Sfatul săptămânii în materie de abilități de viață: moduri de a spune la revedere

Macmillan Life Skills: limbajul este o abilitate de viațăÎnvățarea despre pragmatică și despre cum să te exprimi cu succes este o abilitate utilă în viață, a declarat Michael Rundell în ianuarie, când a prezentat noua serie de pragmatică la Macmillan Dictionary. Seria face parte din campania Macmillan Life Skills, care oferă în fiecare lună resurse gratuite pentru studenții și profesorii de limba engleză.

Ca parte a seriei, vom aduce mai mult conținut util și sfaturi din Macmillan Dictionary despre cum să te exprimi.

Consiliul lingvistic din această săptămână ajută la modalitățile de a spune la revedere:

la revedere: cel mai comun mod de a spune la revedere unui prieten sau unei persoane pe care o cunoști bine:
La revedere atunci, mulțumesc că ai venit!

la revedere: folosit atunci când părăsești pe cineva sau când cineva te părăsește pe tine, sau când termini un apel telefonic:
‘La revedere, domnule Taylor.’ ‘Goodbye, John.’

bye-bye-bye: un mod informal de a spune la revedere:
Bye-bye, ne vedem mâine.

See you (later)/Catch you later: moduri informale de a spune la revedere cuiva atunci când vă așteptați să îl revedeți în curând:
I’d better go now. Trebuie să iau copiii de la școală. Ne vedem mai târziu!

See you around/(I’ll) be seeing you: folosit pentru a spune la revedere cuiva pe care îl cunoști bine, atunci când nu ești sigur când îl vei revedea:
See you around, mi-a făcut plăcere să te văd.

Noapte bună/Night: folosit pentru a spune la revedere atunci când părăsești pe cineva noaptea sau înainte de a merge la culcare:
Noapte bună. Mulțumesc pentru o petrecere grozavă!
Noapte bună tuturor. Mă duc la culcare.

Noapte bună: folosit pentru a spune noapte bună, în special unui copil înainte de a merge la culcare:
Noapte bună, iubito. Vise plăcute.

Atenție: folosit când spui la revedere cuiva pe care îl cunoști bine atunci când pleacă, pentru a arăta că îți pasă de el:
Bye now. Take care.

Have a safe trip/Drive safely: folosit atunci când îți iei la revedere de la cineva pe care îl cunoști bine când pleacă acasă sau într-o călătorie:
Drive safely! Dă-ne un telefon când ajungi acasă.

(It was) nice meeting you/(It was) nice to meet you): folosit pentru a vă lua rămas bun de la cineva atunci când tocmai l-ați întâlnit pentru prima dată:
It was nice to meet you, Mr. Mitchell. Have a good trip back to Scotland.

Cheers/Cheerio: moduri informale de a spune la revedere folosite în engleza britanică. Cheerio este ușor demodat:
I’ll say cheerio for now.

Laters/Latersers: un mod foarte informal de a spune la revedere cuiva pe care îl vei vedea mai târziu:
Later guys.

Ai vrea să înveți mai multe despre pragmatică? Urmăriți îndeaproape pagina noastră de pragmatică; acolo puteți găsi al șaptelea plan de lecție de competențe de viață. Pentru mai multe informații despre abilitățile de viață, vizitați pagina Macmillan Life Skills.

Email this Post Email this Post

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.