エミネムに触発されて、超熱心なファンを表す「スタン」という言葉がメリアム-ウェブスターの辞書に追加されました。
「スタン」のカジュアルな使用は、エミネムとディドの 2000 年のヒット曲から有名ですが、その中でラッパーは、彼の注意を引こうとする執拗なファンについて悲惨な話を紡いでいます。 Nasは、2001年のJay-Zに対するディストラック「Ether」で、”You a fan, a phony, a fake, a pussy, a Stan “とライミングし、この言葉の普及に貢献しました。 “ファン自身の名前ではなく、熱狂的なファンに対するラベル(しかも蔑称)として「スタン」が使われたのは彼の記録が最初だ “と、2017年にThe Outlineが指摘しているように、「スタン」は「ファン」のことだ。 長年にわたり、「スタン」は熱狂的なファンのための常套スラングに変化し、2017年にオックスフォード英語辞典に追加されました。
Merriam-Webster は現在、この言葉を名詞と動詞の両方として彼らの辞書に入力しています。 名詞としての「スタン」は「極めてまたは過度に熱狂的で献身的なファン」と定義され、動詞としては「極端に過剰な程度にファンを示す」と定義されています。
この単語の使われ方の例として、メリアム-ウェブスターは、ローリングストーンのアラン・セピンウォールが書いた記事から一行を抜き出してもいます。 「ドラマの方では、Game of Thrones が1年ぶりに帰ってきますが、最も熱心な Westeros ファンさえも生ぬるいと感じるような短縮シーズンでした」
「Stan」は今月 Merriam-Webster の辞書に加えられた640語のうちの1つでした。 他の新しい項目には、「EGOT」(「生涯でエミー賞、グラミー賞、オスカー賞、トニー賞を受賞する業績」)、「on-brand」(「特定のブランドや公共イメージ、アイデンティティにふさわしい、典型的な、一致した、または支持する」)、「swole」(「非常に筋肉質の」)
が含まれます。