Spaß – Como se divertir em alemão

Spaß - Como se divertir em alemão

Durante o meu trabalho como professor de alemão online, percebi que é um erro comum adotar o inglês “to have fun” para alemão um a um. Depois de ler este artigo, você saberá como usar “Spaß” corretamente.

Fun em alemão

O substantivo diversão é “Spaß” em alemão. Constantemente, os alunos usam-no de forma errada porque traduzem literalmente entre línguas (na sua maioria inglês para alemão). Portanto, eles criam expressões como: “Etwas ist Spaß” – “Die Party ist Spaß”. Como você verá a seguir, ambos os exemplos estão errados. Como a palavra “fun” é usada com muita freqüência, vou mostrar-lhe quatro maneiras de usar esta palavra da maneira certa:

Spaß haben (para se divertir)

Você pode dizer “Ich habe Spaß” se você quiser expressar que está se divertindo. Como o verbo “haben” requer que você use um substantivo, não há outra possibilidade de construir esta frase.

Spaß machen (para se divertir)

Algumas coisas como, por exemplo, dançar pode ser divertido. Para expressar isto em alemão, você diria “Tanzen macht Spaß” (literalmente: dançar faz diversão). Você pode usar este conceito para tudo, exceto para as pessoas. Se você disser “Der Mann macht Spaß”, significa que ele é divertido ou que ele brinca. Você não pode expressar “ser divertido” com uma pessoa em alemão da mesma forma que se faz em inglês.

Spaßig sein (para ser divertido)

Esta é outra forma de expressar que algo é divertido mas para ser honesto não é usado tanto como “Spaß machen”. Mesmo assim, se você gostaria de usá-lo, você pode fazê-lo da seguinte forma: “Der Film ist spaßig.”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.