Chrissy Teigen ar putea avea nevoie de o mică explicație pentru cel mai recent tweet al său, așa că haideți să ne aruncăm în el. Întreaga situație a început luna trecută, când Teigen a întrebat pe Twitter ce înseamnă „headass”, iar acum, când cauți pe Google „headass”, apare fotografia lui Teigen. Nu, surpriză, ea nu este tocmai încântată că imaginea ei este asociată cu o insultă despre care Urban Dictionary spune că este un sinonim pentru „idiot”. Pentru a arăta cât de mult nu-i place acest lucru, Teigen a scris pe Twitter un cuvânt foarte scurt, care a devenit și mai lung și mai trist cu toate acele O-uri în plus: „Nooooooooo.” Ea a spus atât de multe cu atât de puține caractere încât, practic, îi poți simți durerea.
Un fan a fost cel care i-a atras atenția lui Teigen asupra acestei situații dificile de pe Google, scriind pe Twitter: „Dacă cauți pe Google ‘headass’ apare o poză cu @chrissyteigen lmfaoooo.” Și este adevărat, atunci când cauți termenul, primul lucru care apare este poza lui Teigen dintr-un articol din Refinery29 intitulat „Chrissy Teigen Just Taught Us A New Word.”
Ceea ce este mai bun decât poza lui Teigen este textul din articolul din 16 ianuarie care o însoțește:
„Unii cred că definiția din Urban Dictionary este greșită și spun că „headass” este mai mult un adjectiv decât un substantiv. Acum că, mulțumită lui Teigen, este pe radarul public, va trece ‘headass’, la fel ca ‘lit’ și ‘woke’, de la a fi folosit în general în comunitățile afro-americane la o utilizare excesivă generalizată de către toată lumea?”
Vezi, tweet-ul original al lui Teigen a declanșat de fapt o dezbatere aprinsă cu privire la această expresie.
În ianuarie, Teigen a scris pe Twitter despre o conversație pe care a avut-o cu soțul ei, John Legend, despre ce înseamnă cuvântul „headass”. Vedeți, nici Legend, nici Teigen nu știau – „deci suntem amândoi penibili”, a scris ea pe Twitter – dar știa că Twitter ar putea să o ajute. Și un fan a făcut-o… după ce l-a căutat pe Google.
Ce au găsit a fost prima listă din Urban Dictionary pentru acest cuvânt, care spunea că este o „insultă generică” și „o insultă care atacă inteligența unei persoane”. Practic, este un alt cuvânt pentru „tâmpit”.
Dar a fost atunci când ironia crudă, crudă a întregii povești s-a instalat pentru Teigen. „Gasp. Sunt eu”, a scris ea pe Twitter. „Sunt căpățână”. Acest tweet a ajuns să primească 6.500 de retweets și un număr impresionant de 20.000 de like-uri. Se pare că, curiozitatea lui Teigen a fost atât o binecuvântare, cât și un blestem din partea zeilor Google. Și mulțumită unor povești ca aceasta, s-ar putea să mai dureze ceva timp până când fotografia lui Teigen va înceta să mai apară atunci când căutați cuvântul.
Întrebarea „headass” nu s-a terminat aici, totuși. Fanii au început să se întrebe dacă Teigen folosea corect cuvântul. Era un adjectiv sau un substantiv? Putea Teigen să fie o căpățână sau se purta ca o căpățână? Chiar și acum, încă nu este clar, așa că, după toate acestea, întrebarea despre ce înseamnă cuvântul este un mister nu doar pentru Teigen, ci și pentru restul Twitterverse.
Teigen, care așteaptă un băiețel, a fost vârful de lance al multor dezbateri importante de-a lungul timpului pe Twitter, dar în cursul ultimei luni a fost deosebit de profundă. Luna trecută, ea i-a făcut pe fani să încerce să rezolve misterul dispariției toaletei, iar cu doar o săptămână înainte a pus capăt disputei cu Sophia the Robot. Chiar săptămâna aceasta, ea și-a dat cu părerea despre zvonurile Doritos pentru doamne: „Singurele chipsuri liniștite sunt chipsurile stricate. Marțea aceasta votez #nu pentru #ladychips”. Dar această discuție de căpătâi s-ar putea să fie cea mai importantă.
Teigen ia cu siguranță una pentru echipă. Ea i-a învățat pe fani un cuvânt nou, iar acum trebuie să plătească prețul fiind fața literală a acestei dezbateri. Nu vă faceți griji, însă, Teigen este deja la următorul lucru: „parodia” paparazzilor din supermarket. Poate că nu știe ce înseamnă „headass”, dar știe că preferă să nu fie fotografiată în timp ce face cumpărături. Așa că, cel puțin, fanii s-au lămurit cu ceva.
.