BMW-urile și Pontiac-urile noastre au renunțat brusc astăzi.

De la New York la Lexington, comercianții au devenit disperați pentru că lipsa cailor le făcea aproape imposibil să primească sau să livreze bunuri. Unii au angajat bande de șomeri pentru a-și trage căruțele de livrări, bărbații pășind pe urme în locul cailor invalizi.

Boala, care se pare că a venit din Canada, a apărut în Pennsylvania și New Hampshire în jurul lunii septembrie 1872. S-a răspândit rapid prin nord-est.

Până la 16.000 de cai s-au îmbolnăvit în curând în New York City, New York Times raportând o „suspendare totală a călătoriilor” pe 30 octombrie 1872.

Manhattan a devenit un „vast spital pentru cai”, potrivit New York Herald, care pe 26 octombrie 1872, prevedea: „viitorul îngrozitor – un oraș fără cai.”

Alte orașe și state au fost afectate în mod similar. Grajduri de cabaline, tramvaie și companii de trăsuri s-au închis în Maine, Connecticut, Virginia, New Jersey, Baltimore, Philadelphia, Washington și Boston.

The Boston Globe a raportat la 28 septembrie 1872 că era „dificil să găsești un singur animal neinfectat pe străzi.”

Veterinarii au inundat ziarele cu anunțuri și articole care promovau leacuri pentru epizootie. Dar puține tratamente au funcționat.

Boala a ajuns în Kentucky pe la jumătatea lunii noiembrie.

Ca și în marile orașe din nord, practic orice activitate din Lexington care necesita forță de muncă pentru cai a fost oprită. Vagoanele de livrare au încetat să mai ruleze. Fermierii nu au putut ajunge în oraș. Caii aproape că au dispărut de pe străzile orașului. Iar departamentul de pompieri din Lexington, cu echipamentul său de pompieri tras de cai, a fost paralizat.

„Caii sănătoși nu pot fi găsiți, iar departamentul de pompieri va fi neputincios”, a avertizat Lexington Daily Press. Ziarul i-a îndemnat pe toți bărbații apți de muncă din oraș să se înscrie ca voluntari pentru a trage mașinile de pompieri în cazul în care izbucnea un incendiu.

Succesând acest exemplu, întreprinderile din Lexington, cum ar fi Milward & Co. și Brenner & Swift, au angajat echipaje de bărbați pentru a-și trage căruțele de livrare. Unele au adus, de asemenea, echipe de boi pentru a înlocui caii.

În cele din urmă, totuși, epizootia s-a stins. Caii din nord-estul RTC chiar se refăceau în momentul în care boala a lovit Kentucky. Cei mai mulți cai au supraviețuit.

„A History of Animal Plagues in North America”, tipărită în 1939, ++ spune că numărul de decese cauzate de epizootie a variat de la un stat la altul, ajungând la aproximativ 15 la sută în unele zone. Este un număr relativ mic având în vedere numărul de cai infectați.

Dar epizootia nu a fost uitată. Oamenii au început treptat să folosească cuvântul pentru a descrie, nu doar bolile la animale, ci și răcelile și gripa la oameni.

În literatura americană, cuvântul a început să apară ca o descriere umoristică pentru boli umane încă din 1883, potrivit Dicționarului de engleză regională americană.

Stewart, care a devenit fascinat de epizootie după ce cineva i-a dat o carte cu referiri la epidemie, a petrecut ani de zile răsfoind tăieturi de ziare vechi și alte relatări despre boală. El spune că este convins că epidemia din 1872 a dus la folosirea cuvântului „epizootie” pentru a descrie răcelile și gripele umane.

Și unii experți în expresii populare cred că Stewart ar putea avea dreptate.

„Cred că este foarte probabil ca de acolo să provină expresia”, spune Joan Hall, editor asociat al Dicționarului de Engleză Regională Americană de la Universitatea din Wisconsin.

Ea descrie aplicarea expresiei „epizootic” la afecțiunile umane ca fiind „limbaj popular.”

„Sunt cuvinte pe care le-am învățat de la familii sau prieteni, mai degrabă decât de la școală. Epizootic este genul de cuvânt pe care oamenii îl aud și îl repetă, dar nu îl înțeleg întotdeauna în același fel.”

Este posibil ca originea cuvântului să nu fie cunoscută niciodată.

Dar fiți inteligenți. Purtați haina și mănușile și poate că epizootia va trece pe lângă voi.

Data publicării: 1/17/98

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.