Hice, Hize of Hise

De correcte spelling van dit woord is hice. Zowel hize als hise zijn foutieve spellingen die vermeden moeten worden.

Hice is het werkwoord hacer vervoegd in de eerste persoon enkelvoud voltooid verleden aanwijzende stemming; het wordt gebruikt in de betekenis van iets creëren, produceren of maken; als synoniem voor iets doen, of op een bepaalde manier uitvoeren of te werk gaan; het kan ook betekenen een effect te veroorzaken of teweeg te brengen.

Voorbeeld:

  • Ik heb de cakemix gemaakt.
  • In die tijd verdiende ik een fortuin met gokken.
  • Ik deed de kruiswoordpuzzel in tien minuten.
  • Ik deed een tv-serie als hoofdrolspeler.
  • Toen hij het me vroeg, deed ik alsof ik niet wist waar hij het over had.
  • Ik maakte er een zootje van toen ik probeerde te koken.

Zie ook I made of Ice

Waarom verwarren we soms de letters c, z en s bij het schrijven? Dat komt omdat zowel in Amerika als in sommige streken van Spanje (zoals de Canarische Eilanden en Andalusië), deze drie letters dezelfde /s/-klank vertegenwoordigen.

Daarom verwarren sprekers hice met hize of hise bij het schrijven. Dit verschijnsel van het niet onderscheiden van de klanken van s, z en c (voor e, i) staat bekend als seseo.

Zie ook Seseo.

In Spanje, daarentegen, waar een fonetisch verschil bestaat tussen de klanken van s met z en c (voor e, i), ligt het probleem in het onderscheiden van wanneer c en wanneer z gebruikt moet worden.

Gelijkaardige situaties die voorkomen in andere persoonsvormen van het werkwoord hacer zijn de volgende:

  • Hizo of Hiso.
  • Hizo of Izo.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.