グロリア・カルデロン・ケレットは、自分自身に忠実であり続けることで成功を収めました

子供の頃、グロリア・カルデロン・ケレットは、画面に映っているのが誰でも自分だと考えていました。 「プリティ・イン・ピンクを見ているときは、モリー・リングウォルドになりきっていました」とカルデロン・ケレットは言います。 と、カルデロン・ケレットは言います。「『グローイング・ペイン』のシーバー家を見ていたとき、私はトレーシー・ゴールドでした」

Gloria Calderón Kellett
Gloria Calderón Kellett, Showrunner and Producer, GloNationPhoto: Luz Gallardo

やがて、彼女は不穏なパターンに気づき始めました。 自分と同じ顔の人がテレビに出ていないのです。 オレゴン州という単一文化圏で幼少期を過ごした彼女は、白人中心の文化に慣れていましたが、ある風変わりな出来事がきっかけで、変化を求めて活動するようになりました。 ある晩、父と一緒に『マイアミ・バイス』を見ていたら、私たちと同じカルデロンという名前の人物が登場するのを知ったんです。 私たちはとても興奮しました。 その後、彼は麻薬の売人であることが判明しました」

カルデロン・ケレットの勝利は二重の意味を持っている。 女優から作家、作家から脚本家、脚本家からショーランナー兼プロデューサーに転身した彼女は、テレビにおける最も画期的なラテン系表現のいくつかに関与しているのである。 この作品は、ノーマン・リアのテレビシリーズ「One Day at a Time」を再構築したもので、キューバ系アメリカ人の家族の視点から描かれている。

You Aren’t Always What You See

カルデロン・ケレットは当初、テレビで見るものに困惑していたため、演技に引き込まれました。 「画面の中の世界には、私の知っている人は誰も存在しませんが、私たちがそこにいることは知っていました」と、カルデロン・ケレットは言います。 “そのことが、私に似た人々や、私が知っていて愛しているコミュニティについての物語をもっと知りたいと切望させたのです。” 1990 年代のハリウッドは、残念ながら、かなり遅れていました。

オーディションは、2 つの陣営のいずれかに分類されました。 カルデロン・ケレットは、医者、ヒーロー、教師の役に挑戦したわけではありません。 “どのオーディションもギャングのガールフレンドかギャングの妹だった “とカルデロン・ケレットは述懐している。 「最初の2、3回は面白いんだけど、そのうち、これだ、と思うんだ。 最初の2、3回は面白いんだけど、そのうち、これしかないって気がつくんだ」

そして、その役でさえ、手に入れるのが難しくなった。 カルデロン・ケレットは、「教養がありすぎる」「十分にラテン系に聞こえない」と何度も言われました。 白人のキャスティング・エージェントやディレクターは、ペドロ・パン作戦の大移動で島を脱出した 2 人のキューバ人移民の一世の娘に、本物らしさが欠けていると説明したのである。 そのフラストレーションは沸騰し、最終的にカルデロン・ケレットを執筆に向かわせることになった。 彼女は、物語を作る人は、最終的に文化全体に広く影響を与えるチャンスがあるという厳然たる事実を意識するようになった。 彼女は、ラテン系の人々の生活を描く数少ないテレビ番組「ジョージ・ロペス・ショー」の脚本を担当するため、「2倍の昇給」を提示されたのです。 最初は、見過ごすには惜しい金額だと思った。 しかし、カルデロン・ケレットは、『ハウ・アイ・メット・ユア・マザー』という新進気鋭の番組で、普通のギャラの仕事をする機会も与えられたので、熟考した結果、この仕事を選んだ。 ジョージ・ロペスに行ったら、私は一生 “ラテン系作家 “でいることになる、と思ったことを覚えています。 もし『How I Met Your Mother』に出演してうまくいったら、私はたまたまラテン系の良い作家になれるでしょう」

Gloria Calderón Kellett
Gloria Calderón Kellett on set with the One Day at a Time cast.Photo.TIMES: Courtesy of Sony Pictures
Gloria Calderón Kellett
Gloria Calderón Kellett behind the scenes during season one of One Day at a Time.Photo: Photo: Courtesy of Sony Pictures

A New Legacy

Calderón Kellett は、長い間ラテン系の表現が抑圧されてきたシステムで、10 年以上かけて経験を積み重ねました。 パートナーのマイク・ロイスとともに「One Day at a Time」のリブート版のアイデアを練ったことについて、カルデロン・ケレットは、古いアイデアにラテンアメリカ風のアレンジを加えるだけでは不十分だったと語ります。 「私は自分の家族について、また実際に起こったことについて、本当の話をしたかったのです」とカルデロン・ケレットは言います。 「かわいらしい話もあれば、そうでない話もあります。 私たちのコミュニティでは、有色人種差別について話します。 LGBTQの受容についても話します。 教会や宗教について、また、ラテンアメリカ人がそれらをどのように見ているのか、そうした問題すべてについて話しています。 この番組の質感がリアルに感じられるのは、それが現実だからでしょう。 この多くは、私たちの生活から切り取られたものです。” このシリーズはNetflixで3シーズン放映された後、Pop TVによって4シーズン目がピックアップされました

そして、カルデロン・ケレットは始まったばかりです。 2019年11月、彼女は自身の制作会社GloNationを通じて、Amazonのストリーミング・サービスのためのテレビシリーズや映画の制作・開発に抜擢された。 “私は長い間、多くの番組を見てきたような気がするので、とても興奮しています “とカルデロン・ケレットは言います。 彼女は、Phoebe Waller-Bridge (Fleabag) や Lena Waithe (The Chi) など、ストリーミング大手のために新しく魅力的な作品を開発する女性作家/クリエイターのリストに加わります。

「今、クールな子供たちはどこにいるのだろう」と、カルデロンケレットは笑いながら語っています。 「だから、彼らのチームに会ったとき、彼らが言ったことすべてが、私がやりたいストーリーテリングのタイプにぴったりだったので、本当に感動しました。 しかし、そうすることで、カルデロン・ケレットは、新しい物語、新しい顔、そして新しいアイデアが、世界中のスクリーンに映し出されるのを助けてきました。 文字通りの意味で。 番組制作者、プロデューサー、脚本家である彼女は、YouTubeとBuzzFeedと協力して、「TVライティング101」からエージェントの確保、ハリウッドのナビゲートまで、あらゆることについて話しています。 「私版のマスタークラスです」とカルデロン・ケレットは笑って言う。 「全部タダでやったことを除けばね。 このクラスは、若い人たちに、エンターテインメント業界でキャリアを積んでいくために、どのように腕まくりをしたらよいかを教えることを目的として行われました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。