Hagai 1:1 În al doilea an al domniei lui Darius, în ziua întâi a lunii a șasea, cuvântul Domnului a fost adresat prin profetul Hagai lui Zorobabel, fiul lui Șealtiel, guvernatorul lui Iuda, și lui Iosua, fiul lui Iehozadak, marele preot:

(1-11) Prima cuvântare…Neglijarea Casei lui Dumnezeu denunțată și declarată a fi cauza penuriei predominante.

(1) Regele Darius.–Scil, Darius I., fiul lui Hystaspes, care a devenit rege al Persiei în anul 521 î.Hr. Faptul că mai erau încă în viață oameni care văzuseră Primul Templu (Hagai 2:3), care a căzut în anul 586 î.Hr. infirmă suficient de mult teoria absurdă conform căreia se referă la Darius Nothus, care nu a accesat tronul decât în 423-4 î.Hr. Profeția este acum datată în funcție de anii unui conducător străin, deoarece Zorobabel, deși descendent în linie dreaptă al lui David, a fost doar un pechah, sau vicerege de numire persană, nu un rege de sine stătător.

Luna a șasea…Cea numită Elul, care corespunde aproape cu septembrie al nostru.

În prima zi – adică la sărbătoarea lunii noi, o zi sfântă care a fost întotdeauna marcată nu numai prin suspendarea muncii, ci și prin servicii speciale în Templu (Ezechiel 46:3; Isaia 66:23). Era, așadar, o ocazie potrivită pentru ca Hagai să înceapă o serie de îndemnuri atât de intim legate de Templu. În plus, se pare că era un obicei străvechi ca poporul să apeleze la profeți pentru instruire religioasă cu ocazia lunilor noi și a sabatelor. (Vezi 2Regi 4:23.)

A venit cuvântul…–Literalmente, a fost un cuvânt al Domnului prin mâna lui Hagai, &c. Această expresie, care apare în mod repetat în această carte, indică faptul că Iehova a fost sursa directă a acestor anunțuri, iar Hagai doar vehiculul lor.

Profetul.–Vezi Habacuc 1:1, Notă.

Fiul lui Șealtiel.–Strict vorbind, Zorobabel a fost fiul lui Pedaia, care a contractat o căsătorie levirată cu văduva fratelui său Șealtiel. (Vezi notele la 1 Cronici 3:17; Ieremia 22:30; Luca 3:27.)

Guvernator.–Satrap sau vicerege, un termen aplicat în Vechiul Testament prefecților provinciali ai imperiilor asirian și babilonian și persan. (Vezi nota la 1Regi 10:15.) Iosua, marele preot, este un personaj proeminent în profeția lui Zaharia. Hagai se adresează lui Zorobabel ca șef civil, iar lui Iosua ca șef ecleziastic al exilaților restaurați.

Versetul 1. – În al doilea an al regelui Darius. Acesta este Darius Hystaspes, care a domnit peste Persia din anul 521 î.Hr. până în 486 î.Hr. El este numit în inscripții Daryavush, nume care înseamnă „deținător” sau „susținător”. Herodot (6:98) îl explică prin „Coercer” (ἑρξείης). Până acum profeții au datat momentul exercitării funcției lor de la domniile monarhilor evrei legitimi; arată o nouă tablă a lucrurilor atunci când ei pun în fruntea oracolelor lor numele unui patenlat străin și păgân. Într-adevăr, evreii nu mai aveau acum un rege al lor, „cortul lui David căzuse” (Amos 9:11 ) și ei trăiau în suferință sub o putere străină. Ei se întorseseră din exil cu permisiunea lui Cyrus în primul an al ocupării tronului Babilonului cu șaisprezece ani înainte de acest moment și începuseră să construiască templul la scurt timp după aceea; dar opoziția vecinilor, ordinele contradictorii de la curtea persană și propria lor căldura au contribuit la împiedicarea lucrării și, în curând, aceasta a încetat cu totul și a rămas suspendată până în momentul în care Hagai, când cei șaptezeci de ani de pustiire se apropiau de sfârșit, a fost însărcinat să îi trezească din apatia lor și să îi îndemne să se folosească de ocazia oferită de venirea noului monarh și de retragerea interdicției supărătoare care le împiedicase operațiunile în timpul domniei precedente (vezi Introducere, § 1; și comp. Ezra 4:24). Luna a șasea, conform calendarului sacru ebraic, care se număra de la Nisan la Nisan. Aceasta ar fi Elul, corespunzând unor părți din lunile noastre august și septembrie. În prima zi. Aceasta era sărbătoarea obișnuită a lunii noi (Numeri 10:10; Isaia 1:13) și un moment potrivit pentru a urgenta construirea templului, fără de care nu putea fi sărbătorită în mod corespunzător. Prin; literal, prin mână (ca în ver. 3), instrumentul pe care l-a folosit Dumnezeu (Exodul 9:35; Ieremia 37:2; Osea 12:11; Fapte 7:35), profetul Hagai (vezi Introducerea). Zorobabel, fiul lui Șealtiel; Septuaginta, Αἰπὸν πρὸς Ζοροβάβελ τὸν τοῦ Σαλαθιὴλ, „Vorbește lui Zorobabel, fiul lui Salatiel”. Capul temporal al națiunii, reprezentantul casei regale a lui David și, prin urmare, împreună cu marele preot, responsabil în comun, pentru starea actuală a lucrurilor și având puterea și autoritatea de a o modifica. Numele, așa cum este explicat, și pe bună dreptate, de către Sfântul Ieronim, înseamnă: „Născut în Babilon”, și dă de înțeles adevărul cu privire la originea sa. El este numit Sheshbazzar în Ezra 1:8; Ezra 5:14, care fie este numele său la curtea persană, fie este o transliterare eronată pentru un cuvânt sinonim (vezi Kuabenbauer, în loc.). Numele se regăsește în inscripția cuneiformă, ca Zir-Babilu. Shealtiel (sau Salathiel) înseamnă „întrebat de Dumnezeu”. Există o dificultate cu privire la filiația lui Zorobabel. Aici și frecvent în această carte, precum și în Ezra și Neemia, precum și în Matei 1:12 și Luca 3:27, el este numit „fiul lui Șealtiel”; în 1 Cronici 3:19 se spune că este fiul lui Pedaia, fratele lui Salatiel. Adevărul este probabil că el a fost prin naștere fiul lui Pedaia, dar prin adopție sau prin legea leviratului, fiul lui Salatiel. El a fost considerat nepotul lui Ioiachin sau al lui Ieconia. Guvernator (pechah). Un cuvânt străin, folosit în 1 Împărați 10:15, în Isaia (Isaia 36:9) și frecvent în Ezra, Neemia și Estera, pentru a desemna un satrap inferior sau un guvernator subordonat. Strassmaier (ap. Knabenbauer) notează că în asiriană cuvântul se găsește sub forma pachu, că pichatu înseamnă „o provincie”, pachat, „un district”. Pare firesc, deși probabil eronat, să se facă legătura cu pașa turcescul pashah. Dar vezi discuția despre acest cuvânt în Pusey, „Daniel the Prophet”, p. 566, etc. În loc de „guvernatorul lui Iuda”, LXX. aici și ver. 12 și Hagai 2:2 citește: „din seminția lui Iuda”. Unul din casa lui David are guvernarea, dar titlul străin care i se aplică arată că el deține autoritatea doar ca adjunct al unei puteri străine. Iuda se aplică de acum înainte la întreaga țară. Profeția din Geneza 49:10 era încă valabilă. Iosua. Cel mai înalt ofițer spiritual (Ezra 3:2, 8; Ezra 4:3). Acest Iosua, Iehoșua, Ieșua, cum este numit în diferite feluri, era fiul lui Ioselec, care, pe vremea lui Nabucodonosor, fusese dus captiv în Babilon (1 Cronici 6:15), și nepotul acelui Seraia care, împreună cu alți prinți ai lui Iuda, a fost ucis la Ribla de către babilonieni (2 Regi 25:18 etc.). Descendența lui Zorobabel și a lui Iosua este menționată în mod special pentru a arăta că primul era din casa lui David, iar cel de-al doilea din familia lui Aaron, și că, chiar și în starea sa deprimată, Israel și-a păstrat constituția sa legitimă (vezi nota la Zaharia 3:1).

Comentariile paralele …

Lexicon

În al doilea
שְׁתַּ֙יִם֙ (šə-ta-yim)
Număr – fd
Ebraica lui Strong 8147: Two (a cardinal number)
year
בִּשְׁנַ֤ת (biš-naṯ)
Prepoziția-b | Substantiv – construcție feminină singular
Ebraica lui Strong 8141: Un an
de domnie
הַמֶּ֔לֶךְ (ham-me-leḵ)
Articol | Substantiv – masculin singular
Strong’s Hebrew 4428: Un rege
de Darius,
לְדָרְיָ֣וֶשׁ (lə-ḏā-rə-yā-weš)
Prepoziția-l | Substantiv – propriu – masculin singular
Strong’s Hebrew 1867: Darius — numele mai multor regi persoane
pe primul
אֶחָ֖ד (‘e-ḥāḏ)
Număr – masculin singular
Strong’s Hebrew 259: United, one, first
day
בְּי֥וֹם (bə-yō-wm)
Prepoziția-b | Substantiv – masculin singular
Ebraica lui Strong 3117: O zi
din a șasea
הַשִּׁשִּׁ֔י (haš-šiš-šî)
Articol | Număr – ordinal masculin singular
Ebraica lui Strong 8345: A șasea, ord, fracționar
lună,
בַּחֹ֙דֶשׁ֙ (ba-ḥō-ḏeš)
Prepoziție-b, Articol | Substantiv – masculin singular
Ebraica lui Strong 2320: Luna nouă, o lună
cuvântul
דְבַר- (ḏə-ḇar-)
Nume – construcție la masculin singular
Ebraica lui Strong 1697: Un cuvânt, o chestiune, un lucru, o cauză
a Domnului
יְההוָ֜ה (Yah-weh)
Nume – propriu – masculin singular
Ebraica lui Strong 3068: DOMNUL – numele propriu al Dumnezeului lui Israel
came
הָיָ֨ה (hā-yāh)
Verb – Qal – Perfect – persoana a treia masculin singular
Ebraica lui Strong 1961: To fall out, come to pass, become, be
through
בְּיַד- (bə-yaḏ-)
Prepoziția-b | Substantiv – construcție feminină singular
Strong’s Hebrew 3027: O mână
Haggai
חַגַּ֣י (ḥag-gay)
Nume – propriu – masculin singular
Ebraica lui Strong 2292: Haggai — ‘festal’, un profet ebraic
profetul
הַנָּבִ֗יא (han-nā-ḇî)
Articol | Substantiv – masculin singular
Strong’s Hebrew 5030: Un purtător de cuvânt, orator, profet
to
אֶל- (‘el-)
Prepoziție
Ebraica lui Strong 413: Aproape, cu, printre, la
Zerubbabel
זְרֻבָּבֶ֤ל (zə-rub-bā-ḇel)
Nume – propriu – feminin singular
Ebraica lui Strong 2216: Zerubbabel — ‘născut în Babilon’, un conducător al exilaților israeliți care se întorc
fiu

בֶּן- (ben-)
Nume – construcție masculină singular
Ebraica lui Strong 1121: A son
of Shealtiel,
שְׁאַלְתִּיאֵל֙ (šə-‘al-tî-‘êl)
Nume – propriu – masculin singular
Ebraica lui Strong 7597: Shealtiel — ‘I-am cerut lui Dumnezeu’, un nume israelit
guvernator
פַּחַ֣ת (pa-ḥaṯ)
Nume – construcție masculină singular
Ebraica lui Strong 6346: Un guvernator
de Iuda,
יְההוּדָ֔ה (yə-hū-ḏāh)
Nume – propriu – masculin singular
Ebraica lui Strong 3063: Judah — ‘lăudat’, un fiu al lui Iacov, de asemenea regatul de sud, de asemenea patru israeliți
și să
וְאֶל- (wə-‘el-)
Conjunctiv waw | Prepoziție
Ebraica lui Strong 413: Near, with, among, to
Joshua
יְההוֹשֻׁ֧עַ (yə-hō-wō-ō-šu-a’)
Nume – propriu – masculin singular
Strong’s Hebrew 3091: Joshua — ‘DOMNUL este salvarea’, succesorul lui Moise, de asemenea numele unui număr de israeliți
son
בֶּן- (ben-)
Nume – construcție masculină singulară
Ebraica lui Strong 1121: A son
of Jehozadak,
יְהוֹצָדָ֛ק (yə-hō-w-ṣā-ḏāq)
Nume – propriu – masculin singular
Ebraica lui Strong 3087: Iehozadak — ‘Domnul este drept’, tatăl marelui preot Iosua
înaltul
הַגָּד֖וֹל (hag-gā-ḏō-wl)
Articol | Adjectiv – masculin singular
Ebraica lui Strong 1419: Mare, mai bătrân, insolent
preot,
הַכֹּהֵ֥ן (hak-kō-hên)
Articol | Substantiv – masculin singular
Ebraica lui Strong 3548: Priest
stating
לֵאמֹֽר׃ (lê-mōr)
Prepoziția-l | Verb – Qal – construcție infinitivă
Ebraica lui Strong 559: To utter, say

Jump to Previous

Darius First Governor Haggai High Jehozadak Josedech Joshua Judah Month Priest Prophet Second Shealtiel Sixth Word Zerubbabel

Jump to Next

Darius First Governor Haggai High Jehozadak Josedech Joshua Judah Month Priest Prophet Second Shealtiel Sixth Word Zerubbabel

Links

Haggai 1:1 NIV
Haggai 1: 1 NLT
Haggai 1: 1 ESV
Haggai 1: 1 NASB
Haggai 1: 1 KJV
Haggai 1: 1 BibleApps.com
Haggai 1:1 Biblia Paralela
Haggai 1:1 Biblia Chineză
Haggai 1:1 Biblia Franceză
Haggai 1:1 Citate din Clyx
OT Profeți: Hagai 1:1 În al doilea an al lui Darius (Hagg. Hag. Hg)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.