Patrick Harlan, un american care îi poate face pe japonezi să chicotească

În Japonia, afacerile din domeniul divertismentului sunt o afacere care vine și pleacă. Sute de talente locale și străine au intrat în lumina reflectoarelor cu o glumă sau două, doar pentru a dispărea un an sau doi mai târziu, când gagurile lor au rămas fără haz.

O singură excepție este comediantul și animatorul american Patrick Harlan, care a supraviețuit pe scena culturală a națiunii timp de aproape două decenii.

Deși înfățișarea plăcută și priceperea pe scenă l-au ajutat la început să găsească succesul, cazul lui Harlan arată că ai nevoie de mai mult decât atât pentru a supraviețui în industria în mișcare rapidă a showbiz-ului japonez.

Și el crede că Japonia oferă oportunități nelimitate pentru oameni ca el, care nu se tem să accepte provocări mari.

În vârstă de 44 de ani se descrie pe sine ca fiind „multitalento”, un termen japonez inventat de la „talent”, însemnând cineva care poate juca roluri versatile, de la stand-up comedy la contribuții la talk-show-uri și la organizarea de evenimente. El este, de asemenea, profesor universitar cu jumătate de normă.

O mare parte din faima lui Harlan provine din eforturile sale neînfricate de a se cufunda în societatea japoneză și, în același timp, din abilitatea sa de a profita de faptul că este outsider.

„Prietenul meu mi-a spus odată: „Dacă vrei să obții o slujbă în Japonia, scrie-o pe cartea ta de vizită și începe să o împarți””, a declarat Harlan în timpul unui interviu recent în Tokyo.

Făcând caz de acest sfat, Harlan și-a început cariera promovându-se ca „DJ, narator, actor, model și actor de voce – toate lucrurile pe care nu le mai făcusem în viața mea”, a spus el, adăugând că acest lucru l-a ajutat să obțină experiența de care avea nevoie.

Născut în Colorado, Harlan a părăsit SUA. pentru Japonia în 1993, atras de ideea de aventură la scurt timp după ce a absolvit Universitatea Harvard cu o diplomă în religie comparată.

A lucrat ca profesor de engleză timp de 2½ ani în prefectura Fukui înainte de a se muta la Tokyo în 1996 pentru a-și urma visul de a deveni actor profesionist.

În 1997, Harlan a format duo-ul de stand-up „Pakkun Makkun” cu colegul său de comedie Makoto Yoshida, pe care l-a întâlnit printr-o cunoștință comună.

Acturile lor, pe care duo-ul le începea întotdeauna prin prezentarea lui Harlan ca Pakkun și a lui Yoshida ca Makkun, au devenit masiv populare la televiziunea japoneză mainstream.

Pe scenă, Harlan interpretează rolul de boke, sau omul amuzant, în timp ce Yoshida joacă rolul de tsukkomi, omul drept. Boke este adesea absurd în felul său de a fi, în timp ce tsukkomi dă răspunsuri rapide, adesea critice.

Harlan își amintește că, chiar și cu stăpânirea sa a limbii, care este excelentă, i-a luat ceva timp să înțeleagă simțul umorului japonez.

„Ceea ce am crezut că este corect și amuzant nu va fi întotdeauna amuzant aici”, a spus el, adăugând că și-a cultivat un stil specific publicului japonez.

„Primii doi ani au fost cu adevărat destul de intens pentru mine, cu o curbă de învățare abruptă.”

Într-un număr de comedie prezentat la televizor, Pakkun începe prin a spune cum programele de televiziune japoneze au devenit un succes în America, introducând un scenariu fictiv pentru o adaptare la Hollywood a basmului popular japonez „Momotaro” (Băiatul piersică) – povestea unui băiat născut dintr-o piersică, care continuă să lupte împotriva relelor cu ajutorul personajelor pe care le întâlnește pe parcurs, inclusiv o maimuță și un fazan.

„Știați că există un boom japonez la Hollywood în acest moment?” întreabă Pakkun într-o japoneză fluentă.

„Oh, există?” Makkun răspunde.

„Da. Mai întâi, „Godzilla”, „Sailor Moon” și „Pokemon” au devenit un succes în SUA. Apoi „Biohazard” și „Final Fantasy” au luat avânt. Acum, următoarea poveste care va fi transformată în film în America este… probabil că nu o știți, dar se numește ‘Momotaro’! „

„Știm cu toții „Momotaro!”. ” intervine Makkun, aruncând o lovitură tipică tsukkomi, stârnind râsete din partea publicului. „Eu și oamenii din public știm mult mai bine decât tine!”

Pakkun, părând brusc încruntat, întreabă: „Sabetsu? (Mă discriminezi?)”

Makkun îl bate pe umăr ca și cum l-ar admonesta. „Asta nu e discriminare!” Iar audiența izbucnește din nou în râs.

Harlan spune că în viața obișnuită japonezii sunt „foarte veseli” și „râd tot timpul”, adăugând că i se pare amuzant să interacționeze cu ei.

Pe lângă faptul că este gazda și co-prezentatorul mai multor emisiuni TV, Harlan poartă pălăria unui comentator serios pe teme sociale și politice, inclusiv căsătoria gay și autoapărarea colectivă.

După ce s-a specializat în religie comparată, el a comentat, de asemenea, conflictele religioase din Orientul Mijlociu și influența crescândă a grupării Stat Islamic.

El consideră că „informațiile pe care le învățăm în facultate sunt secundare, poate terțiare”, dar, în același timp, consideră că trecutul său academic și cultural sunt „puncte de vânzare”.”

„Am capacitatea de a vorbi deschis despre căsătoriile între homosexuali și de a fi direct în această privință, cu o cunoaștere intimă a acesteia, (și, de asemenea,) de a vorbi despre Occident sau America”, a spus el.

În ultimele două decenii, el spune că a observat schimbări în atitudinile și mentalitățile japonezilor, adăugând că „se aștepta ca ei să fie mai puțin angajanți cu străinii.”

„Japonezii și-au dat seama că există o necesitate de a comunica și nevoia de creativitate”, a spus Harlan, care lucrează, de asemenea, ca lector la Institutul de Tehnologie din Tokyo.

Harlan a adăugat că dorește să încurajeze tinerii națiunii să se implice activ cu oameni din întreaga lume.

„Ceea ce predau acum (la universitate) este unul dintre obiectivele mele în viață – să ajut la îmbunătățirea abilităților de comunicare ale japonezilor”, a spus el. „O mulțime de japonezi nu știu cum să facă o prezentare sau să participe la o dezbatere sau la o discuție. Ei nu știu ce să facă atunci când cineva îi contrazice. Și cred că este important.”

În timp ce recunoaște că a nutrit cândva dorința de a ajunge mare la Hollywood, Harlan spune că s-a bucurat de viața sa în Japonia, adăugând că nu are de gând să plece. El locuiește în Tokyo cu o soție japoneză și doi fii.

„Nu sunt sigur dacă aș fi mai fericit în America”, a spus el.

„În ambele țări, există multe lucruri sub suprafață. … Americanii au o dorință de a avea întotdeauna dreptate, de a câștiga un argument. Aici, este important să păstrăm armonia.”

Rutinele de comedie în limba engleză ale lui Pakkun Makkun pot fi vizionate la jtim.es/RMmEF și jtim.es/RMmGJ

Într-o perioadă în care există atât dezinformare, cât și prea multă informație, jurnalismul de calitate este mai crucial ca niciodată.
Să vă abonați, ne puteți ajuta să aflăm povestea corectă.

ABONEAȚI-VĂ ACUM

GALERIE FOTO (CLICK TO ENLARGE)

  • Patrick Harlan vorbește despre cariera sa în Japonia în timpul unui interviu acordat la Tokyo la 30 iunie. | SATOKO KAWASAKI
  • Patrick Harlan este văzut în campusul Universității Harvard, alma mater a sa, în 1994. | CORTESY OF PATRICK HARLAN
  • Patrick Harlan prezintă unul dintre primele sale schițe de comedie cu partenerul său, Makoto Yoshida, în Shibuya, Tokyo, în 1996. | CORTESY OF PATRICK HARLAN

KEYWORDS

televiziune, celebrități, Patrick Harlan, comedianți

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.