Quotation marks („”)

Quotation marks (also known as speech marks, quotes or inverted commas) are used to set off direct speech and quotations.

In academic writing, you need to use quotation marks when you quote a source. Dotyczy to cytatów z opublikowanych prac i danych pierwotnych, takich jak wywiady. Wyjątkiem jest cytat blokowy, który powinien być oddzielony i wcięty bez cudzysłowu.

W każdym przypadku, gdy cytujesz czyjeś słowa, istotne jest, aby wprowadzić cytat i zintegrować go z własnym tekstem – nie polegaj na cytatach, aby przedstawić swoje punkty za Ciebie.

Pojedynczy vs podwójny cudzysłów

Są dwa rodzaje cudzysłowów: „pojedynczy” i „podwójny”. To, który z nich wybrać, zależy od tego, czy używasz amerykańskiego czy brytyjskiego angielskiego. Konwencja amerykańska polega na stosowaniu podwójnych cudzysłowów, natomiast brytyjska na stosowaniu pojedynczych cudzysłowów.

US English UK English
  • Powiedziała, że ten model jest „najlepszym jaki istnieje.”
  • She said that this model is 'the best there is’.

Podwójny cudzysłów może być również akceptowalny w brytyjskim angielskim, pod warunkiem, że jest się konsekwentnym w całym tekście. Styl APA wymaga podwójnych cudzysłowów.

Cytaty w cytatach

Gdy Twoje cytaty są zagnieżdżone (tj. cytat pojawia się wewnątrz innego cytatu), powinieneś użyć przeciwnego stylu cudzysłowu dla zagnieżdżonego cytatu.

angielski amerykański angielski brytyjski
  • Powiedziała: „Ten model został nazwany 'najlepszym, jaki istnieje’.”
  • Powiedziała: 'Ten model został nazwany 'najlepszym, jaki istnieje’.

Uzyskaj informacje zwrotne na temat języka, struktury i układu

Profesjonalni redaktorzy dokonują korekty i redagują Twoją pracę, skupiając się na:

  • Stylu akademickim
  • Nieprecyzyjnych zdaniach
  • Gramatyce
  • Spójności stylu

Zobacz przykład

.

Interpunkcja w cytatach

Angielski amerykański i brytyjski różnią się także w kwestii tego, gdzie umieszczać interpunkcję w cudzysłowie.

W amerykańskim angielskim, przecinki i kropki są umieszczane wewnątrz cudzysłowów. Inne znaki interpunkcyjne powinny być umieszczone poza nimi (chyba że są częścią oryginalnego cytatu).

W brytyjskim angielskim, wszystkie znaki interpunkcyjne są umieszczone poza cudzysłowem, chyba że są częścią oryginalnego cytatu.

USA English UK English
  • „The best there is”, powiedziała.
  • „The best there is”, powiedziała.
  • Czy ona powiedziała „the best there is”?
  • Zapytała: „Czy to jest najlepsze, co jest?”

Uwaga, że kiedy umieszczasz cytat w nawiasie po cytacie, znak interpunkcyjny powinien zawsze znajdować się po cytacie (z wyjątkiem cudzysłowów blokowych).

  • Wielu badaczy twierdzi, że ten model jest „najlepszym, jaki istnieje” (Lopez, 2015).

Integracja cytatów

W pisaniu akademickim ważne jest, aby integrować cytaty z własnym pisaniem – unikaj umieszczania ich w zdaniach samodzielnych.

  • Jeffrey skomentował problem. „Nasz burmistrz nadużywa funduszy miejskich!”

Istnieje wiele sposobów na zintegrowanie cytatów ze swoim tekstem.

Integracja z dwukropkiem

Możesz użyć dwukropka, aby wprowadzić cytat. Zwróć uwagę, że dwukropek powinien być używany tylko po niezależnej klauzuli (fragmencie tekstu, który mógłby być samodzielnym pełnym zdaniem).

Jeffrey skomentował problem: „Nasz burmistrz nadużywa funduszy miejskich!”

Włączony płynnie

Cytaty częściowe mogą być włączone bezpośrednio do zdania bez żadnej dodatkowej interpunkcji.

Jeffrey był oburzony, że burmistrz „nadużywa funduszy miejskich.”

Włączony jako dialog

Cytaty mogą być wprowadzone z czasownikami dialogowymi, takimi jak powiedzieć, argumentować i komentować. Po czasowniku powinien następować przecinek, a cytat powinien zaczynać się wielką literą.

Komentując problem, Jeffrey powiedział, „Nasz burmistrz nadużywa funduszy miejskich!”

Zintegrowane z wprowadzeniem

Inną opcją jest użycie zdania wprowadzającego, po którym następuje przecinek.

According to Jeffrey, „Our mayor abuses municipal funds!”

Aby dowiedzieć się więcej na temat używania cytatów, przeczytaj pełny przewodnik jak cytować źródła.

Cytaty blokowe

Cytat blokowy to długi cytat składający się z około 30 słów lub więcej. Cudzysłów nie powinien być ujęty w cudzysłów – zamiast tego należy go wyodrębnić z głównego tekstu jako oddzielny, wcięty akapit.

Przykładowy cytat blokowy

Czytelnik szybko zapoznaje się ze stosunkiem Nicka Carrawaya do Jaya Gatsby’ego, ponieważ już pierwsza wzmianka o tej postaci ilustruje zarówno jego podziw, jak i pogardę:

Tylko Gatsby, człowiek, który dał swoje nazwisko tej książce, był zwolniony z mojej reakcji – Gatsby, który reprezentował wszystko, dla czego mam niewzruszoną pogardę. Jeśli osobowość jest nieprzerwaną serią udanych gestów, to było w nim coś wspaniałego, jakaś podwyższona wrażliwość na obietnice życia, jakby był spokrewniony z jedną z tych skomplikowanych maszyn, które rejestrują trzęsienia ziemi oddalone o dziesięć tysięcy mil. (Fitzgerald, 1925, str. 4)

Zauważ, że kropka na końcu cytatu blokowego jest umieszczona przed cytatem.

Cytaty blokowe są używane najczęściej w dyscyplinach humanistycznych, gdzie szczegółowa analiza tekstu wymaga cytowania na długość. W innych typach tekstów akademickich, należy używać cytatów blokowych oszczędnie i unikać polegania na nich w celu zdefiniowania pojęć lub wyjaśnienia argumentów.

Tak jak inne cytaty, cytaty blokowe powinny być zawsze włączone do tekstu z wprowadzeniem, które wyjaśnia, dlaczego cytat został włączony. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj pełny przewodnik jak cytować.

Cytaty odstraszające

„Cytaty odstraszające” to cudzysłów używany wokół słów, które nie są bezpośrednim cytatem z konkretnego źródła. Scare quotes są często używane, aby zasygnalizować, że termin jest używany w nietypowy lub ironiczny sposób, że jest zapożyczony od kogoś innego, lub że piszący jest sceptyczny wobec terminu.

  • Wielu polityków obwinia ostatnie trendy wyborcze o wzrost „fake news.”

Choć scare quotes mają swoje zastosowanie w piśmiennictwie akademickim – na przykład, gdy odnoszą się do kontrowersyjnych lub spornych terminów – najlepiej ich unikać, gdy tylko jest to możliwe. Nieodpowiednie użycie cudzysłowu może spowodować dwuznaczność tekstu.

  • Dwie organizacje zorganizowały zbiórkę pieniędzy w celu wsparcia „nieuprzywilejowanych dzieci.”
  • Naukowcy twierdzą, że „globalne ocieplenie” przyspiesza ze względu na emisję gazów cieplarnianych.
  • Negocjacje w sprawie „Brexitu” wciąż trwają.
  • Niestety, nie jest to możliwe.
  • Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.