「ジェニファー・アニストンが膝の上で泣いた」:フレンズの内幕

1994年5月、マンハッタンのコーヒーハウスを模したスタジオセットに当時無名のジェニファー・アニストンが駆け込み、ソファにバタンと倒れこんできた。 白いウエディングドレスを着た彼女は、雨に濡れた髪で、結婚式に駆けつけてきたところでした。 彼女の周りには、マット・ルブラン、デヴィッド・シュワイマー、リサ・クドロー、マシュー・ペリー、コートニー・コックスといった比較的無名の俳優たちが、目を輝かせていた。 そして、ニューヨークの劇作家、デヴィッド・クレインとマルタ・カウフマンが書いた、6人の友人を描いたシットコムの第1話が始まった。

25年経った今でも、フレンズは史上最も成功したテレビ番組の1つである。 2018年の元旦にNetflixに登場した後、インターネットで最もストリーミングされた番組となった。 そして、最終回が2004年5月に放送され、彼らの大半が生まれるずっと前だったにもかかわらず、英国の5歳から16歳の子どもたちのお気に入りのテレビ番組となっている

番組のスターたちは、今や非常に有名で、莫大な富を得ている。 最終シリーズでは、彼らはそれぞれ1エピソード100万ドルの報酬を得ており、アニストン、コックス、クドローは史上最も稼いだ女性テレビ俳優となった。

しかし、フレンズが文化現象になる前、「あなたはどの友達?」というクイズ、レイヤーヘアカット、叫び声の前。 「私たちは休憩中だったんです!” – 1994年5月4日、カリフォルニア州バーバンクにあるワーナー・ブラザーズの敷地で、フレンズのパイロット版が撮影される。 モニカ・ゲラー、フィービー・バフェイ、チャンドラー・ビング、ジョーイ・トリッビアーニ、モニカの兄のロスの5人の友人が、お気に入りのコーヒーハウスでくつろいでいるところに、レイチェル・グリーンが駆け込んでくるという内容だった。 ロスは妻のキャロルと別居したばかりで、キャロルは別の女性と出かけてしまった。 そして、レイチェルは婚約者のバリーを祭壇に立たせたばかりで、泊まるところがない状態。 エピソードの終わりまでに、レイチェルはモニカと一緒に引っ越し、コーヒーハウスで働き始めました。

A publicity shot for the first episode.
A publicity shot for the first episode.
A publicity shot for the episode. 写真 Allstar

Mitchell Whitfield(レイチェルの歯科矯正医の元婚約者、Dr Barry Farber)です。 この番組が存在するのは僕のおかげだと言うと、少し自惚れ気味に聞こえるかもしれませんね。 しかし、パイロット版を見ると、レイチェルが祭壇で私を捨てて、みんなに会いに来る、あの瞬間がこの番組の原動力となったのです。 リハーサルで彼女を見た瞬間から、ジェニファー・アニストンが大成功を収めることはわかっていました。 でも、この番組がそうなるとは思っていませんでした。 私はこれまで、良いと思ったのにうまくいかなかったり、悪いと思ったのにうまくいったパイロットをたくさん手がけてきました。 私はただ、本当に特別な俳優の仕事を目撃しているのだと思いました。 その昔、パイロット・シーズンというものがありました。 誰もが自分のパイロットをテストして、観客がどう反応するかを確かめたかったのです。 俳優たちはシカゴやニューヨークから飛行機でやってきて、パイロット・シーズンの3ヶ月間ロサンゼルスに住み、毎日オーディションを受け、選ばれてシリーズ化される番組の一つに入ることを望んでいました。 フレンズ』の脚本を手に入れたのは、そのシーズンの半ばでした。 それを読んだ瞬間、私はエージェントに電話して言ったんです。 「

 ファン・ボビー役のヴィンセント・ヴァントレスカ
ファン・ボビー役のヴィンセント・ヴァントレスカ。 写真 PR会社配布資料

ヴィンセント・ヴェントレスカ(ファン・ボビー、シーズン1と2でモニカのオン・オフのボーイフレンドとして登場)。 私はとても若く、自分に満ち溢れていて、FOXの新しい医療番組のパイロット版をやったばかりでした。 自分は世界一クールな人間だと思ってた。 私は家にいて、エージェントが言いました。 “新番組のオーディションに行かないか?” 本当に小さな役だったから、もちろん、小さな俳優のように泣き言を言ったよ。 でも、私の中の何かが、「やれよ」と言ったんです。 それでマルタ・カウフマンの前で泣いたわ パイロット版の監督は「チアーズ」の共同制作者であるジェームズ・バロウズだ

エリオット・グールド(ジャック・ゲラー、ロスとモニカの父親)。 ジムのもとで働きたいと思ったんだ。 彼は自分が何をしているのかわかっていて、頭がいいということはよく聞いていました。 そして、何が面白いかを理解していた。 ある時、キャスティングに電話したんです。 「ダメだ、ダメだ、ダメだ。 フレンズは君にとって十分なお金にならないよ」と言う人がいたからです。 でも、私は働いて新しい人に出会いたかったんです」

Christina Pickles (Judy Geller): バローズはフレンズの雰囲気作りに貢献した。 彼は、6人の主役が仕事を始める前にラスベガスに連れて行き、みんなで楽しい時間を過ごしたんです。

ジャック・ゲラー役のエリオット・グールド
Elliott Gould as Jack Geller. Photograph:

「フレンズ」のキャスティングには何ヶ月もかかり、製作総指揮のカウフマンとクレーン、そして同じく製作のケビン・S・ブライトは何百人もの希望者を見る。

Mitchell Whitfield (Barry Farber)。 私はロスとチャンドラーのオーディションを受けるために連れてこられました。 何度も足を運んだが、ロスが私の役だとわかった。 最後の方まで行って、本番のテストをしていました。 最後の最後で、彼らはこう言ったんだ。 「もう一人、本読みを入れることになったんだ。 その男がデヴィッド・シュワイマーになったんだ」

Jane Sibbett (Carol Willick、ロスの元妻で息子ベンの母親。 役が大きくないという理由で第1話で降板したオリジナルの俳優、アニタ・バローンに代わって出演)。 エージェントから電話がかかってきて、主役の1つをオファーしたいと言われたんだ。 私はエージェントに言いました。 「でも、妊娠していることは言ったんでしょう? エージェントはこう言いました。 「そんな!? そんなこと言うつもりはない」と言いました。 私は言い張った マイク・ハガティ(ビル管理人のツリーガー氏)。 私はマット・ペリーを何年か前から社会的に少し知っていました。 彼が子供の頃、ハリウッドの有名なたまり場だったサンタモニカのフォルモサ・バーによく来ていたんです。 私は常連客で、よく話をしたものです。 彼は本当に早熟な子で、でもとても面白い人でした。 彼はすでにたくさんのパイロットをやっていて、スターになる寸前だったんだ

Cosimo Fusco (Paolo, Rachel’s Italian boyfriend in season 1): みんなとても普通でした。 みんな人間的に素晴らしい部分があった。 彼らはとても謙虚で、本当に訓練されていました。 彼らは適切な仕事を得るために何年も費やしていました。

Christina Pickles (Judy Geller): フレンズ」の冒頭で、マット・ルブランは不安げでした。 何かするたびに、監督やプロデューサー、脚本家がいればその人たちに承認を求めていました。 という表情をしていました。 「という表情をしていました。 でも、結果的に彼は素晴らしい存在になりました。 ジョーイ役はとても完璧でした。

マイク・ハガティ(ツリーガー氏)…………………………..(続きを読む あの子たちは、まさに今が旬で、みんな自分の番組を持てるほどの実力を持っていました。 そして、キャスティング担当者は、どうにかして彼らをその時にまとめ、彼らは皆、何か素晴らしいことが起こる準備ができていました。

パイロット版の収録後、NBCはさらに12話を発注します。

Cosimo Fusco(パオロ)。 私が最初のエピソードを収録したとき、まだ誰もテレビで見たことがなかったんだ。 撮影中に、この番組が12話まで依頼されたことが発表されました。 ジェニファー・アニストンが私の膝の上で泣いたのは、そんなことは今まで一度もなかったからです」

ラリー・ハンキン(ヘックルズ氏、モニカとレイチェルのイライラする階下の住人)。 私はすべてが始まる前にそこにいました。 早く着いてリハーサルを見ていて、番組はまだ放送されていなかったんですが、思ったのを覚えています。 「この若い俳優たちは本当に才能がある」

Mitchell Whitfield (Barry Farber): この興奮がありました。 撮影現場にはエゴがなかった。

ジェーン・シベット(キャロル・ウィリック):撮影現場にはエゴがなく、このプロジェクトがいかに良いものであるかを理解していました。 1994年9月10日に息子が生まれました。 その翌日、私のエージェントから電話があり、こう言いました。 “フレンズがまた回ってきた。アニタ・バローンを手放したから、明日にでもその役を引き受けてほしい “と。 私はこう言った。 “うわー、なんだか痛いなー。 と言いました。 しかし、エージェントが言った。 「ジェーン、これは大きなオファーだ。 彼らはあなたに手加減すると言っているし、乳母も連れてきていい」と言ったんです。 私は言った。 “シッターはいない! 母がいます」と言いました。 “だからママを連れてきて!” 座って息子をあやしながら パイロット版を見たわ デビッド・シュワイマーの長回しを見た瞬間、虜になった。 この人と一緒に仕事をしなければと思った。 デビッド・シュワイマーに心奪われました。 もちろん、女の子もすごいし、なんとなく惚れちゃうんですよね。 でも、デビッドはどうしても自分を好きになってほしい存在で、一番出会いに興味がない人でした。 第1シーズンの終わり頃、私は人々に言われ始めました。 「と言われるようになりました。 その時思ったんだ。 「

Mr Heckles役のラリー・ハンキン
Mr Heckles役のラリー・ハンキン。 Photograph: NBC via Getty Images

1994年9月22日に放送された「フレンズ」。 最初の批評家の反応は生ぬるいものでしたが、視聴者はこの番組を気に入り、視聴率は堅調に推移しました。 1994-1995年シーズンの終わりには、「フレンズ」は放送中の番組の中で8番目に多く視聴される番組となりました。 私は家に帰り、ショーは数ヶ月間放送されなかったので、私はそれを忘れてしまった。 そして、それが出てきて、ヒットしたんだ。

Mike Hagerty (Mr Treeger): 始まった頃はスターじゃなかったんだけどね。 彼らはとても人気が出てきていて、おそらく契約のために働いていたのでしょうが、スーパースターでいっぱいの部屋に入るようなことはなかったのです。 2827>

ヴィンセント・ヴェントレスカ(ファン・ボビー)。 最初のシーズンを録画したのですが、スタジオの観客を暖めるコミックがいて、エネルギーはよかったです。 2年目の撮影の時には、まるでサーカスのようでした。 金属探知機があったのを覚えています。 スタジオは人でいっぱいでした。 ローリング・ストーンの表紙が6人全員で飾られた頃ですね、1995年5月です。

Cosimo Fusco(パオロ)。 シーズン2では、すべてに変化がありました。 彼らが乗っている車や、これを買ったとか、あれを買ったとかいう話をすると、それに気づくだろう。

Jane Sibbett(Carol Willick):富がもたらされていた。 私は初期のころに参加していたので、私の周りではそれほどプライベートなことはしていませんでした。 でも、他のゲストスターは、ここやあそこには入れないと文句を言うんです。 しかし、他のゲスト・スターは、自分たちはここに入れないとか、あそこには入れないとか、そういうことで文句を言うんです。 私が3回目か4回目に撮影現場に来たとき、彼らはNo.1でした。 マット・ルブランが家を買ったばかりで、彼らは有頂天になっていました。 私はあまり社交的な人間ではないので、そのグループに割って入るのは大変でした。 彼らは互いに語り合っていました。 カメラが休憩したりするたびに、俳優やプロデューサーが集まってくるんです。 私は部外者になっていました。

「The One With the Lesbian Wedding」のジェイン・シベット(左)
「The One With the Lesbian Wedding」のジェイン・シベット(右)は、何もないところから3、4年で世界のトップになったという感じがあった。

コジモ・フスコ(パオロ)。 大きな給料をもらうと、人の人生は変わるものなんだ。 お金が転がり込んできて、それを使わざるを得なくなるんです。 パパラッチも来るし、尾行もされる。 街角でコーヒーを飲むことも、簡単にはできなくなった。 でも、人間としては? 彼らは変わらなかった。

ヴィンセント・ヴェントレスカ(「ファン・ボビー」)。 最初のシーズン、彼らは放送でかなりうまくいっている番組を持っていて、もっとやりそうな感じでしたが、彼らはビートルズではありませんでした。 シーズン3では、出演者はグループとして契約交渉を行うことを決断する。

マイク・ハガティ(ミスター・トゥリーガー)。 グループとして、彼らは利益の分け前をもっと得る時が来たと判断したのです。 それはかなりのリスクでした。

マーロ・トーマス(サンドラ・グリーン、レイチェルの母親):彼らはすべてを賭けていた。 一緒に契約をするのは珍しいことで、他の多くの番組が従うべき基準を作ったと思います。 ネットワークが一人ずつ交渉していると、物事が敵対的になることがあります。 しかし彼らは皆、自分たちの利益のために、この番組をあれほど良くするためには一人一人の力が必要なのだと悟ったのです。 私はあるとき、このロットにいました。 ちょうど昼食をとったところでした。 角を曲がると、ジェンとリサとコートニーがいました。 ちょうど雨が降ったばかりで、LAではめずらしいことですよね。 彼らはサウンドステージの外にある水たまりで水しぶきを上げていました。 周りには誰もいなくて、ただただ笑い合って倒れている姿に衝撃を受けました。 友人であることの喜び、遊び心、そして魔法を捉えたのです。

クリスティーナ・ピックルズ(ジュディ・ゲラー):このグループがお互いに持っていた愛情は並外れたものでした。 彼らは団結したグループでした。 彼らは互いの作品を観察し合っていました。 誰かが自分の出演していないシーンがあると、他のメンバーがそれを見て笑ったりしていました。 撮影現場でこれほどまでにお互いをサポートし合うのは、とても珍しいことです」

パジェット・ブリュースター(キャシー、シーズン4ではジョーイ、そしてチャンドラーのガールフレンド)。 彼らはお互いをからかったりしました。 誰かが冗談を言って、それがうまくいかなかったら、みんなでその人に向かって、こう言うんだ。 “失敗したね、リサ!”って。 お互いのタマを潰し合うんです。 そして、実際の生活でお互いにやっていることを脚本に加え始めました。一人が話しているときに、全員が寝たふりをするのです。

キャシー役のパジェット・ブリュースター
キャシー役のパジェット・ブリュースター。 Photograph: NBC via Getty Images

ヴィンセント・ヴェントレスカ(ファン・ボビー)。 あるシーンのパスをするんだ。 観客が笑わなかったら、みんなで肩を寄せ合って、マシュー・ペリーが言うんだ。 「マシュー・ペリーがこう言うんです。「これをやってみたらどうだろう? そして、マット・ルブランクが言うんです。 「そうだ!」と。 そして、また休憩して、そのシーンをやるんです。 フットボールの試合を見ているような感じだった。 マシュー・ペリーは、いつも最後に出演しなければなりませんでした。 シーンの最後であれば、彼は一貫して何かを投げていました。 文字通り、いつも最後に笑いたがっている彼を揶揄していた。 すべては書くことに始まり、書くことに終わる。 デヴィッドとマルタはすべての番組を書いていたわけではない–彼らは多くの優秀な作家を雇った–が、最終決定権は彼らにあり、非の打ち所のないセンスを持っていた」

アレクサンドラ・ホールデン(エリザベス・スティーヴンス、シーズン6でロスの恋人に。 彼女は彼の生徒の一人で、ブルース・ウィリスは彼女の父親を演じた)。 あるエピソードで、私たちはキャビンにいて、ロスと私はソファでいちゃいちゃしています。 彼が言うんです。”君のお父さんのことが頭から離れないんだ “って。 脚本家たちは立ち止まって言ったんだ。 “彼がそう言った後、”君のためなら何でもする “と言ってはどうだろう? 最後の最後でそのジョークを入れたんですが、とても面白かったです。

Alexandra Holden as Elizabeth Stevens.
Alexandra Holden as Elizabeth Stevens.のようにその場で思いつくことができるのです。 Photograph: NBC via Getty Images

クリスティーナ・ピクルス(ジュディ・ゲラー)。 デヴィッドとマルタがオフィスから降りてきて、ランスルーを見るのですが、それが恐ろしかったです。 脚本家やNBCの幹部と一緒に、一列に並んだ椅子に座るんです。 彼らが考えていることが目に見えてわかるし、コメントを出しては、2階に戻って全部変えてしまうんです。 デビッドとマルタは脚本家チームの大スターだった

Jane Sibbett (Carol Willick)。 私たちが何度も変更したジョークがありました。 私たちはそれを正しく理解することができませんでした。 スーザンと私が結婚記念日を祝っているエピソードで、ロスがタイミング悪くやってきて、私は彼に「今はダメだ」と電報を打たなければなりませんでした。 だから、舌についた小さな陰毛を取り除いたんだ。 フレンズの人気が高まると、メディアからの監視の目も厳しくなります。 しかし、撮影現場ではいつも通りです。

アイシャ・タイラー(チャーリー・ウィーラー博士、ジョーイとロスのガールフレンド)。 モニカのアパートに入り、窓からアグリー・ネイキッド・ガイが見えるかどうか見ていましたが、もちろんそこはただの廊下でした。 私はあの人たちが怖かった。 あまりに有名だったので、自分の部屋に隠れました。 全米最大のショーでした。

アイシャ・タイラー(チャーリー・ウィーラー博士)。 セットに入っていくのがとても怖かったです。 このような場合、「フレンズ」のセットで面白くなければならないというプレッシャーから、ゲスト俳優が来て苦労した経験がキャストにはかなりあったと思います。

Marlo Thomas (Sandra Green): すでに確立された番組で、誰もが自分のキャラクターを持っていて、結束の固い家族であるところに入り込むのは、必ずしも簡単なことではありません。 新しい人が入ってくるのに余裕がないこともあります。 でも、彼らはそれをとてもゆとりのあるものにしてくれました」

Alexandra Holden (Elizabeth Stevens): デヴィッド・シュワイマーと「ケミストリーリーディング」をするために呼ばれたんです。 プロデューサーから「できるだけセクシーな格好で来て」と言われたので、恐ろしかったですね。 その情報をどう受け止めればいいのかわからなかった。 その結果、私は大混乱に陥りました。 一晩中起きて、何を着たらいいか考えていました……年をとった今、そのメッセージをもらっても嬉しくないですね」

Elliott Gould (Jack Geller 役)。 私たちは、ロンドンでのエピソード、結婚式のシーンを撮影しました。 私はアメリカに戻って別のことをやっていて、クリフハンガーがあったんです。 そして、私は非常に愚かにも、そのクリフハンガーを教えてしまったのです。 プロデューサーの何人かは私にとても怒りました。

Jane Sibbett (Carol Willick)。 私たちにとっても、プロデューサーにとっても、愛し合っているカップルを見せることは重要なことでした。 しかし、ある系列局は私たちの結婚式のエピソードを放送してくれませんでした。 私の妻は、私がロスの役を得ることになった場合、私は数千万ドルを稼いでいただろうから、彼女は少しひやひやします。 でも、そんなこと考えたこともない。

ヴィンセント・ヴェントレスカ(ファン・ボビー)。 小切手をもらうたびに思うんだ。 “ワオ、彼らは本当に金持ちに違いない”。 私は残留物で年間約2000ドルを得るが、私は2エピソードしかしなかった。

Jane Sibbett (Carol Willick): 私はかなり満足しています。 もちろん、100万ドルのギャラをもらったわけではありませんが、「フレンズ」の中では最高のものを手に入れました。 子供を育てることもできたし、本当に素敵なプロジェクトのオファーもあった。

Cosimo Fusco (Paolo): 番組の成功にもっと乗れたんじゃないかと、ちょっとだけ後悔しています。 離婚を経験し、私生活に気をとられていたのです。

マイク・ハガティ(ミスター・ツリーガー)。 しかし、人々があなたを認識できる何かを持つことは常に良いことです。

Vincent Ventresca (Fun Bobby): 私はすぐにオファーを受けました……それはちょっと私を投げました、自我的に。 私は自分が本当にクールだと思い始め、自分にとって十分なものは何もないと思っていました。 でも、その時の彼らの潔い対応にはいつも感心させられます。 私は、ほんの少ししか味わえなかったので、ほとんど対処できませんでしたから。 友人は私のキャリアを助けてくれました。 しかし、私はそれが私のキャリアを助けることができるほど助けさせなかったと思います。

ロス役のデヴィッド・シュワイマーとチャーリー・ウィーラー役のアイシャ・タイラー。 Photograph: NBC via Getty Images

「フレンズ」が初めて放送されてから20年半、この番組は継続的に再放送されてきた。 近年、批評家たちはこの番組の遺産を再評価し、問題のあるストーリーラインを特定し、フレンズが多様性に欠けていると批判しています。

アイシャ・タイラー(チャーリー・ウィーラー博士)。 有色人種は常にそれを意識していた . 当時も、フレンズが現実世界のマンハッタンほど多様でないことを常に指摘されていました。

Cosimo Fusco(パオロ役)。 今日、6 人のうち 1 人はもちろん黒人でなければならないだろう。

Aisha Tyler (Dr Charlie Wheeler): 私のキャラクターは、ページ上では有色人種の女性として書かれていませんでした。私は、さまざまな民族的背景を持つ他の多くの女性たちとオーディションを受けたので、私がこの役に適していたから選ばれたと思いたいです。 というのも、この番組はほとんど白人しか登場しないマンハッタンを舞台にしたものだったからです。 現実の世界がどのようなものであるか、非現実的な表現でした。

コジモ・フスコ(パオロ役)。 マッサージを受けるシーンがあったのですが、フィービーのお尻を触る脂ぎった男になりきらなければならなかったんです。 まるでイタリアの男はそういうものであるかのように描かれていたのが問題だったんだ。 彼らが僕にやらせたのは、かなり無礼なことだった。 でも、妥協点を見つけることができたので、安心できたのを覚えています。

パジェット・ブリュースター(キャシー役)。 当時の番組と今のSNSでの出来事を比較すると、とても異様な感じがします。 誰も正しいことをできないんです、絶対に。 基本的に私たちはそこにいるのです。 すべてが疑問視され、攻撃される人々です。 今の世の中を見て、「フレンズ」を見たら、こう思うでしょう。 “ゲイのジョークがあったのに有色人種の友達がいない “とね でも、当時はそうだったんです」

2018年、Netflixは1億ドルの取引で『フレンズ』の権利を取得した。 ストリーミングのおかげで、この番組は新しい若い視聴者に知られるようになりました。

ヴィンセント・ヴェントレスカ(ファン・ボビー)。 俳優として、何かの一部になりたいと思うのは、自分がいなくなったときにも作品がここにあるということです。 そして、25年前の番組がNetflixで再発売され、まったく新しい視聴者がそれを発見するとき、その洞察を得ることができます。

Alexandra Holden (Elizabeth Stevens): 12歳の姪がちょうど「セントラルパーク」と書かれたTシャツを欲しがっています。 私にとってはとても奇妙なことです。 私がこの番組で働いていたとき、彼女はまだ生きていなかったのに。 子供たちが寄ってきて台本を暗唱する。

Paget Brewster (Kathy): 20代の人たちは私の声を知っている。 スーパーマーケットで振り返って言うんだ。

ミッチェル・ホイットフィールド(バリー・ファーバー博士):「あなたはキャシーですね!」。 “おい、どんな感じだった? ジェニファー・アニストンとキスできたんだぜ!」

Elliott Gould (Jack Geller): テイラー・スウィフトに会ったら、彼女が言ったんだ。 「私はあなたを知っている! フレンズフリークなんだ! あなたはゲラーさんです」

Cosimo Fusco(パオロ)。 私は最も精巧な映画で働くことができます。しかし、私がパオロであると分かった途端に、人々はこうなります。

番組が最初に放送されてから25年、「フレンズ」は英国で最もストリーミングされている番組であり、おそらく史上最も愛されているテレビ番組でさえあります。

パジェット・ブリュースター(キャシー)。 フレンズのような番組は100万分の1の確率でした。 通常、パイロット版は行かないか、行っても3エピソードしか撮らないか、1年作って消えてしまう。

Aisha Tyler (Dr Charlie Wheeler): このような、「選ばれた家族としての友人」というコンセプトを発展させた番組は他にもありましたが、フレンズはまさにそのアイデアを完璧に凝縮したものでした。

マーロ・トーマス(サンドラ・グリーン):「フレンズ」は、「選ばれた家族としての友人」というコンセプトを発展させた番組です。 彼らは自立していて、親に指図されることもなく、自分で決断し、自分で間違いを犯し、そしてそれで成功しているのです。 アレクサンドラ・ホールデン(エリザベス・スティーブンス)。 テレビは当時、非常に異なるものでした。 フレンズ」のような成功した番組はもう出てこないでしょう。 今はコンテンツが多すぎるし、バラエティも多すぎる気がする。

ヴィンセント・ヴェントレスカ(ファン・ボビー)。 私はとても若かった。 27歳でした。 当時は若いと感じた覚えはありませんが、今となっては時間をさかのぼっているような感じです。 でも、振り返るのは好きなんだ。 いい思い出になるし、時間が経っていることを実感できる。 半生前の自分を見ることができる人は、そう多くはないでしょう。

アレクサンドラ・ホールデン(エリザベス・スティーブンス)。 別の人生のように感じます。 今、フレンズを見ると、「私は本当にそこにいたのだろうか」と思うのです。 あれは本当にあったことなのか? 何年も経ってからこれほど大きな影響力を持つようになったこの作品に、私は本当に参加したのだろうか?”と。 2827>

マーロ・トーマス(サンドラ・グリーン)。 あなたがすることはすべて、あなたのキャリアと人生のタペストリーの一部なのです。 すべての小さな糸が、何らかの形で引っ張られるのです。 そして、サンドラ・グリーンの糸は、確かに私のタペストリーの中で、人々が覚えていて、私と同じように何らかの愛着を持っている色なのです。 誰かがあなたに近づいてきて、「ねえ、あなたはフレンズで良かったわ」と言うとき、それはある意味、あなたとその人を結びつけるものです。 あなたは、その人にとって何か意味のあることの一部であり、それは私にとっても意味のあることなのです。 それは、私にとっても意味のあることです。 「エリオット・グールド(ジャック・ゲラー役)。 最近、スタジオでマット・ルブランに会って、抱き合いました。 気取らずに、僕たちはお互いの一部なんだ」

Vincent Ventresca (Fun Bobby): 物事というのは、自分が思っているほどには変化しないものだ。 僕らにとって大切なもの、それは友情、家族、コミュニティ、そしてくだらないシチュエーションで笑うことだ。 それがフレンズなんだ。 そしてそれは時代を超越している。

{#ticker}

{topLeft}

{bottomLeft}

{topRight}

{bottomRight}

{{#goalExceededMarkerPercentage}}

{{/goalExceededMarkerPercentage}}

{{/ticker}}

{{heading}}

{{#paragraphs}}

{{.}}

{{/paragraphs}}{{highlightedText}}

{{#cta}}{text}{/cta}}
Remind me in May
Accepted Payment Methods: Visa, Mastercard, American Express, PayPal
投稿を忘れないように連絡します。 2021年5月にあなたの受信箱にメッセージが届くのを楽しみにしていてください。 寄稿についてご不明な点がありましたら、お問い合わせください。

  • Facebookでシェア
  • Twitterでシェア
  • メールでシェア
  • LinkedInでシェア
  • Pinterestでシェア
  • WhatsAppでシェア
  • Messengerでシェア

でシェアをする。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。