Cum se spune „Mi-e dor de tine” în chineză

Mi-e dor de tine în chineză

Cum se spune „Mi-e dor de tine” în chineză?

wǒ xiǎnɡ nǐ le – 我想你了

Sensul său literal este aproape identic cu „Mă gândesc la tine”. Dar există o diferență gramaticală subtilă: cuvântul final 了le. Din punct de vedere tehnic, acesta indică o schimbare de stare: în chineză, dorul de cineva nu este doar o acțiune; este o stare de spirit. Dacă ați fi vrut doar să spuneți că vă gândiți la cineva, nu ați fi inclus 了 (le).

S-ar putea să vă amintiți 了 din alte declarații de dispoziție, cum ar fi

wǒ shēnɡ qì le – 我生气了 – Sunt supărat.

wǒ shānɡ xīn le – 我伤心了 – Sunt trist

Care dintre ele indică faptul că starea de spirit a vorbitorului se află într-o nouă stare.

În 我想你 wǒ xiǎnɡ nǐ, funcția lui 了 este aceeași.

Ca și în cazul altor enunțuri de dispoziție, se pot adăuga intensificatori:

wǒ fēi chánɡ xiǎnɡ nǐ- 我非常想你 – Mi-e atât de dor de tine

wǒ zhēn de hěn xiǎnɡ nǐ – 我真的很想你 – Mi-e foarte dor de tine.

și așa mai departe. Iar pentru oamenii de care nu ți-e dor pentru că nu pleacă niciodată, poți spune

wǒ bù xiǎnɡ nǐ – 我不想你! – Nu mi-e dor de tine

Puteți întreba, de asemenea, dacă cuiva îi este dor de tine:

nǐ xiǎnɡ wǒ mɑ ? – 你想我吗 ? – Ți-e dor de mine?

Limba chineză este profundă. Există și alte enunțuri pentru Mi-e dor de tine. Iată câteva exemple:

wǒ sī niàn nǐ- 我思念你 – Mi-e dor de tine.

Această propoziție înseamnă că mi-e dor de tine. O folosim de obicei atunci când două persoane sunt departe una de cealaltă. Pentru a exprima că mă gândesc la tine și mi-e dor de tine. 思念 (sī niàn) se poate folosi și ca dor de orașul natal, de prieteni sau de unele abjecții.

wǒ xiǎnɡ niàn nǐ – 我想念你 – Mi-e dor de tine.

想念(xiǎnɡ niàn) înseamnă dor, gândesc la, mi-e silă de. Este similar cu 思念 (sī niàn). Îl folosim atunci când ne lipsește ceva sau cineva pe care nu l-am văzut de mult timp sau chiar nu avem nicio șansă de a-l revedea. Ca un animal de companie pierdut.

wǒ ɡuà niàn nǐ- 我挂念你 – Mi-e dor de tine.

挂念 (ɡuà niàn) înseamnă a fi îngrijorat, a se îngrijora sau a avea grijă de.

wǒ diàn jì nǐ – 我惦记你

惦记(diàn jì) înseamnă să-ți amintești cu îngrijorare; să fii preocupat de; să te tot gândești la asta.

Mai multe fraze chinezești folosite în viața de zi cu zi:

  • Cum să spui mulțumesc în chineză
  • Cum să spui noapte bună în chineză
  • Cum să spui la mulți ani în chineză

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.