Linguistas traçam as origens do inglês como língua para os séculos V e VII (600 a 800) no que é hoje o noroeste da Alemanha. Como tal, o inglês é conhecido como uma língua germânica pelos linguistas que estudam as origens e a evolução da língua.
Espere. O inglês está directamente relacionado com o alemão? Mas e todas as palavras que se originam do latim, francês e grego? Isso não significa que o inglês é uma língua românica?
Não é bem assim. Akorbi responde a pergunta: “Por que o inglês é uma língua germânica?” no blog de hoje.
Post relacionado: Akorbi Explica Como as Línguas Românicas Dominaram o Ocidente
É Sobre Sintaxe e Gramática
A resposta fácil é que inglês e alemão seguem uma sintaxe (ordem das palavras) e gramática muito semelhantes. Os adjetivos e advérbios vêm antes dos substantivos em uma frase. As línguas românicas seguem o padrão oposto. Por exemplo, os falantes de inglês dizem “o carro vermelho”, mas em espanhol a frase pode ser “el auto rojo” (ou, “o carro vermelho”). Alemães dizem “rotes auto” para a mesma frase.
Inglês segue um padrão gramatical simples para sua estrutura de frases. Os conceitos básicos são subject-verb-object. Por exemplo, “O rapaz corre para a casa”. (Rapaz é o sujeito, corre é o verbo, e casa é o objeto). Em alemão a frase é “Der junge rennt zum haus”. O espanhol e outras línguas românicas seguem o mesmo padrão. “El niño corre a la casa.” Portanto, neste aspecto, o inglês e as línguas românicas são as mesmas. São os adjectivos que fazem a diferença na ordem das palavras aqui.
Akorbi trabalha em mais de 170 línguas. Nossos intérpretes e tradutores qualificados fornecerão comunicação precisa, incluindo sintaxe e gramática apropriadas.
É Também Sobre Migração Humana & Conquista
Migrantes do noroeste da Alemanha, sul da Dinamarca e Holanda se estabeleceram na Grã-Bretanha dos anos 600 aos 800. A sua língua dominou a paisagem linguística depois disso. O inglês antigo nasceu, e as palavras e o vocabulário anglo-saxões influenciaram-no fortemente.
A conquista normanda da Inglaterra aconteceu em 1066 quando o Duque Guilherme da Normandia derrotou o Rei Harold na batalha de Hastings em 14 de outubro de 1066. Guilherme tornou-se Rei Guilherme I de Inglaterra. A língua do Rei Guilherme então proliferou por toda a Inglaterra, e a língua inglesa evoluiu mais.
Por que existem tantas palavras francesas em inglês?
O vocabulário inglês compreende 29% de francês, 29% de latim, 26% de germânico e 6% de grego. Por que existem tantas palavras francesas em inglês?
Francês era a língua nativa do Rei Guilherme. Ele saudou da Normandia, uma região do noroeste da França que ganhou notoriedade como local da invasão do Dia D durante a Segunda Guerra Mundial, em 6 de junho de 1944.
Após a conquista normanda do inglês, os falantes de inglês que lá viviam adicionaram muitas palavras francesas ao seu vocabulário. Por exemplo, a palavra “bife” vem do francês “boeuf”. (Isto parece indicar o nome do ator Shia LeBeouf ALMOST significa “Shia the Beef”. Pense nisso!)
English Blended German and French Roots to Form a New Language
Even com poderosas influências francesas, o inglês reteve a sintaxe e a gramática de sua ancestralidade germânica. O inglês evoluiu naturalmente, muito como qualquer língua evolui, quando os humanos se movem de uma parte do mundo para outra. A evolução leva tempo, e apesar de 58% do vocabulário inglês (mais da metade) vir das línguas românicas (latim e francês), os linguistas ainda consideram o inglês como uma língua germânica até hoje, devido à forma como a língua seguiu os padrões de migração humana e a gramática do inglês moderno.
Akorbi trabalha em alemão, todas as línguas românicas, e muito mais para cuidar das suas necessidades de serviços linguísticos.
Posto relacionado: Akorbi explica as diferenças linguísticas entre o francês e o crioulo haitiano
Akorbi & Serviços de interpretação
Akorbi oferece serviços de interpretação em mais de 170 línguas, desde afrikaans a zulu, incluindo todas as principais línguas românicas e germânicas. Contacte Akorbi ou ligue para 1-877-4-AKORBI para mais informações sobre os nossos serviços de interpretação.