This Artist Is Sharing What It’s Really Like To Be Half Korean

最終更新:2020/06/17

ライト、カメラ、アクション!

セットが静かになり、カメラの赤いランプが点灯する。 韓国人の母とアメリカ人の父の間に生まれたベッキー・ホワイトにとって、カメラの前に立つことは何も大きなことではありません。 モデル、ラジオDJ、ライター、そしてLuna PiratesでUltra Koreaのアーティストとして活躍してきたベッキーにとって、スポットライトを浴びることは自然なことなのだ。

しかし、このセットは雑誌の撮影やコマーシャルビデオとは少し違う。 今回は、ベッキーと同じ「ハーフ」と呼ばれる韓国人の生活を、映像や写真、ポッドキャスト、親密なインタビューを通じて記録するという、ベッキーの個人的なミッションの一環である「The Halfie Project」のインタビューだ。

2018年にベッキーから初めてこのプロジェクトの話を聞いて以来、彼女は14本のインタビューと11本のポッドキャスト、17本のYoutubeビデオを発表している。 晴れた日の梨泰院で、ベッキーと私は、彼女のプロジェクトがどのようなものになったのか、そしてそれが世界中の韓国人、「ハーフ」、ミックスカルチャーの人々に与えている影響について話した。

最初にこれを紹介してくれたとき、同じようなプロジェクトがあったと言っていましたが、20~30年前でしょうか? それが誰だったのか、もう一度説明してもらえますか?

イ・ジェガプ! 彼はフォトジャーナリストでした。 彼は最初にGIベイビー、つまり戦争直後の世代を記録しました。 韓国人ハーフの歴史は公然と語られることがなかっただけに、本当に重要な仕事でした。 アメリカ軍と密接な関係があることを人々は忘れていますし、それが多くの韓国系アメリカ人に関係しているのです。

私はイ・ジェガプに会って、「これはとても重要な仕事だ」と言われたのを覚えています。 それは、まるで聖火を渡すようなもので、本当に重要なことでした。 20年以上にわたって記録してきた人が死の床で言った最後の言葉は、「韓国人のハーフが存在したことを忘れてほしくない」というものでした。 その言葉を聞いたとき、単なる文化論にとどまらない重要性を感じました。 次の世代のハーフの人たちのために、彼らが生きていく世界はどうなっているのか、そのための土壌を私たちは用意できるのか。 そして、その道を切り開いた最初の世代が今も生きている。だから、ハーフ・プロジェクトを通じて、彼らに敬意を払おうとしているのです。

実は、インタビューの一部を私の家族(韓国系アメリカ人)と共有しています。 彼らは共有したい物語をたくさん持っていて、同じ世代ではないにもかかわらず、同じテーマが全体を通して流れているのです。 それに、私が「ハルフィー・プロジェクト」を始めると言ったとき、両親とも違う反応を示したから不思議です。

そうなんですか!

韓国人の母はこう言いました。 「もう誰も興味を示さない。

“Been there, done that.” wow!

そう言ってましたよ!

そうなんですか? “お母さん!私は韓国人とのハーフです!” でも、彼女はアメリカに適応して英語を学ぶのに苦労したので、頑張ってはいても、子供の頃は差別にあったというのは、本人にとっては辛い話です。

一方、父は、”もう扉は閉じているかもしれないのに、どうして表に出したがるんだ?”というような感じでしたね。 で、”お前ら正しいのか?”と思ったのを覚えています。 と思ったのを覚えています。 でも、その後、最初のインタビューを公開したら、2人から別々に電話がかかってきたんです。 父は、”お前がやってくれてよかった “と言ってくれた。 そして、生まれて初めて、父と私は、私たち子供がハーフであることについて、今まで話題にしたことのない話をしました。

それから、母も、(笑)彼女はとても面白くて、こう言ったんです。 「でも、次に「実は、私はトニーのように感じているのよ!」と言ったんです。 私はトニーよ! 私は韓国にもアメリカにも属さないわ」。 だから、彼女は迷うんです。 でも、本当に、ぎこちないながらも、私たちはこの会話を切り出し、プロジェクト全体をより意味のあるものにしました。 なぜなら、多くの韓国人ハーフの子供たちは、それについて多くの時間を費やしながら、誰にも相談しないでしょう。なぜなら、彼らの親も同様に差別に直面していることがあるからです。

そして、子供たちが自分の抱えている課題を持ち出すと、親を責めているような気がするのではないかと私も思います。 なぜこんな人生を歩ませたんだ」と。 だから、子供たちはそれを埋没させて、決して話し合わないんです。

そういうケースは確かにありますね。 あるインタビューで、黒人と韓国人のハーフの少女が母親を責めていたんです。 「子供が私をからかうのはあなたのせい!私がこんな風に見えるのはあなたのせい!」とお母さんを責めるのですが、お母さんはどうしたらいいのかわからないのです。 だから、その気持ちを完全に理解できなくても、彼女は親よりも私に相談したほうが安心するような気がするんです。 なぜなら、その親は罪悪感ではなく、不必要な非難を感じることがあるからです。

さて、選り好みしてほしくないのですが、「わあ、この話を共有できるなんて」と思ったインタビューはありますか?

Daniel, Becky, and Tony. 提供:The Halfie Project

トニーの場合は、彼が最初に私たちに連絡してきたことが大きかったですね。 ベッキー、話したいことがあるんだ。 いつインタビューできますか? と言われ、「わかりました!」と答えました。 もちろんです! ぜひ来てください!」と。 私たちはトニーのことを何も知りませんでした。 彼はただやってきて、たくさんのことを話してくれました。その多くは本当に悲しいことでした。 でも最後に、彼はとても嬉しそうに言ったんです。 “あのね。 それは憎しみじゃない。 無知なんだ。 私はただ、人々がもっと理解してくれることを望んでいます。 彼がそうやって結んだことで、私は本当に……どんな困難な状況でも、人を愛することができるんだということを知ったんです。

私の父も彼のインタビューが好きでした。

もう一人はSahraだったと思います。

彼女はムーニーカルトで生まれ育って、韓国人のハーフの娘を韓国で育てようとしているんだ。 しかし、離婚のため、外国人としての立場から・・・(明言)彼女は強制連行された。

彼女はムーニーズカルトにINしていたのか? アメリカから?

Mmhmm!

ああ、アメリカに進出してたんですか!

アメリカでは巨大ですよ、異常ですよ。 で、彼女はカルトにどっぷりだった。 彼女はトップ・ファミリーと一緒に仕事をしていました。 そして今、彼女の苦労は、言葉の壁があり、娘に会えなくなることです。彼女の話は、私の目を開かせ、本当に衝撃的でした。 まず、ムーニー教団(統一教会)は、世界中の韓国人のハーフに大きな影響を与えているようです。彼らは特に、韓国人以外の人を教団の韓国人に合わせようとします。 1560>

そして2つ目は、違うタイプの韓国人ハーフが誕生していることです。 今は外国人の母親との間に生まれ、子供には国籍がなかったり、父親に捨てられたりして、言葉の壁がありそうなところでシングルマザーが子供を育てているケースがあります。 これは、「ハルフィー・プロジェクト」が意外と……解き明かした? そして今、”これに対してどうするか?”という問題になっています。 しかし、私たちは注意深く行動しようとしています。

そう、あなたはこのプロジェクトが政治的なものになる一線を踏み越えているのですね?

私たちを政治的と呼ぶのは非常にためらわれます。 私たちが政治的になることを望んでいませんし、ここでどちらかの側につくわけでもありません。 私たちのプロジェクトが社会に対する攻撃としてではなく、人々が自分の物語を話し合い、同じような人々を見つけるための公的なフォーラムとして受け止めてもらえるよう、注意深く、できるだけ教育的であり続けようと思っています。

現在、インタビューする人のリストはたくさんあるのですか?

膨大な人数のリストがありますよ。 そして、トピックもたくさんあります。 ホルトファミリーの誰かにぜひインタビューしたいのです。 彼らは1950年代に韓国で孤児院を開き、特に「アメラジアン」を養子にしていたんです。 また、2007年に亡くなったキーン神父という方もいて、こちらも孤児院を開設していました。 彼は特に、GI関係から生まれた韓国人とのハーフの子どもたちがアメリカで市民権を得るための運動の先頭に立ちました。 誰も知らない、歴史上の重要人物なのです

私は、混血の人々のためのコミュニティを奨励し、作りたいと考えています。 でも、この話をするときに壁を感じてしまうのが、私の実感です。 最近、YoutubeチャンネルのDen and Mandooでインタビューをしたのですが、韓国の視聴者のコメントが面白かったです。

そうなんですか? コメントを通して?

そうなんです。 彼らのコメント…私たちは、”まあ、彼女の父親は韓国人だから、彼女は韓国人だ!”とたくさんありました。 私は、”私の父は韓国人でもないのに、なぜそんなことを言うの “と思いました。 (という感じでした(笑)。 他の人は、”見た目も韓国人だし、韓国語を話すから韓国人に違いない!”と言っていました。 こういう白々しい発言は気持ち悪いですね。

韓国人にとっては未開の地だからということでしょうか? どう接すればいいのかわからないんだろう

そうなんだ。 ある意味まだ「エキゾチック」だからみんな興味を持ってるんだと思う。 非常に教育的でオープンマインドな反応をする人もいれば、”まあ、彼女はとても幸運で、とても可愛いのに、なぜ文句を言うのか?”と言う人もいます。

そういう問題じゃないでしょ!

そうですね。 韓国人の夫」ニコラとヒューにインタビューしました。 彼らの子供は韓国人とのハーフなのですが、多くの人が「美しい」「モデルやCMに出ればいいのに」と褒めるそうです。 でも、子供が遊び場に行くと、他の子供たちは「外国人!外国人!」と言って、一緒に遊ぼうとしないんだそうです。 この二律背反にどう対処するのでしょうか? 彼らはただの子供です!

Yul, Nichola, and Hugh of My Korean Husband.

親が「外国人は違う」と教えているとは思いたくないし、想像もつかない。 1560>

See also

それはあると思います。 しかも悪い意味とは限らない。 もしかしたら、”あいつはウェーゴーキンだから、理解できないだろう… “みたいな感じかもしれません。 あるいは、役に立とうとしているのかもしれません。 だから、もう憎しみではないと思うんです。 前の世代ではそうだったかもしれない。 でも、現代は違う。

最近、益山市の市長が多文化家族のためのイベントで、韓国人ハーフの子どもたちに対して本当に不適切な言葉を使ったというニュースがありました。 私も読みましたが、私の韓国語はニュアンスを理解できるほど完璧ではありません…

彼は「混血」という言葉を使いました.

(注:イクサンの市長は言いました。 “賢くて可愛い交雑種をしっかり育てないと、パリ暴動並みの大問題になりかねない”)

やべえ、どんな反応したんだ?

まあね。 歴史と政治が好きな友人の一人に感想を聞いてみたんです。 そしたら「気を悪くしないでね、この人は一般人を反映してないんだから」って言われた。 でも、政治家として言ったということは、影響力があるということだ。 その言葉を使うことで、誰が賛同してくれるかはわからない “と。 しかし、これが全国ネットのテレビで、開かれた公共の場で言えるというのは、すごいことです。 驚きました。

重たい話から離れましょう。 あなたのチームについて教えてください。

おお!もちろんです。 私は永遠に自分のチームについて自慢することができます。 彼は韓国系アメリカ人のフォトグラファーで、このプロジェクトのためにビデオ撮影と編集について多くを学びました。 そして、彼は2番手でした。 私はビジョンを持っていて、「これが欲しい、これが欲しい」と言うクレイジーな人間だったのですが、彼は「このビジョンを信じます、一緒にやりましょう」と言ってくれるほどクレイジーだったのです。 彼は最初から私と一緒だったんです。

次に、ビデオグラファーのマイケル・グンドゥスを紹介します。 彼はノルウェーから来た韓国人の養子なんですが、まるで時計のように正確です。 毎週火曜日には、ビデオが編集され、出来上がっています。 彼はYoutubeにも詳しい。 なぜ彼が私たちと一緒にいるのか…わからないけど、彼がいてくれてとても幸せです。

そして、Greg Hutchinsonです。彼は韓国人女性と結婚し、1ヶ月前に赤ちゃんが生まれたばかりです。

赤ちゃんが話せるようになったら、すぐにインタビューがあるんですね!

そう言ってましたよ。 シオンが初めて言葉を発するのを待って、ハルフィー・プロジェクトのインタビューに臨みます。 でもグレッグは素晴らしいよ。 彼は僕らのポッドキャストの編集者なんだ。 この人たちに出会えたのは本当に幸せなことだよ。みんな一貫性があるし、彼らを通してチームワークやリーダーシップについて多くを学ぶことができたからね。

そう言う意味では、まだ人を受け入れているのですか?

もちろんです。 私たちは、常に人々に連絡を取ってもらいたいと思っています。 ビデオインタビュー、顔を出すのに抵抗がある人のためのポッドキャスト、従来のインタビュー、そしてマイケルのビデオのようなミニドキュメンタリーもやっています。 常に人々のためのスペースがあるのです。

私たちは差別によって生じる多くの否定的な事柄について話し合いましたが、ベッキーも私も、韓国人との混血は美しく素晴らしい経験であると信じています。 また、ベッキーさんは、ハーフ・プロジェクトのメッセージに、多くの混血の人たちが共感できることを話してくれました。

「Halfie Project」についてもっと知りたい方は、ウェブサイトやYoutubeチャンネル、Instagramアカウントなどをご覧ください。

このインタビューは読みやすくするために凝縮して編集されています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。