Hoe Brits Engels te spreken: accenttips, woordenschat & jargon

Ah Brits Engels! Het is misschien niet de meest gangbare variant van het Engels, of de makkelijkste om te begrijpen. Maar het heeft wel iets charmants, toch?

De overgrote meerderheid van de Engelssprekenden leert een Amerikaanse variant, maar er zijn genoeg goede redenen waarom studenten zich soms op de Britse versie richten. Misschien sta je op het punt om een Cambridge Engels examen af te leggen, of ben je van plan om in Londen te gaan studeren. Misschien ben je gewoon helemaal weg van Harry Potter.

Hoe dan ook, hier is wat je moet weten om Engels te spreken zoals de Engelsen dat doen, van veelgebruikte slangtermen tot grammaticaregels en uitspraak.

Wat maakt Brits Engels uniek?

Hier zijn de vijf belangrijkste dingen die Brits Engels onderscheiden van andere variëteiten – de vijf gebieden die u zult moeten veroveren!

Accent

Er bestaat eigenlijk niet zoiets als “een Brits accent.” Of om preciezer te zijn, er is niet zoiets als een enkel, verenigd “Brits accent.” Er zijn een aantal zeer verschillende accenten binnen het Verenigd Koninkrijk. Sommige zijn zo sterk dat zelfs moedertaalsprekers van het Engels moeite hebben om ze te verstaan!

Noord-Ierland, Schotland en Wales zijn allemaal landen die onder de term “Groot-Brittannië” vallen, maar de mensen uit deze plaatsen hebben zeer verschillende accenten, beïnvloed door afzonderlijke, lokale talen. Wat meer is, er is grote regionale variatie in de accenten van het noorden van Engeland. Dat komt omdat steden in de koudere gebieden van het land van oudsher meer geïsoleerd zijn, met een lagere bevolkingsdichtheid. Liverpool en Manchester liggen bijvoorbeeld minder dan 90 mijl uit elkaar, maar de inwoners van beide steden klinken totaal anders!

Wanneer niet-Britse mensen het hebben over “een Brits accent”, hebben ze het meestal over een accent dat Received Pronunciation – RP, of “the Queen’s English” wordt genoemd. Dit is het accent van documentairemakers, Harry Potter en zijn vrienden, of slechteriken in Hollywood kaskrakers. RP is minder gebruikelijk in het Verenigd Koninkrijk dan je zou denken. Het wordt voornamelijk gesproken door mensen uit de hogere en middenklasse die in Noord-Londen en andere zuidelijke regio’s wonen. Afhankelijk van waar je bent in het Verenigd Koninkrijk, wordt het vaak beschouwd als “posh”!

Spelling

In veel gevallen worden Engelse woorden anders gespeld, afhankelijk van of u een Britse of Amerikaanse variant gebruikt. Als je het meeste typt of berichten verstuurt via een scherm, kun je voor dit soort zaken meestal vertrouwen op de autocorrectie. Toch is het nuttig om op te letten.

De Amerikanen zijn niet verlegen met het gebruik van de letter “z,” maar het verschijnt zelden in het midden van Brits-Engelse woorden. Bijvoorbeeld, kijk eens naar de spelling van:

  • Gememoriseerd (Amerikaans Engels)
  • Gememoriseerd (Brits Engels)

Waar de Britten er vaak wat extra klinkers ingooien, zoals op deze manier:

  • Color (US Engels)
  • Colour (UK Engels)

Gelukkig genoeg is er geen strikt patroon in deze regels, en wijzen ze ook niet op een uitspraakverschil. Wees niet te streng voor jezelf als je Amerikaanse en Britse spelling door elkaar haalt – moedertaalsprekers doen dat ook regelmatig. Een autocorrectieprogramma, ingesteld op Brits Engels, is je vriend!

Vocabulaire en jargon

Native English speakers uit de VS en het VK kunnen elkaar bijna altijd perfect verstaan. Een verrassend groot deel van de dagelijkse woordenschat is echter anders. Sommige woorden hebben totaal verschillende betekenissen:

  • In de VS is een “broek” de kleding die je benen bedekt.
  • In het Verenigd Koninkrijk betekent “pants” ondergoed, en de kleren die je benen bedekken zijn “trousers”.

Het VK kent ook veel meer milde scheldwoorden dan de VS (beroemd zijn “blimey” en “bloody”) en slangwoorden voor enigszins onbeschofte begrippen (“loo,” “john” en “bog” betekenen allemaal toilet).

Probeer streekgebonden woordenschat te zien als iets leuks dat je onderweg oppikt in plaats van een onderwerp dat een intense studie waard is. Slang is meestal het eerste wat moedertaalsprekers van een taal enthousiast zijn om te leren! Als u echter een woordenlijst wilt om te bestuderen, bekijk dan ons artikel over Amerikaans versus Brits Engels: termen &zinnen vergeleken.

Uitspraak

Wist u dat een Amerikaans Engels accent dichter bij de oorspronkelijke versie van het moderne Engels uit de 17e eeuw ligt dan de Engelse accenten die men in Engeland hoort? Taalkundigen zeggen dat het gewoon makkelijker is om de klanken van Amerikaans Engels te maken.

Het is makkelijker om uitspraak uit te leggen via audio-opnames en video’s, maar hier zijn enkele veel voorkomende voorbeelden van verschillen om op te letten:

  • In het Amerikaans Engels wordt het woord “water” uitgesproken als “waadder”, de “a”-klank wordt beklemtoond, maar de “t” valt vrijwel weg. In het Engels van het Verenigd Koninkrijk wordt het woord “water” uitgesproken als “worter” met een duidelijke en afgeknotte “t”-klank.
  • Amerikaanse sprekers hebben de neiging om de “a”-klank te benadrukken wanneer die in het midden van een woord voorkomt. Een spreker van Amerikaans Engels zou tomaat bijvoorbeeld uitspreken als “tom-AIY-to.” Een spreker van Brits-Engels daarentegen zou het geluid inkorten, zodat de “a” nauwelijks te horen is – “tom-art-o.”

Als u op zoek bent naar een hoorbare uitleg van de verschillen, kijk dan eens naar deze video:

De gemakkelijkste manier om uitspraakverschillen te leren is langzaam, door uzelf in de loop van de tijd bloot te stellen aan het accent. Echter, als er een individueel woord dat je echt nodig hebt om te leren om correct te zeggen, probeer het opzoeken van de Engels uitspraak op Cambridge Engels Woordenboek online.

Grammatica

Er zijn een aantal subtiele grammaticale verschillen tussen Amerikaans en Brits Engels. Maak je daar echter niet te veel zorgen over. Grammatica wordt meestal niet onderwezen op Britse scholen. Als je per ongeluk de Amerikaanse versie van een veelgebruikte regel gebruikt, zal een native speaker van Brits Engels dat vaak niet eens merken!

Hier zijn een paar kleine punten om op te letten:

  • Als men het heeft over de datum waarop iets plaatsvindt, gebruiken Brits-Engelse sprekers het voorzetsel “at”. I will bake a cake at the weekend. Sprekers van Amerikaans Engels gebruiken in plaats daarvan het voorzetsel “on”: I will bake a cake on the weekend.
  • Noord-Amerikanen gebruiken het woord “gotten” als het voltooid deelwoord van “get” I’ve gotten all the ingredients for the cake. In het Verenigd Koninkrijk vindt men dit te ouderwets en gebruikt men in plaats daarvan “got”: I’ve got all the ingredients for the cake.
  • Noord-Amerikanen gebruiken meestal de verleden tijd wanneer ze iets beschrijven dat onlangs is gebeurd: I ate too much cake, terwijl mensen in het Verenigd Koninkrijk eerder de tegenwoordige voltooid tegenwoordige tijd gebruiken: I’ve eaten too much cake.

Dit zijn echter het soort variaties waar je je alleen op een zeer gevorderd niveau zorgen over hoeft te maken. .

8 tips over hoe Brits Engels te spreken

Het proces van het leren spreken van Brits Engels is grotendeels hetzelfde als het leren van Engels in het algemeen. Het belangrijkste verschil is dat u uw studiemateriaal zo moet plannen dat Brits Engels de taalversie is waaraan u het meest wordt blootgesteld.

Kijk naar Britse TV en Film

Een reden – misschien wel de grootste reden – dat het Noord-Amerikaanse accent nu dominant is onder ESL-sprekers, is dat de VS de Engelstalige media- en entertainmentindustrie domineert. Hollywood en Netflix zijn zeker de grootste namen!

Als je echter een Brits accent probeert te leren, kan dit je focus verstoren. Bovendien worden Britse personages in Noord-Amerikaanse films vaak gespeeld door Amerikaanse acteurs, wat leidt tot “Engelse accenten” die de meeste Britten tenenkrommend onnauwkeurig vinden.

Je zou je contacten met in de VS geproduceerde series moeten beperken, en je in plaats daarvan richten op Britse televisieseries en films. Gelukkig valt er veel te ontdekken! De BBC, de omroep die eigendom is van de Britse staat, heeft bijvoorbeeld veel zeer succesvolle tv-series (of programma’s!) geproduceerd:

  • Doctor Who – een langlopend science-fictionprogramma over een persoon die in een telefooncel door de tijd kan reizen.
  • Fleabag – een donkere, feministische komedie over een alleenstaande vrouw die in Londen woont. Expliciet.
  • Sherlock – een high-budget, eigentijdse remake van een van de beroemdste detectiveverhalen in de Engelstalige wereld.
  • Blue Planet – een reeks zeer filmische natuurdocumentaires over de oceaan.
  • Louis Theroux’s Weird Weekends – een klassieke serie onderzoeksdocumentaires waarin mensen worden geïnterviewd die een onorthodox leven leiden, van alienjagers tot polygamisten.
  • The Mighty Boosh – een psychedelische komedie die populair is bij alternatieve tieners.
  • The Great British Bake-off – een verzachtende reality-tv-show waarin bakkers het tegen elkaar opnemen om de beste taarten van het land te maken.
  • Peep Show – een duistere komedie over twee alleenstaande mannen die een flat delen in een arm deel van Londen. Expliciet.

Deze shows worden beschouwd als klassiekers – zeg tegen een willekeurige Brit dat je een van hen kijkt, en je zult de flits van herkenning in hun ogen zien! Als geen van deze klinkt interessant voor u, kunt u ook proberen te zoeken op Netflix voor Britse tv-shows.

2. Zoek een native Brits Engels spreker om je te leren

Ben je echt serieus over het leren spreken van Brits Engels? Het vinden van een tutor die is een native Brits Engels spreker is de zekerste manier om het te laten gebeuren. U kunt gemakkelijk een docent Brits Engels vinden op Preply om online lessen mee te volgen. Gebruik onze zoekfilters om er zeker van te zijn dat ze beschikbaar zijn wanneer u wilt, goede recensies hebben, en rekenen wat je kunt veroorloven om te betalen.

Er is gewoon geen vervanging voor de begeleiding van een native speaker! Cruciaal, zult u wennen aan het begrijpen van een Brits accent in gesproken conversatie – zo veel ESL-sprekers worstelen met dit op het eerste, omdat de VS accenten zijn veel vaker voor. Je krijgt ook real-time feedback over je accent en woordenschat. Ze kunnen je vertellen welke klanken je perfect uitspreekt, en je helpen te bepalen waar je aan moet werken.

Uw native speaker tutor zal in staat zijn om Britse woorden en uitdrukkingen te suggereren voor dingen die je wilt zeggen. Hij/zij is ook een waardevolle link naar de Britse cultuur en kan u boeken, muziek en tv-programma’s aanraden die bij uw smaak en taalniveau passen. Zelfs één of twee lessen per week helpen u al om veel vooruitgang te boeken!

Voorbereide cursus Engels voor zakelijke communicatie

Gebruik middelen die zijn gemaakt voor leerlingen van Brits Engels

Als u de Britse variant van het Engels wilt leren, zult u de beschikbare leermiddelen moeten beperken. Voor veel studenten zal dit als een opluchting komen! Er is heel veel materiaal beschikbaar, dus nu weet je wat je moet uitsluiten en waar je naar moet zoeken.

Gelukkig genoeg investeert de Britse staat veel geld in gratis hulpmiddelen om ESL-leerlingen Brits Engels te leren spreken. Dergelijke initiatieven omvatten:

  • BBC Learning English. Een enorme database van actueel, up-to-date ESL leermateriaal. Ze hebben quizzen, een app, een YouTube-kanaal en een geweldige sectie genaamd “60 seconds to learn English”, die tot doel heeft je een nieuwe Engelse grammaticaregel of een stukje woordenschat te leren in een audiofragment van een minuut.
  • British Council: Learn English Online Nog een goed voorziene verzameling bronnen om Engels te leren, met oefeningen voor elk niveau van uw leerontwikkeling. De sectie voor degenen die Engels leren voor het bedrijfsleven is bijzonder sterk. De British Council geeft ook een groot aantal online en in-person cursussen.

Er is ook een schat aan particuliere middelen voor Brits Engels leren, van de materialen door de examencommissie en uitgevers, Cambridge Engels, tot gespecialiseerde cursussen op Coursera, tot dekken van Brits Engels flashcards op Memrise.

Maak Britse vrienden

Het is zo gemakkelijk om de spraakgewoonten van je vrienden op te pikken – uitdrukkingen, accenten, slang! Maak optimaal gebruik van dit fenomeen door samen te werken met een of twee moedertaalsprekers van het Brits Engels.

Tenzij je in of in de buurt van het Verenigd Koninkrijk woont, is de gemakkelijkste manier om dit te doen online: of dat nu is door het spelen van videospelletjes, het vinden van online gemeenschappen op plaatsen zoals Facebook en Reddit of door het gebruik van taaluitwisselingsapps.

Als je de taaluitwisselingsroute volgt, vermeld dan op je profiel dat je op zoek bent om in contact te komen met Brits-Engelssprekenden. Pro tip: controleer of er een tijdsverschil is tussen waar je woont en het Verenigd Koninkrijk. Zorg ervoor dat je de app gebruikt op een tijdstip dat Brits Engels sprekenden wakker zijn!

grappige begroetingen om te sms'en en vrienden te begroeten

Stel uw gadgets in op Brits Engels

Als u in de jaren 2020 Engels leert, is de kans groot dat u een groot deel van de tijd op een scherm zit te leren. Probeer de instellingen van je telefoon, tablet of laptop eens op Brits Engels te zetten. Op deze manier, wanneer autocorrectie fouten in je spelling of grammatica verandert, zullen ze deze corrigeren naar de Britse versie, in plaats van de meer gebruikelijke Amerikaanse versie. U zult ook gewend raken aan het zien van de Brits-Engelse versies van veelvoorkomende woorden. Als je virtuele assistenten als Siri en Cortana gebruikt, krijg je ook een Brits geaccentueerde robot om je luistervaardigheid mee te oefenen!

Vind accentvideo’s op YouTube

YouTube is een essentieel hulpmiddel voor iedereen die een nieuw accent leert. Er is een enorm aanbod van experts om je de exacte vormen en bewegingen te leren die je moet maken om overtuigende Brits-Engelse klanken te produceren. Kijk maar eens op:

  • British Pronunciation Secrets door ETJ Languages
  • How to sound British door 5 minute languages
  • Pronounce the 100 Most Common English Words door English with Lucy
  • British vs American English door Linguamarina
  • 4 Ways to INSTANTLY Sound More British door Anpu

Remember: alle klanken waar je moeite mee hebt, zijn waarschijnlijk moeilijk voor iedereen met dezelfde moedertaal als jij. Zoek eens op YouTube naar “British English pronunciation for native speakers” voor video’s waarin wordt uitgelegd hoe anderen dezelfde problemen hebben overwonnen!

Luister naar Britse podcasts

Podcasts zijn een geweldige manier om elk accent in zijn meest natuurlijke vorm op te nemen: spontane conversatie. Er is ook de toegevoegde bonus dat je niet hoeft te geven ze je volledige aandacht, dit is allemaal over passief leren. Als je nog steeds op gemiddeld niveau bent, kijk dan eens naar:

  • Learn English Podcast van de British Council
  • 6-Minute English van de BBC
  • The English We Speak van de BB
  • Luke’s English Podcast

Als je al op een gevorderd niveau bent met je Engelse vaardigheden (lucky you!) zoek dan een Britse podcast die betrekking heeft op jouw interesses! Om te beginnen, kijk naar de Britse podcast hitlijsten in uw favoriete luister app.

The English We Speak Podcast

Zing mee met Britse muziek

Muziek is een andere fantastische manier om uzelf bloot te stellen aan meer Brits Engels. Meezingen kan echt helpen om je accent te verbeteren! Dit komt echter met een grote disclaimer. Veel Britse rock- en popmuzikanten zingen met een beduidend neutraler of veramerikaniseerd accent dan hun spreekstem. Dit is een zeer bekend fenomeen – sterren die bekend staan als Britten – van Mick Jagger tot Ed Sheeran – steken de Atlantische Oceaan over met hun stembanden!

Het is echter wel mogelijk om Britse accenten in populaire muziek te vinden. Om je op weg te helpen, zijn hier enkele Britse zangers en groepen wier accenten heel duidelijk doorkomen:

  • The Beatles (en veel andere Britse Popmuziek uit de jaren 1960 – Fairport Convention, The Zombies, The Kinks, The Small Faces)
  • Oasis (en veel andere “Britpop” bands uit de jaren 1990, waaronder Pulp en Suede)
  • The Cure, The Smiths (Indierock uit de jaren 1980)
  • Laura Marling (Folkpop uit de jaren 2000)
  • Lily Allen (Pop uit de jaren 2000)

Als je iets hedendaagser wilt, probeer dan eens te luisteren naar BBC Radio 6, een nationaal radiostation gewijd aan opkomende Britse artiesten. Je kunt ook een docent Brits Engels of een Britse vriend om meer aanbevelingen vragen.

20 Britse slangtermen & idiomen die je moet kennen

De kans is groot dat een Britse docent of vriend die je kent, erg enthousiast zal zijn over het introduceren van slang, maar hier zijn enkele woorden om je op weg te helpen.

Bloke

Look at that bloke in the grey jumper waiting at the bus stop

Slang voor een volwassen man. Klinkt nogal informeel en grappig. Het is gebruikelijk om een aardige vent te omschrijven als “een goede vent”.

Loo

Geef me vijf minuten, ik moet naar de plee.

Informele, beleefde term voor toilet. Mensen gebruiken vaak de uitdrukking “nip to the loo,” wat betekent “ga snel naar het toilet.”

Geluk

Geluk om dat voor me te fotokopiëren!

Een vriendelijke manier om “dank je wel” te zeggen. Net als “bedankt!” kan het ook worden gebruikt als een uitroep van dankbaarheid, op zichzelf “proost!”

Merk op dat “proost” ook is wat mensen zeggen als ze voorstellen hun drankje te heffen in een toast. Het woord heeft twee betekenissen.

Reckon

Ik denk dat we hier binnenkort weer een quarantaine zullen hebben.

“Ik denk dat” is een veelgebruikte manier om te zeggen “Ik denk” of “volgens mij”. Het wordt gebruikt door mensen van alle leeftijden. Je kunt ook zeggen “Ik denk het ook”, wat betekent “Ik denk dat ook” of “Ik ben het met je eens.”

Gutted

Ik was gutted toen we de wereldbeker weer verloren.

“Gutted” betekent zeer teleurgesteld. Zo teleurgesteld dat je de ellende in je darmen voelt!

Jongeren zeggen ook wel eens “gutted” als een op zichzelf staande uitdrukking – “Gutted!” Afhankelijk van de context betekent het: “Ik ben/jij moet erg teleurgesteld zijn.”

Maat

Kun je me een pen lenen, maat?

“Mate” betekent vriend, maar het wordt gebruikt om iemand aan te spreken of te beschrijven met wie je informeel omgaat.

Posh

Stuart’s nieuwe vriendje is een beetje chique, heb je zijn dure schoenen gezien?

“Chique” is een ander woord voor rijk, of chique. Het is heel gebruikelijk en heeft meestal een negatieve connotatie, die suggereert dat iets snobistisch is, of te goed voor gewone mensen.

Soms wordt het ironisch gebruikt om op een plezierige manier naar iets rijks of pretentieus te verwijzen: Laten we naar dat chique café gaan!

Ziek

Heb je het nieuwe seizoen al gezien? Je moet het kijken! Het is ziek!

“Ziek” betekent heel cool, fantastisch. Het werd oorspronkelijk alleen door skaters gebruikt, maar de meeste Britten onder de dertig gebruiken het nu af en toe.

Lig-in

Ik ga zaterdag uitslapen, ik kan niet wachten!

Een “lie-in” is later opstaan dan je normaal doet, zodat je je uitgerust voelt. Het is een concept waar US English speakers een woord voor moeten hebben!

Chuffed

Ik was zo chuffed met het cadeau dat je voor me kocht!

“Chuffed” is een sterkere, vriendelijkere manier om “blij”, of “dankbaar” te zeggen. Je kunt ook mensen uit het noorden van Engeland “dead chuffed” horen zeggen, wat nog meer verrukking uitstraalt!

Fit

Alle mensen die in die coffeeshop werken zijn fit.

“Fit” is een informele, ietwat grove term voor iemand die je lichamelijk aantrekkelijk vindt.

Rubbish

Nee, het spijt me, dat idee staat me helemaal niet aan! Het is onzin.

“Rubbish” is het Brits-Engelse woord voor “vuilnis.” In een slang-context fungeert het als een bijwoord, en betekent het “slecht”, “verschrikkelijk” of “waardeloos.”

Chat

Ze had echt een goed gesprek. Ik zou haar graag nog eens zien.

In deze context fungeert “chat” als zelfstandig naamwoord. Het betekent losjes “gespreksvaardigheden” of “vermogen om me te vermaken met hun grappen en ideeën.” Zeggen dat iemand een “slechte babbel” of “geen babbel” heeft, betekent dat hij saai is om mee te praten. Het is een term die veel gebruikt wordt door jongeren in Londen.

Skive

Skive vrij van school vandaag en kom met me mee naar het strand!

“Skive” is een slang werkwoord dat betekent, je plichten of verantwoordelijkheden negeren voor iets leukers, of omdat je lui bent. Een “skiver” is een persoon die zijn verantwoordelijkheden negeert.

Snog

Ik hoorde dat ze aan het eind van het feest een snog hadden.

“Snog” is een ander woord voor “zoenen” of “zoenen.” Het is nu nogal ouderwets, en klinkt een beetje flauw, maar is nog steeds erg in gebruik.

Fancy

Ik heb GEEN zin in Michel Buble.

In een slang context, “fancy” is een werkwoord, dat betekent “een oogje hebben op” of “romantisch aantrekkelijk vinden.”

Can’t be bothered

Ik kan vandaag niet de moeite nemen om het huis te verlaten.

“Can’t be bothered” is een werkwoord met de betekenis “zich te lui voelen om iets te doen.” Als in, om deze activiteit te doen zou mijn huidige gevoel van ontspanning verstoren, het zou me irritatie of “last” bezorgen.

Skint

Ik wou dat ik met je mee kon doen, maar ik ben op dit moment skint. Geen pub voor mij, ben ik bang.

“Skint” betekent “zonder geld.” Het wordt meestal op een grappige manier gebruikt, om te verwijzen naar geldproblemen op korte termijn.

Kip

We zijn al uren aan het rijden, zullen we stoppen en een dutje doen?

“Een dutje” is een ander woord voor “slapen”. Meestal verwijst het naar dutjes, maar soms hebben Brits-Engelstaligen het over “een goede nachtrust”. “A good kip” is een bevredigende slaap.

Knackered

Heb je de hele nacht doorgereden? U bent vast doodop.

“Geblesseerd” is een synoniem voor “uitgeput.” Het is niet onbeleefd om te zeggen, alleen een beetje informeel.

Een kort nawoord

Vanuit logistiek oogpunt is Brits Engels leren niet moeilijker dan Amerikaans Engels. Het is gewoon een kwestie van voortdurend leermateriaal te kiezen dat deze ambitie ondersteunt! Het voelt misschien een beetje obsessief om altijd te kiezen voor Britse films, Britse podcasts, Britse boeken – maar als je een brandende motivatie hebt om te klinken als Emma Watson, dan is dit hoe je je hersenen programmeert.

Het dichtste bij een snelkoppeling om Brits Engels te leren? Lessen met een tutor die is een native Brits Engels spreker. Met regelmatige conversatie, zult u moeiteloos hun uitspraak, uitdrukkingen en woordenschat oppikken. Verdomd briljant!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.