Chonmage, care este o coafură pentru a elibera capul de mâncărimi

La sfârșitul perioadei Edo, occidentalii veniți din străinătate în Japonia au fost șocați de coafura bărbaților japonezi.
„Ce? Își pun pistoale pe cap!”

Ei au capul ras îngrijit, ceea ce se numește „Sakayaki” și obiecte negre subțiri puse în mijlocul lor de „sakayaki”, ceea ce a fost cu adevărat destul de înfricoșător pentru fiecare străin care venea din străinătate să vadă acea coafură ca și cum ar fi echipat pistoale în partea de sus a mijlocului capului la vedere.

Cum au dezvoltat oamenii această coafură?

De unde vine „chon-mage”?

Chonmage (丁髷) este o formă de tunsoare tradițională japoneză cu nod în creștet purtată de bărbați.

Probabil că vă vine în minte o imagine a samurailor din epoca Edo când vedeți această coafură, dar ea nu a intrat încă la modă când a început epoca Edo. Inițial, rădăcinile sale provin de la nobilii Heian(平安貴族) care au existat în perioada 794-1185.

Cultura chineză de a purta pălărie printre nobili a fost introdusă în Japonia în epoca Asuka(飛鳥時代) (592-710).
Această cultură s-a răspândit în întreaga Japonie în rândul „nobililor Heian”, iar forma și procesul de fabricare a evoluat ca stil japonez distinct odată cu trecerea timpului și a început să fie numită „Eboshi”

Această pălărie neagră „Enboshi” și-a format forma cu ajutorul unui lac greu, ceea ce a făcut ca capul să transpire atât de mult și să provoace foarte multă mâncărime.
Pentru a evita transpirația capului, a fost dezvoltat „Motodori „( (髻 )care este o coafură care leagă un mănunchi de păr în vârful capului ), care este forma originală a „Chon-mage” (丁髷)
Este ca o coadă de cal și părul rămas este legat în vârful capului.

Coafura a fost formată treptat de oamenii care se îngrijeau de mâncărimile capului lor de sudoare purtând căști

După ce shogunatul Kamakura a pierit, în perioada Muromachi (室町時代 (室町時代)când „Războiul Ōnin (応仁の乱)” a izbucnit în perioada Curților de Nord și de Sud (南北朝時代 ), iar sistemul de terenuri publice și proprietăți private numit „shoen koryo sei(荘園公領制)” (care este structura socială constituită din unități shoen și koryo) s-a prăbușit, Japonia s-a scufundat în vârtejul războiului.

Cum a început epoca „gekokujo(下克上)” (o ordine socială inversată în care cei de jos domneau asupra elitei), vechile puteri aduse la ruină și și au ieșit la iveală noile puteri ale lorzilor războinici (戦国大名), în același timp, nu numai samuraii, ci și fermierii, comercianții au început să se înscrie la o serie de bătălii cu săbii, armuri și coifuri.

Samurai : „Hei mai! știi , când m-am înscris la o bătălie zilele trecute aveam capul atât de transpirat și mă mânca intens.”

Făgărășean : „Cred că ar fi mai bine să te razi pe cap.”

Samurai ” Chiar crezi că funcționează sigur? Ei bine, o să încerc.”

Nu sunt foarte sigur dacă a existat sau nu o astfel de conversație între samurai și fermier, dar ei își radeau capul ca una dintre soluțiile pentru mâncărimea și transpirația de pe cap de care sufereau pe un câmp de luptă.

Aceasta este originea a ceea ce noi numim Chonmage, care este o coafură care se rade în partea de sus a capului și se leagă o grămadă de păr rămas deasupra.

Motivul pentru stabilirea Chonmage este de a-și proteja capul de transpirație și mâncărimi.

În perioada Sengoku, această coafură a fost complet fixată printre Daimyo provinciali.

Cu toate acestea, stilul Chonmage era doar pentru timp de război. Ei nu-și radeau capul în timp de pace.

În epoca Edo, Chonmage este îngrijirea Samurailor pentru a fi curați și aranjați.

În epoca Edo, oamenii au experimentat cu greu războiul și Samuraii și-au pierdut poziția de a lua parte activă ca războinici pe câmpurile de luptă, care își lăsau părul neîngrijit în fiecare zi din cauza timpului de pace. Acest aspect murdar al samurailor a ajuns să nu fie apreciat de oameni. Așa că samuraii au început să își facă o regulă din a se rade zilnic în cap și a lega părul rămas în partea de sus a acestuia, pentru a se face mai plăcuți oamenilor.

Aceasta este povestea despre cum Chonmage s-a impus în rândul oamenilor încă din epoca Muromachi.

Chonmage a devenit marea tendință a modei în rândul oamenilor în epoca Edo

Samuraii schimbându-și înfățișarea au declanșat ca această coafură să se răspândească printre cetățeni
Oamenii cărora nu le plăcea stilul Chonmage strict îngrijit și rigid pe care îl stabileau Samuraii se bucurau de propriul Chonmage unic ca modă
Atunci ce tipuri de coafură erau la modă în acele zile.

Ichomage (銀杏髷) este mult mai apropiat de Chonmage, ceea ce probabil vă imaginați. Oamenii din Edo țineau foarte mult la coafura lor, astfel încât frizeria avea la fel de mult succes pe cât de mult devenise un loc pentru întâlniri sociale.

Coafura la modă părea să fie diferită în funcție de ocupație.

De exemplu, comercianților le plăcea să poarte un mic nod în creștet pentru a nu arăta o presiune coercitivă asupra oamenilor, deoarece trebuiau să servească vizitatorii. În contrast cu acest lucru, meșteșugarilor le plăcea să poarte un topknot gros și scurt.
Chonmage a devenit o mare tendință care a schimbat simțul modei al oamenilor din Edo, totuși, această coafură cu topknot a căzut în desuetudine prea curând în perioada Meiji.

Sfârșitul Chonmage(topknot)

Sanpatsu-dattokatte-rei (散髪脱刀勝手令) care interzicea cetățenilor să poarte săbii (dar permitea familiilor de samurai (shizoku) să poarte săbii) și le ordona oamenilor să aibă părul scurt a fost emisă ca proclamație de către Marele Consiliu de Stat. Acesta este motivul pentru care stilul cu nod în creștet a căzut în desuetudine mult prea curând în perioada Meiji.

După ce acest ordin a fost emis de guvernul Meiji, împăratul Meiji a luat inițiativa de a-și tăia nodul în creștet și, treptat, oamenii și-au schimbat coafura conform cerințelor guvernului.

Chonmage-ul modern

În ultima vreme, chonmage-ul poate fi văzut la luptătorii de sumo din Japonia. Rolul chonmage-ului pe care luptătorul de sumo este obligat să îl stabilească este acela de a-și distinge rangul la vedere prin coafura lor. Luptătorii de sumo clasificați în mai mult de juryo (luptător de sumo de divizia a doua) au voie să poarte chonmage în stilul Oicho, care prezintă un coc de sus care este desfăcut ca un evantai.

În Kyoto, ați putea găsi șoferi de taxi care poartă un coc de sus în stil Chonmage, care animă zona Kyoto. Motivul pentru care și-a schimbat coafura a fost acela de a se transforma în samurai fugar pentru a-i încuraja pe oamenii care au fost deprimați de incidentul inundațiilor catastrofale din Pakistan de acum 5 ani, când călătorea în jurul lumii.

Oamenii încurajați de el și-au luat un al doilea suflu și au început să fie interesați de cultura japoneză. Această întâmplare l-a făcut să se hotărască să se schimbe pentru coafura Chonmage și să introducă cultura japoneză în lume.

Dacă îl găsiți pe acest tip în Kyoto în timp ce vizitați Kyoto, ar trebui să îl rugați să vă facă o fotografie, care în mod unic vă va ajuta să vă aduceți aminte de călătoria în Japonia după ce vă întoarceți în țara dumneavoastră.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.