O que significa “sair do seu cavalo alto”?

Sai do seu Cavalo Alto Significado

Definição: Não seja tão arrogante.

Uma expressão semelhante é sair do seu pedestal.

Origin of Get Off Your High Horse

O termo cavalo alto originou-se por volta do ano 1380. Uma das primeiras fontes é John Wyclif’s English Works:

  • Ye emperour… made hym & his cardenals ride in reed on hye ors.

A frase refere-se a um cavalo grande, muitas vezes um cavalo de guerra. Aqueles com poder militar ou político muitas vezes escolhiam os maiores cavalos para montar, numa exibição do seu poder.

Porque esta altura os colocava fisicamente acima das multidões, as pessoas começaram a usar esta metaforicamente. Expressões metafóricas como sair do seu cavalo alto se desenvolveram mais tarde, algumas na segunda metade do século XVII e no século XVIII.

Exemplos de Sair do seu Cavalo Alto

Sai do seu cavalo alto O diálogo abaixo mostra dois amigos falando sobre um sem-teto que passaram na rua.

Giuseppe: May, olha aquele homem patético ali.

May: Estás a falar daquele sem-abrigo?

Giuseppe: Sim. Acho ridículo que ele se deixasse existir em tal estado. Ele devia arranjar um emprego e parar de se humilhar com as outras pessoas! Eu nunca faria algo assim.

Maio: Nunca percebi que te sentias assim com os sem-abrigo. Ele pode ter uma doença mental ou algum outro problema que o impeça de manter um emprego.

Giuseppe: Não há desculpa suficientemente boa para os sem-abrigo.

Maio: Oh, vá lá. O que sabes tu sobre isso? Você vem de uma família rica. E muitos dos sem-abrigo são crianças. Sabia que mais de 2 milhões de crianças ficaram sem casa em algum momento do último ano no nosso país? Desce do teu cavalo alto.

Giuseppe: Desculpa! Eu não queria ofendê-lo.

 esqueça as citações do seu cavalo alto.No diálogo abaixo, um pai e a sua filha estão a discutir sobre um prato partido que o pai encontrou.

Rafal: Vesna, eu encontrei outra coisa que o seu cão partiu! Você achou que poderia esconder este prato no fundo do meu próprio escritório, e que eu nunca o encontraria?

Vesna: Que prato?

Rafal: Este prato! Estou tão farta que o teu cão parta coisas. Vou mandá-lo de volta para a sociedade humana.

Vesna: Ha! Este prato? Foste tu que partiste este prato, lembras-te? Foi no meu aniversário no ano passado, e tu puseste-o no teu escritório para o arranjar. Acho que te esqueceste. Por isso podes sair do teu cavalo, porque o meu cão partiu menos pratos do que tu.

Rafal: Oh, whoops. O erro foi meu. Desculpa lá isso!

Mais exemplos

Este excerto é sobre refugiados que estão a lutar para encontrar trabalho no seu novo país.

“E ele vai fazer de mim o seu moço de recados”, queixa-se Kanjon.

“Desce do teu cavalo alto”, grita Tarifi. “O meu primeiro trabalho na América foi virar hambúrgueres por 4 dólares por hora! Este tipo vai levar-te para debaixo da asa dele.” -LA Times

O segundo excerto é de uma coluna de conselhos.

  • Eu acho que foste demasiado duro com o jovem que disse que a falta de poupanças da sua namorada de 30 anos era um potencial quebra de negócio. Você disse-lhe para descer do seu cavalo alto. Ele só estava a ser prudente. -LA Times

Sumário

A frase sair do seu cavalo alto significa não agir como se você fosse melhor que os outros.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.