Scrierea corectă a acestui cuvânt este hice. Atât hize, cât și hise sunt grafii incorecte care trebuie evitate.
Hice este verbul hacer conjugat la persoana întâi singular, mod trecut perfect indicativ; este folosit cu sensul de a crea, produce sau face ceva; ca sinonim pentru a face un lucru, a efectua sau a proceda într-un anumit mod; poate însemna și a provoca sau a produce un efect.
De exemplu:
- Am făcut amestecul pentru prăjituri.
- Atunci am făcut o avere la jocurile de noroc.
- Am făcut cuvinte încrucișate în zece minute.
- Am făcut un serial TV ca personaj principal.
- Când m-a întrebat, m-am prefăcut că nu știu despre ce vorbește.
- Am făcut mizerie încercând să gătesc.
Vezi și Am făcut sau Gheață
De ce confundăm uneori literele c, z și s atunci când scriem? Ei bine, acest lucru se datorează faptului că atât în America, cât și în unele regiuni din Spania (cum ar fi Insulele Canare și Andaluzia), aceste trei litere reprezintă același sunet /s/.
De aceea, vorbitorii confundă hice cu hize sau hise atunci când scriu. Acest fenomen de nedistincție a sunetelor s, z și c (înainte de e, i) este cunoscut sub numele de seseo.
Vezi și Seseo.
În Spania, pe de altă parte, unde există o diferență fonetică între s cu z și c (înainte de e, i), problema constă în a distinge când se folosește c și când se folosește z.
Situații asemănătoare care apar la alte forme personale ale verbului hacer sunt următoarele:
- Hizo sau Hiso.
- Hizo sau Izo.